Metabo P 4000 S [54/62] Slovensko
![Metabo P 4000 S [54/62] Slovensko](/views2/1076088/page54/bg36.png)
54
SLO
Slovensko
7.1 Ob nevarnosti zmrzali
A
Pozor!
Zmrzal uniči
napravo in
opremo, saj ta zmeraj vsebujejo
vodo!
Ob nevarnosti zmrzali napravo in
opremo demontirajte in skladiščite
zaščiteno pred zmrzaljo (glejte
naslednji del).
7.2 Demontaža in skladišče-
nje naprave
1. Napravo izključite, izvlecite električ-
ni vtič.
2. Odprite tlačni vod (odvijte vodno
pipo oz. brizgalno šobo), popolnoma
izpraznite vodo.
3. Črpal
ko popolnoma izpraznite, v ta
namen odvijte vijak za odtekanje
vode na spodnji strani črpalke.
4. Z naprave demontirajte sesalne in
tlačne vode.
5. Napravo skladiščite
v prostoru
zaščitenem pred zmrzovanjem
(najm. 5 °C).
A
Nevarnost!
Pred vsemi deli na napravi:
1. Napravo izklopite.
2. Izvlecite električni
vtič!
3. Zagotovite, da so naprava in pri-
ključen
a oprema brez tlaka.
8.1 Iskanje motenj
Črpalka ne deluje:
Čr
palka ni vključena.
• Črpal
ko vključite na stikalu vklop/
izklop.
Hidro
mat je izključil črpalko.
• Pritisnite tipko za ponastavitev.
Če po
približno 10 sekundah
voda ni črpana. držite tipko za
ponastavitev pritisnjeno, dokler
voda ne začne iztekati.
Ni omrežne na
petosti.
• Preverite kabel, vtičnico in varo-
valko
Prenizka omrežna napetost.
• Uporabite podaljšek z zadostnim
prečnim premerom žil (glejte
"Tehnični podatki").
Pr
egret motor, sprožila se je zaščita
motorja.
• Po ohladitvi se naprava ponovno
samodej
no vključi.
• Poskrbite za zadostno prezrače-
vanje.
• Upoštevajte najvišjo temperaturo.
Mo
tor šumi, a ne deluje.
•Pri izključenem motorju izvijač ali
podobno orodje vstavite skozi
prezračevalne reže motorja in
obrnite kolo zračnika.
Črpalka je zamašena ali okvarjena.
• Razstavite črpalko in jo očistite.
•Očistite, p
o potrebi obnovite raz-
pršilec.
•Očistite, po po
trebi obnovite
tekalno kolo.
Črpalka ne sesa pravilno ali deluje
zelo glasno:
Pomanjka
nje vode.
• Zagotovite, da je na razpolago
zadostna količina vode.
Netesen sesalni vod
• Zatesnite sesalni vod, pritegnite
vijačne povezave.
Pr
evisoka višina sesanja.
• Upoštevajte najvišjo višino sesa-
nja.
• Vstavite protipovratni ventil,
sesaln
i vod napolnite z vodo.
Z
amašen sesalni filter (oprema).
•Očistite, po potrebi obnovite.
Blokiran protipovratni ventil
(oprema).
•Očistite, po potrebi obnovite.
Iztekan
je vode med motorjem in
črpalko, netesno tesnilo drsnega
obroča.
• Obnovite tesnilo drsnega obroča.
Črpalka je zamašena ali okvarjena.
• glejte zgoraj.
Prenizek tlak:
Netesen
sesalni vod ali prevelika
višina sesanja.
• glejte zgoraj.
Črpalka je zamašena ali okvarjena.
• glejte zgoraj.
A
Nevarnost!
Popravila na električni
h napra-
vah lahko izvaja izključn
o električar!
Električn
e naprave, ki potrebujejo popra-
vilo, lahko posredujete servisni podružni-
ci v vaši državi. Naslov je naveden pri
sezn
amu nadomestnih delov.
Ob pošiljanju na popravilo, prosimo, opi-
šite ugotovljeno napako.
Embalažni material te naprave je 100 %
pri
meren za recikliranje.
Izrabljene naprave in oprema vsebujejo
velike količine
dragocenih surovih in pla-
stičnih
snovi, ki jih prav tako lahko dove-
demo v postopek recikliranja.
Za to napravo v strokovnih trgovinah
pre
jmete sledečo opremo.
3
Opomba:
Slike in naročniške številke so
navedene na koncu navodil.
A Komplet priključkov za črpalko
(MSS 310 – HWA/P),
komplet vklj. z dvojno mazalko, pro-
tipovratnim ventilom, kratkim fil-
trom, pralnim filtrirnim vložkom, spi-
ralno cevjo 1 m komplet, tesnilni
tr
ak za navoje.
B Komple
t priključkov za črpalko
(MSS 380 – HWW),
komplet vklj. z dvojno mazalko, pro-
tipovratnim ventilom, dolgim
fil-
trom, pralnim filtrirnim vložkom, spi-
ralno cevjo 1 m komplet, tesnilni
trak za navoje.
C Komple
t priključkov za črpalko
(MSS 200 – HWW/P),
komplet vklj. z dvojno mazalko, pro-
tipovratnim ventilom, dolgim
fil-
trom, pralnim filtrirnim vložkom, spi-
ralno cevjo 1 m komplet, tesnilni
trak za navoje.
D Komple
t priključkov za črpalko
(MSS 1000 – HWA),
komplet vklj. z dvojno mazalko, pro-
tipovratnim ventilom, dolgim
fil-
trom, pralnim filtrirnim vložkom, spi-
ralno cevjo 1 m komplet, tesnilni
tr
ak za navoje.
E Filter (vrtne črpalke),
Priključek 1
", kratek,
komplet s pralnim plastičnim filtrir-
nim vložkom.
F Fi
lter (hišni vodovod),
Priključek 1
", dolg,
komplet s pralnim plastičnim filtrir-
nim vložkom.
G Spira
lna cev 1" (standard)
1) 4 m, komplet s hitrim privijanjem
in sesalno košaro z nožnim ven-
tilom;
2) 7 m, komplet s hitrim privijanjem
in sesalno košaro z nožnim ven-
tilom.
H Spira
lna cev 1" (profi)
1) 1,5 m, komplet, obojestransko s
hi
trim privijanjem
2) 4 m, komplet s hitrim privijanjem
in sesalno košaro z nožnim ven-
tilom;
3) 7 m, komplet s hitrim privijanjem
in sesalno košaro z nožnim ven-
tilom.
I Okl
epna cev 500 mm
J Večna
menski adapter 1"
idealen za priklop na črpalko z 1"
IG priklj
učkom
(AG=zunanji navoj, IG=notranji
navo
j)
K Hid
rostop,
za samodejen izklop ob pomanjka-
nju vode, prepreči suhi tek črpal
ke.
L Sti
kalo za zaustavitev v primeru
suhega teka,
z 10 m kablom, onemogoča suhi
tek črpalke ob sesanju iz posode,
bazena itd.
M Te
snilni trak za navoje, zvitek 12 m.
N Prale
n filtrirni vložek, kratek,
za mehansko predfiltriranje peska,
za večkratno upo
rabo.
O Prale
n filtrirni vložek, dolg,
za mehansko predfiltriranje peska,
za večkratno upo
rabo.
8. Težave in motnje
9. Popravila
10. Varovanje okolja
11. Dobavljiva oprema
Содержание
- Hwa 3300 s hwa 4000 s 1
- P 3300 4000 s hwa 3300 4000 s 1
- P 3300 s p 4000 s 1
- Director innovation research and development 2
- Dokumentationsbevollmächtigter responsible person for documentation chargé de la documentation 2
- Nürtingen 28 4 010 1001366 xls 2
- Director innovation research and development 3
- Dokumentationsbevollmächtigter responsible person for documentation chargé de la documentation 3
- Nürtingen 28 4 010 1001367 xls 3
- Das gerät im überblick 5
- Deutsch 5
- Allgemeine sicherheits hinweise 6
- Bestimmungsgemäße verwendung 6
- Deutsch 6
- Einsatzgebiet und för dermedien 6
- Inhaltsverzeichnis 6
- Sicherheit 6
- Zuerst lesen 6
- Aufstellung 7
- Deutsch 7
- Druckanschluss 7
- Hydromat montieren nur für hwa 7
- Saugleitung anschließen 7
- Vor inbetriebnahme 7
- Betrieb 8
- Deutsch 8
- Netzanschluss 8
- Pumpe befüllen und ansaugen 8
- Pumpe in betrieb nehmen 8
- Pumpe mit hydromat hwa in betrieb nehmen 8
- Bei frostgefahr 9
- Deutsch 9
- Gerät abbauen und auf bewahren 9
- Lieferbares zubehör 9
- Probleme und störungen 9
- Reparatur 9
- Störungssuche 9
- Umweltschutz 9
- Wartung und pflege 9
- Deutsch 10
- Technische daten 10
- English 11
- Pump overview 11
- English 12
- General safety instruc tions 12
- Please read first 12
- Range of application and pumping media 12
- Safety 12
- Specified conditions of use 12
- Table of contents 12
- Connecting the suction line 13
- Discharge port 13
- English 13
- Installation 13
- Installing the hydromat hwa only 13
- Prior to operation 13
- Commissioning 14
- Connection to ac power 14
- English 14
- Filling the pump and priming 14
- Operation 14
- Starting a pump with hydromat hwa 14
- Available accessories 15
- Care and maintenance 15
- Danger of ffreezing 15
- English 15
- Environmental protection 15
- Locating the fault 15
- Pump dismounting and storing 15
- Repairs 15
- Trouble shooting 15
- English 16
- Technical specifications 16
- Français 17
- Vue d ensemble de l appareil 17
- Consignes générales de sécurité 18
- Domaine d utilisation et liquides refoulés 18
- Français 18
- Sécurité 18
- Table des matières 18
- Utilisation conforme aux prescriptions 18
- À lire impérativement 18
- Avant la mise en service 19
- Français 19
- Montage 19
- Montage de l hydromat uniquement pour hwa 19
- Raccordement de la con duite d aspiration 19
- Fonctionnement 20
- Français 20
- Mise en service de la pompe 20
- Raccord de pression 20
- Raccordement au secteur 20
- Remplissage de la pompe et aspiration 20
- Démontage et conserva tion de l appareil 21
- En cas de risque de gel 21
- Français 21
- Maintenance et entretien 21
- Mise en service de la pompe avec hydromat hwa 21
- Problèmes et dérange ments 21
- Recherche du dérange ment 21
- Accessoires disponibles 22
- Français 22
- Protection de l environ nement 22
- Réparations 22
- Caractéristiques techniques 23
- Français 23
- Het apparaat in een oogopslag 24
- Nederlands 24
- Algemene veiligheids voorschriften 25
- Inhoudstafel 25
- Lees dit eerst 3 toepassingsgebied en transportmedia 25
- Nederlands 25
- Veiligheid 25
- Voorgeschreven gebruik van het systeem 25
- Drukaansluiting 26
- Hydromaat monteren aleen voor hwa 26
- Nederlands 26
- Plaatsing 26
- Voor het gebruik 26
- Zuigleiding aansluiten 26
- Bediening 27
- Nederlands 27
- Netaansluiting 27
- Pomp in bedrijf nemen 27
- Pomp met hydromaat hwa in bedrijf nemen 27
- Pomp vullen en aanzuigen 27
- Apparaat demonteren en opbergen 28
- Bij vorstgevaar 28
- Leverbaar toebehoren 28
- Milieubescherming 28
- Nederlands 28
- Onderhoud en service 28
- Problemen en storingen 28
- Reparatie 28
- Storingen lokaliseren 28
- Nederlands 29
- Technische gegevens 29
- Maskinen i overblik 30
- Generelle sikkerhedsan visninger 31
- Indholdsfortegnelse 31
- Korrekt anvendelse 31
- Læses først 3 anvendelsesområde og medier 31
- Sikkerhed 31
- Før idriftsættelsen 32
- Montering af hydromat kun for hwa 32
- Opstilling 32
- Tilslut indsugningsled ningen 32
- Tilslutning af tryk 32
- Fyldning af pumpe og indsugning 33
- Start pumpen med hydro maten hwa 33
- Strømtilslutning 33
- Sæt pumpen i drift 33
- Afmontering og opbeva ring af apparatet 34
- Fejlsøgning 34
- Leverbart tilbehør 34
- Miljøbeskyttelse 34
- Problemer og forstyrrel ser 34
- Reparation 34
- Ved risiko for frost 34
- Vedligeholdelse og pleje 34
- Tekniske data 35
- Español 36
- Vista general del aparato 36
- Campo de aplicación y medios de bombeado 37
- Español 37
- Indice del contenido 37
- Lea esto en primer lugar 37
- Recomendaciones gene rales de seguridad 37
- Seguridad 37
- Uso según su finalidad 37
- Antes de la puesta en servicio 38
- Conexión del tubo de aspiración 38
- Español 38
- Montaje 38
- Montaje de hydromat sólo para hwa 38
- Conexión a la red 39
- Español 39
- Funcionamiento 39
- Llenado de la bomba y aspiración 39
- Puesta en funciona miento de la bomba 39
- Toma de presión 39
- Conservación y manteni miento 40
- Desmonte y guarde el aparato 40
- En caso de heladas 40
- Español 40
- Localización de averías 40
- Problemas y averías 40
- Puesta en servicio de la bomba con hydromat hwa 40
- Accesorios disponibles 41
- Español 41
- Protección del medio ambiente 41
- Reparación 41
- Características técnicas 42
- Español 42
- Ελληνικα 43
- Συνοπτική παρουσίαση της συσκευής 43
- Ασφάλεια 44
- Γενικές επισημάνσεις ασφαλείας 44
- Ελληνικα 44
- Κατάλογος περιεχομένων 44
- Πεδίο χρήσης και μέσα μεταφοράς 44
- Πρέπει να το διαβάσετε 44
- Προβλεπόμενη χρήση 44
- Ελληνικα 45
- Πριν την έναρξη της λειτουργίας 45
- Συναρμολόγηση hydromat μόνο για το hwa 45
- Τοποθέτηση 45
- Ελληνικα 46
- Λειτουργία 46
- Πλήρωση αντλίας και αναρρόφηση 46
- Σύνδεση πίεσης 46
- Σύνδεση στο δίκτυο παροχής ρεύματος 46
- Σύνδεση σωλήνα αναρρόφησης 46
- Αποσυναρμολογήστε τη συσκευή και αποθηκεύστε την 47
- Ελληνικα 47
- Θέση της αντλίας σε λειτουργία 47
- Θέστε σε λειτουργία την αντλία με το hydromat hwa 47
- Κίνδυνος παγετού 47
- Συντήρηση και φροντίδα 47
- Αναζήτηση βλάβης 48
- Διαθέσιμα πρόσθετα εξαρτήματα 48
- Ελληνικα 48
- Επισκευή 48
- Προβλήματα και βλάβες 48
- Προστασία του περιβάλλοντος 48
- Ελληνικα 49
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 49
- Pregled naprave 50
- Slovensko 50
- Kazalo 51
- Najprej preberite 51
- Namenska uporaba 51
- Področje uporabe in črpani mediji 51
- Slovensko 51
- Splošni varnostni napotki 51
- Varnost 51
- Montaža hidromata samo za hwa 52
- Omrežni priključek 52
- Postavitev 52
- Pred zagonom 52
- Priključevanje sesalnega voda 52
- Slovensko 52
- Tlačni priključek 52
- Obratovanje 53
- Polnjenje črpalke in sesa nje 53
- Slovensko 53
- Vzdrževanje in nega 53
- Začetek obratovanja črpal ke s hidromatom hwa 53
- Začetek obratovanja črpalke 53
- Demontaža in skladišče nje naprave 54
- Dobavljiva oprema 54
- Iskanje motenj 54
- Ob nevarnosti zmrzali 54
- Popravila 54
- Slovensko 54
- Težave in motnje 54
- Varovanje okolja 54
- Slovensko 55
- Tehnični podatki 55
- Laitteen yleiskuva 56
- Käyttöalue ja pumpatta vat aineet 57
- Lue ensin 57
- Sisällysluettelo 57
- Tarkoituksenmukainen käyttö 57
- Turvallisuus 57
- Yleiset turvallisuusohjeet 57
- Ennen käyttöönottoa 58
- Hydromat painekytki men asennus vain hwa 58
- Imujohtimen liittäminen 58
- Paineliitäntä 58
- Pystytys 58
- Käyttö 59
- Pumpun ja hydromat pai nekytkimen hwa otta minen käyttöön 59
- Pumpun ottaminen käyt töön 59
- Pumpun täyttäminen ja imeminen 59
- Verkkoliitäntä 59
- Huolto ja hoito 60
- Häiriön etsintä 60
- Korjaus 60
- Laitteen purkaminen ja säilyttäminen 60
- Ongelmat ja häiriöt 60
- Pakkasvaaran aikana 60
- Saatavat tarvikkeet 60
- Ympäristönsuojelu 60
- Tekniset tiedot 61
Похожие устройства
- Philips HD7564 Инструкция по эксплуатации
- Metabo P 5500 M Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7565 Инструкция по эксплуатации
- Metabo DH 330 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7566 Инструкция по эксплуатации
- Metabo HC 260 C Инструкция по эксплуатации
- Rowenta CV7430D6 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7567 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BKH 450 Plus Инструкция по эксплуатации
- Remington PG6050 Инструкция по эксплуатации
- Philips HD7140 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BKS 400 Plus Инструкция по эксплуатации
- Rowenta EP 7970 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8836 Инструкция по эксплуатации
- Metabo BKS 450 Plus Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1781 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8946 Инструкция по эксплуатации
- Metabo SPA 1200 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZOB38903XD Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8944 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения