Metabo P 4000 S — anleitung zur Inbetriebnahme und Wartung von Pumpen [9/62]
![Metabo P 3300 S [9/62] Wartung und pflege](/views2/1076088/page9/bg9.png)
9
DEUTSCH
1. Netzstecker einstecken.
2. Prüfen, dass die Spannungs-
L
euchte (20) leuchtet.
3. Druckleitung öffnen.
4. Reset-Taste (22) drücken. Die
Pumpe läuft an.
W
enn nach etwa 10 Sekunden kein
Wasser gefördert wird, schaltet der
Hydromat ab. Dann die Reset-Taste
(22) solange gedrückt halten, bis
Wasser austritt.
W
enn nach etwa 3 Minuten kein
Wasser austritt, Saugleitung prüfen.
A
Gefahr!
Vor allen Arbeiten am Gerät:
1. Gerät ausschalten.
2. Netzstecker ziehen.
3. Sicherstellen, dass das Gerät und
an
geschlossenes Zubehör druck-
los sind.
Weitergehende Wartungs- oder Repa-
raturarbeiten, als die hier beschrie-
benen, dürfen nur Fachkräfte durch-
führen.
7.1 Bei Frostgefahr
A
Achtung!
Frost zerstört Gerät und Zube-
hör, da diese stets Wasser enthalten!
Be
i Frostgefahr Gerät und Zubehör
abbauen und frostgeschützt aufbe-
wahren (siehe folgenden Abschnitt).
7.2 Gerät abbauen und auf-
bewahren
1. Gerät ausschalten, Netzstecker zie-
hen.
2. Druckleitung öffnen (Wasserhahn
b
zw. Spritzdüse aufdrehen), Wasser
vollständig ablaufen lassen.
3. Pumpe vollständig entleeren, dazu
die Wasserablassschraube unten
an der Pumpe herausdrehen.
4. Saug- und Druckleitungen vom
Gerät abb
auen.
5. Gerät in einem frostfreien Raum
(min. 5 °C) lagern.
A
Gefahr!
Vor allen Arbeiten am Gerät:
1. Gerät ausschalten.
2. Netzstecker ziehen.
3. Sicherstellen, dass das Gerät und
an
geschlossenes Zubehör druck-
los sind.
8.1 Störungssuche
Pumpe läuft nicht:
Pu
mpe nicht eingeschaltet.
• Pumpe am Ein-/Ausschalter ein-
schalten.
H
ydromat hat abgeschaltet.
• Reset-Taste drücken.
Wenn nach etwa 10 Sekunden
ke
in Wasser gefördert wird,
Reset-Taste solange gedrückt
halten, bis Wasser austritt.
Keine Netzspannung.
• Kabel, Stecker, Steckdose und
Sicherung prüfen.
Zu geringe Netzspannung.
• Verlängerungskabel mit ausrei-
chendem Aderquerschnitt ver-
wenden (siehe "Technische
Daten").
Motor überhitzt, Motorschutz ausge-
löst.
• Nach Abkühlen schaltet sich das
Gerät selbst wieder
ein.
• Für ausreichende Belüftung sor-
gen, Luftschlitze freihalten.
• Maximale Zulauftemperatur
b
eachten.
Motor brummt, läu
ft nicht an.
• Bei ausgeschaltetem Motor
Schra
ubendreher o.Ä. durch die
Lüftungsschlitze des Motors ste-
cken und Lüfterrad drehen.
Pu
mpe verstopft oder defekt.
• Pumpe zerlegen und reinigen.
• Diffusor reinigen, ggf. erneuern.
• Laufrad reinigen, ggf. erneuern.
Pumpe saugt nicht richtig oder läuft
sehr laut:
W
assermangel.
• Sicherstellen, dass ausreichend
Wasservorrat vorhanden ist.
Saugleitung undicht.
• Saugleitung abdichten, Ver-
schraubungen festziehen.
Sa
ughöhe zu groß.
• Maximale Saughöhe beachten.
• Rückschlagventil einsetzen,
Sa
ugleitung mit Wasser füllen.
An
saugfilter (Zubehör) verstopft.
• Reinigen, ggf. erneuern.
Rückschlagventil (Zubehör) blockiert.
• Reinigen, ggf. erneuern.
W
asseraustritt zwischen Motor und
Pumpe, Gleitringdichtung undicht.
• Gleitringdichtung erneuern.
Pu
mpe verstopft oder defekt.
• siehe oben.
Druck zu niedrig:
Sa
ugleitung undicht oder Saughöhe
zu groß.
• siehe oben.
Pu
mpe verstopft oder defekt.
• siehe oben.
A
Gefahr!
Reparaturen an Elektrogeräten
dü
rfen nur durch eine Elektrofach-
kraft ausgeführt werden!
Reparaturbedürftige Elektrogeräte kön-
nen an die Service-Niederlassung Ihres
Landes eingesandt werden. Die Adresse
finden Sie bei der Ersatzteilliste.
Bitte beschreiben Sie bei der Einsen-
dung zur Reparatur den festgestellten
Fehler.
Das Verpackungsmaterial des Gerätes
ist zu 100 % recyclingfähig.
Ausgediente Geräte und Zubehör ent-
halten große Mengen wertvoller Roh-
und Kunststoffe, die ebenfalls einem
Recyclingprozess zugeführt werden
können.
Für dieses Gerät erhalten Sie im Fach-
handel das folgende Zubehör.
3
Hinweis:
Abbildungen und Bestell-Num-
mern finden Sie am Ende der Anleitung.
A Pumpenanschluss-Set
(MSS 310 – HWA/P),
komplett inkl. Doppelnippel, Rück-
schlagventil, Filter kurz, wasch-
barer Filtereinsatz, Spiralschlauch
1 m komplett, Gewindedichtband.
B Pumpena
nschluss-Set
(MSS 380 – HWW),
komplett inkl. Doppelnippel, Rück-
schlagventil, Filter lang, wasch-
barer Filtereinsatz, Spiralschlauch
1 m komplett, Gewindedichtband.
C Pumpena
nschluss-Set
(MSD 200 – HWW/P),
komplett inkl. Doppelnippel, Rück-
schlagventil, Filter lang, wasch-
barer Filtereinsatz, Spiralschlauch
1 m komplett, Gewindedichtband.
D Pumpena
nschluss-Set
(MSD 1000 – HWA),
komplett inkl. Doppelnippel, Rück-
schlagventil, Filter lang, wasch-
barer Filtereinsatz, Spiralschlauch
1 m komplett, Gewindedichtband.
E Fil
ter (Gartenpumpen),
Anschluss 1", kurz,
komplett mit waschbarem Kunst-
stoff-Filtereinsatz.
F Filter
(Hauswasserwerke),
Anschluss 1", lang,
komplett mit waschbarem Kunst-
stoff-Filtereinsatz.
G Spiral
schlauch 1" (Standard)
1) 4 m, komplett mit Schnellver-
schraubung und Saugkorb mit
Fu
ßventil;
2) 7 m, komplett mit Schnellver-
schraubung und Saugkorb mit
Fu
ßventil.
H Sp
iralschlauch 1" (Profi)
1) 1,5 m, komplett, beidseitig mit
Schne
llverschraubung;
2) 4 m, komplett mit Schnellver-
schraubung und Saugkorb mit
Fu
ßventil;
7. Wartung und Pflege
8. Probleme und Störungen
9. Reparatur
10. Umweltschutz
11. Lieferbares Zubehör
Содержание
- P 3300 s p 4000 s p.1
- P 3300 4000 s hwa 3300 4000 s p.1
- Hwa 3300 s hwa 4000 s p.1
- Nürtingen 28 4 010 1001366 xls p.2
- Dokumentationsbevollmächtigter responsible person for documentation chargé de la documentation p.2
- Director innovation research and development p.2
- Nürtingen 28 4 010 1001367 xls p.3
- Dokumentationsbevollmächtigter responsible person for documentation chargé de la documentation p.3
- Director innovation research and development p.3
- Deutsch p.5
- Das gerät im überblick p.5
- Sicherheit p.6
- Inhaltsverzeichnis p.6
- Einsatzgebiet und för dermedien p.6
- Deutsch p.6
- Bestimmungsgemäße verwendung p.6
- Allgemeine sicherheits hinweise p.6
- Zuerst lesen p.6
- Vor inbetriebnahme p.7
- Saugleitung anschließen p.7
- Hydromat montieren nur für hwa p.7
- Druckanschluss p.7
- Deutsch p.7
- Aufstellung p.7
- Pumpe mit hydromat hwa in betrieb nehmen p.8
- Pumpe in betrieb nehmen p.8
- Pumpe befüllen und ansaugen p.8
- Netzanschluss p.8
- Deutsch p.8
- Betrieb p.8
- Gerät abbauen und auf bewahren p.9
- Deutsch p.9
- Bei frostgefahr p.9
- Wartung und pflege p.9
- Umweltschutz p.9
- Störungssuche p.9
- Reparatur p.9
- Probleme und störungen p.9
- Lieferbares zubehör p.9
- Technische daten p.10
- Deutsch p.10
- Pump overview p.11
- English p.11
- Specified conditions of use p.12
- Safety p.12
- Range of application and pumping media p.12
- Please read first p.12
- General safety instruc tions p.12
- English p.12
- Table of contents p.12
- Prior to operation p.13
- Installing the hydromat hwa only p.13
- Installation p.13
- English p.13
- Discharge port p.13
- Connecting the suction line p.13
- Operation p.14
- Starting a pump with hydromat hwa p.14
- Filling the pump and priming p.14
- English p.14
- Connection to ac power p.14
- Commissioning p.14
- Danger of ffreezing p.15
- Care and maintenance p.15
- Available accessories p.15
- Trouble shooting p.15
- Repairs p.15
- Pump dismounting and storing p.15
- Locating the fault p.15
- Environmental protection p.15
- English p.15
- Technical specifications p.16
- English p.16
- Vue d ensemble de l appareil p.17
- Français p.17
- Utilisation conforme aux prescriptions p.18
- Table des matières p.18
- Sécurité p.18
- Français p.18
- Domaine d utilisation et liquides refoulés p.18
- Consignes générales de sécurité p.18
- À lire impérativement p.18
- Raccordement de la con duite d aspiration p.19
- Montage de l hydromat uniquement pour hwa p.19
- Montage p.19
- Français p.19
- Avant la mise en service p.19
- Remplissage de la pompe et aspiration p.20
- Raccordement au secteur p.20
- Raccord de pression p.20
- Mise en service de la pompe p.20
- Français p.20
- Fonctionnement p.20
- Maintenance et entretien p.21
- Français p.21
- En cas de risque de gel p.21
- Démontage et conserva tion de l appareil p.21
- Recherche du dérange ment p.21
- Problèmes et dérange ments p.21
- Mise en service de la pompe avec hydromat hwa p.21
- Réparations p.22
- Protection de l environ nement p.22
- Français p.22
- Accessoires disponibles p.22
- Français p.23
- Caractéristiques techniques p.23
- Nederlands p.24
- Het apparaat in een oogopslag p.24
- Veiligheid p.25
- Nederlands p.25
- Lees dit eerst 3 toepassingsgebied en transportmedia p.25
- Inhoudstafel p.25
- Algemene veiligheids voorschriften p.25
- Voorgeschreven gebruik van het systeem p.25
- Zuigleiding aansluiten p.26
- Voor het gebruik p.26
- Plaatsing p.26
- Nederlands p.26
- Hydromaat monteren aleen voor hwa p.26
- Drukaansluiting p.26
- Pomp vullen en aanzuigen p.27
- Pomp met hydromaat hwa in bedrijf nemen p.27
- Pomp in bedrijf nemen p.27
- Netaansluiting p.27
- Nederlands p.27
- Bediening p.27
- Leverbaar toebehoren p.28
- Bij vorstgevaar p.28
- Apparaat demonteren en opbergen p.28
- Storingen lokaliseren p.28
- Reparatie p.28
- Problemen en storingen p.28
- Onderhoud en service p.28
- Nederlands p.28
- Milieubescherming p.28
- Technische gegevens p.29
- Nederlands p.29
- Maskinen i overblik p.30
- Sikkerhed p.31
- Læses først 3 anvendelsesområde og medier p.31
- Korrekt anvendelse p.31
- Indholdsfortegnelse p.31
- Generelle sikkerhedsan visninger p.31
- Montering af hydromat kun for hwa p.32
- Før idriftsættelsen p.32
- Tilslutning af tryk p.32
- Tilslut indsugningsled ningen p.32
- Opstilling p.32
- Sæt pumpen i drift p.33
- Strømtilslutning p.33
- Start pumpen med hydro maten hwa p.33
- Fyldning af pumpe og indsugning p.33
- Vedligeholdelse og pleje p.34
- Ved risiko for frost p.34
- Reparation p.34
- Problemer og forstyrrel ser p.34
- Miljøbeskyttelse p.34
- Leverbart tilbehør p.34
- Fejlsøgning p.34
- Afmontering og opbeva ring af apparatet p.34
- Tekniske data p.35
- Vista general del aparato p.36
- Español p.36
- Uso según su finalidad p.37
- Seguridad p.37
- Recomendaciones gene rales de seguridad p.37
- Lea esto en primer lugar p.37
- Indice del contenido p.37
- Español p.37
- Campo de aplicación y medios de bombeado p.37
- Montaje de hydromat sólo para hwa p.38
- Montaje p.38
- Español p.38
- Conexión del tubo de aspiración p.38
- Antes de la puesta en servicio p.38
- Español p.39
- Conexión a la red p.39
- Toma de presión p.39
- Puesta en funciona miento de la bomba p.39
- Llenado de la bomba y aspiración p.39
- Funcionamiento p.39
- Puesta en servicio de la bomba con hydromat hwa p.40
- Problemas y averías p.40
- Localización de averías p.40
- Español p.40
- En caso de heladas p.40
- Desmonte y guarde el aparato p.40
- Conservación y manteni miento p.40
- Reparación p.41
- Protección del medio ambiente p.41
- Español p.41
- Accesorios disponibles p.41
- Características técnicas p.42
- Español p.42
- Συνοπτική παρουσίαση της συσκευής p.43
- Ελληνικα p.43
- Προβλεπόμενη χρήση p.44
- Πρέπει να το διαβάσετε p.44
- Πεδίο χρήσης και μέσα μεταφοράς p.44
- Κατάλογος περιεχομένων p.44
- Ελληνικα p.44
- Γενικές επισημάνσεις ασφαλείας p.44
- Ασφάλεια p.44
- Τοποθέτηση p.45
- Συναρμολόγηση hydromat μόνο για το hwa p.45
- Πριν την έναρξη της λειτουργίας p.45
- Ελληνικα p.45
- Λειτουργία p.46
- Ελληνικα p.46
- Σύνδεση σωλήνα αναρρόφησης p.46
- Σύνδεση στο δίκτυο παροχής ρεύματος p.46
- Σύνδεση πίεσης p.46
- Πλήρωση αντλίας και αναρρόφηση p.46
- Συντήρηση και φροντίδα p.47
- Κίνδυνος παγετού p.47
- Θέστε σε λειτουργία την αντλία με το hydromat hwa p.47
- Θέση της αντλίας σε λειτουργία p.47
- Ελληνικα p.47
- Αποσυναρμολογήστε τη συσκευή και αποθηκεύστε την p.47
- Προστασία του περιβάλλοντος p.48
- Προβλήματα και βλάβες p.48
- Επισκευή p.48
- Ελληνικα p.48
- Διαθέσιμα πρόσθετα εξαρτήματα p.48
- Αναζήτηση βλάβης p.48
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.49
- Ελληνικα p.49
- Slovensko p.50
- Pregled naprave p.50
- Varnost p.51
- Splošni varnostni napotki p.51
- Slovensko p.51
- Področje uporabe in črpani mediji p.51
- Namenska uporaba p.51
- Najprej preberite p.51
- Kazalo p.51
- Priključevanje sesalnega voda p.52
- Pred zagonom p.52
- Postavitev p.52
- Omrežni priključek p.52
- Montaža hidromata samo za hwa p.52
- Tlačni priključek p.52
- Slovensko p.52
- Začetek obratovanja črpalke p.53
- Začetek obratovanja črpal ke s hidromatom hwa p.53
- Vzdrževanje in nega p.53
- Slovensko p.53
- Polnjenje črpalke in sesa nje p.53
- Obratovanje p.53
- Varovanje okolja p.54
- Težave in motnje p.54
- Slovensko p.54
- Popravila p.54
- Ob nevarnosti zmrzali p.54
- Iskanje motenj p.54
- Dobavljiva oprema p.54
- Demontaža in skladišče nje naprave p.54
- Tehnični podatki p.55
- Slovensko p.55
- Laitteen yleiskuva p.56
- Yleiset turvallisuusohjeet p.57
- Turvallisuus p.57
- Tarkoituksenmukainen käyttö p.57
- Sisällysluettelo p.57
- Lue ensin p.57
- Käyttöalue ja pumpatta vat aineet p.57
- Pystytys p.58
- Paineliitäntä p.58
- Imujohtimen liittäminen p.58
- Hydromat painekytki men asennus vain hwa p.58
- Ennen käyttöönottoa p.58
- Pumpun ja hydromat pai nekytkimen hwa otta minen käyttöön p.59
- Käyttö p.59
- Verkkoliitäntä p.59
- Pumpun täyttäminen ja imeminen p.59
- Pumpun ottaminen käyt töön p.59
- Ympäristönsuojelu p.60
- Saatavat tarvikkeet p.60
- Pakkasvaaran aikana p.60
- Ongelmat ja häiriöt p.60
- Laitteen purkaminen ja säilyttäminen p.60
- Korjaus p.60
- Häiriön etsintä p.60
- Huolto ja hoito p.60
- Tekniset tiedot p.61
Похожие устройства
-
Metabo TDP 7501 SИнструкция по работе -
Metabo PS 18000 SNРуководство по работе с устройством -
Metabo PS 7500 SРуководство по настройке -
Metabo TPF 6600 SNРуководство по работе с устройством -
Metabo TPF 7000 SРуководство по эксплуатации -
Metabo TP 13000 SРуководство по эксплуатации -
Metabo TP 8000 SЭксплуатационная инструкция -
Metabo TP 6600Инструкция пользователя -
Metabo P 5500 MИнструкция по эксплуатации -
Metabo P 3000 GИнструкция по эксплуатации -
Metabo TPF 7000 SИнструкция по эксплуатации -
Metabo TPF 6600 SNИнструкция по эксплуатации
Erfahren Sie, wie Sie Pumpen sicher in Betrieb nehmen, warten und bei Störungen beheben. Wichtige Tipps zur Frostsicherung und Fehlerbehebung.