Metabo KS 216 M Lasercut [19/62] Svenska
![Metabo KS 216 M Lasercut [19/62] Svenska](/views2/1076141/page19/bg13.png)
19
SVENSKA
Kontrollera el-verktygets anslutnings-
ledning regelbundet och lämna den
vid skador till en behörig elektriker för
utbyte.
Kontrollera förlängningssladdarna re-
gelbundet och byt ut de i fall de är
skadade.
ARisk för skada från rörliga de-
lar!
Maskinen får inte användas utan
skyddsanordningar.
Håll alltid tillräckligt avstånd till såg-
klingan när du sågar. Använd lämpli-
ga påskjutare om så behövs. Håll till-
räckligt avstånd till drivna
komponenter under arbetets gång.
Vänta tills sågklingan har stannat helt
innan du avlägsnar mindre arbets
-
stycken, trärester osv. ur arbetsområ-
det.
Såga endast arbetsstycken med mått
som tillåter att du kan hålla i dem sä
-
kert när du arbetar.
Använd spännanordningen eller ett
skruvstycke för att fästa ämnet. Där
hålls det säkrare än i Din hand.
Bromsa inte klingan genom att trycka
på den från sidan.
Innan alla justering, underhåll eller
lagning skall nätkontakten dras ut.
Kontrollera att inga verktyg eller lösa
delar ligger kvar i sågen när den star
-
tas (t ex efter servicearbeten).
Dra ur stickkontakten när apparaten
inte används.
El-verktyg som inte används bör för-
varas på en torr, högtbelägen och låst
plats utanför barns räckvidd.
ARisk för skärskador även när
skärverktygen står stilla!
Använd skyddshandskar vid byte av
skärverktyg.
Lagra sågklingorna på ett ställe där
ingen kan skada sig vid dem.
AFara genom bakslag av såg-
huvudet (sågklingan fastnar i arbets-
stycket och såghuvudet slår plötsli-
gen uppåt)!
Välj ett sågblad som är anpassad till
ämnet som skall sågas.
Håll fast i handtaget ordentligt. I det
ögonblick som sågklingan går in i ar
-
betsstycket är faran för bakslag sär-
skilt stor.
Såga tunna eller tunnväggiga arbets-
stycken endast med fintandad såg-
klinga.
Använd alltid vassa sågklingor. Byt
genast trubbiga sågklingor. Faran för
bakslag är stor när en trubbig sågtand
fastnar i arbetsstyckets yta.
Se till att arbetsstyckena inte för-
skjuts.
Om du är osäker ska du undersöka
om arbetsstycket innehåller främman
-
de föremål (till exempel spikar eller
skruvar).
Såga aldrig mer än ett arbetsstycke åt
gången och inte heller buntar med fle
-
ra stycken. Risken är stor att man kan
skada sig när ett stycke slungas iväg
okontrollerat av sågklingan.
cFara för indragning!
Använd lämpliga kläder. Se till att
inga kroppsdelar eller klädesplagg
fastnar i rörliga delar och dras in i ma
-
skinen (använd inte slips, inga hand-
skar, inga kläder med vida ärmar;
den som har långt hår måste alltid an
-
vända ett hårnät).
Såga aldrig arbetsstycken med linor,
snören, band, kablar eller trådar eller
som innehåller sådant material.
AFara pga av bristande person-
lig skyddsutrustning!
Använd hörselskydd för att undvika
risken att tappa hörseln.
Använd skyddsglasögon.
Använd andningsskydd.
Använd rätt arbetskläder.
Använd halkfria skor.
Använd andningsmask vid arbeten
som genererar damm.
Använd handskar när Du hanterar
sågblad eller ruggiga verktyg. Trans
-
portera sågbladen i en behållare.
AFara för sågspån!
Vissa sågspånssorter (t.ex. från bok-,
ek- och askträ) kan orsaka cancer vid
inandning. Arbeta endast med spån-
sug. Kontrollera att det har kopplats in
och används korrekt. Spånsugen
måste uppfylla de värden som anges i
de tekniska specifikationerna.
Se till att så lite sågspån som möjligt
sprids till omgivningen:
– Avlägsna sågspånet ur arbetsom-
rådet (blås ej bort sågspånet!);
– Reparera otätheter i spånsugen;
– Sörj för god ventilation.
AFara vid tekniska förändring-
ar på sågen eller vid användning av
delar som ej testats och godkänts av
tillverkaren!
Montera utrustningen exakt enligt
dessa anvisningar.
Användning av andra el-verktyg och
annat tillbehör kan medföra skade
-
risk för Dig. Använd endast delar som
godkänts av tillverkaren. Detta gäller i
synnerhet för:
– Sågklingor (se "Tillgänglig tillbe-
hör");
– Säkerhetsanordningar (se reserv-
delslista).
Gör inga ändringar på utrustningens
delar.
Kontrollera att det på sågbladet upp-
givna varvtalet är minst lika högt som
varvtalet som uppgivits på sågen.
Använd endast distansbrickor och
spindelringar som är lämpade för än
-
damålet som leverantören har uppgi-
vit.
AFara på grund av brister på
apparaten!
Vårda maskinen med tillbehör väl.
Håll skärverktygen vassa och rena för
att kunna arbeta bättre och säkrare.
Följ instruktionerna för smörjning och
för verktygsbyte.
Kontrollera om det finns eventuella
skador före driften: Innan maskinen
används måste man noga undersöka
att säkerhetsanordningar, skyddsan
-
ordningar eller lätt skadade delar
fungerar som de ska. Kontrollera att
de rörliga delarna fungerar felfritt och
inte fastnar. Alla delar måste vara rik
-
tigt monterade och alla villkor vara
uppfyllda för att maskinen skall kunna
fungera felfritt.
Använd ej skadade eller deformera-
de sågklingor.
Skadade skyddsanordningar och de-
lar skall lagas eller bytas ut av en
godkänd fackverkstad med hjälp av
originalreservdelar; i annat fall utsätts
brukaren för risk för olyckor. Cirkelså
-
gen får inte användas om strömbryta-
ren inte fungerar.
Handtagen skall vara torra och fria
från olja och fett.
Kontakten får inte dras ur uttaget via
kabeln. Skydda kabeln från värme,
olja och vassa kanter.
fFara genom buller!
Använd hörselskydd.
Se även av bullerskäl till att sågkling-
an ej är skev. En skev sågklinga orsa-
kar särskilt starka vibrationer. Detta
leder till buller.
DFara genom laserstrålning!
Laserstrålar kan orsaka allvarliga ögon-
skador. Titta aldrig in i laseröppningen.
Lasern får inte bytas ut mot en laser av
annan typ. Lasern skall repareras eller
bytas ut av laserns leverantör eller av
en auktoriserad repräsentant.
AFara genom låsta ämnen eller
ämnesdelar!
När en låsning uppstår:
1. Stäng av maskinen.
2. Dra ur stickkontakten.
3. Använd handskar.
4. Åtgärda låsningen med lämpliga
verktyg.
Содержание
- Ks 216 m lasercut 1
- Generelle sikkerhedsan visninger 4
- Indholdsfortegnelse 4
- Komponenter i oversigten 4
- Korrekt anvendelse 4
- Læs først 4
- Original brugsvejledning 4
- Overensstemmelseserklæ 4
- Sikkerhed 4
- Apparatets opbygning 6
- Ibrugtagning 6
- Montering af spånsæk 6
- Opstilling og transport 6
- Sikkerhedsudstyr 6
- Symboler på maskinen 6
- Betjening 7
- Dobbelt geringssnit 7
- Geringssnit 7
- Lige snit 7
- Montering af opspæn dingsanordningen 7
- Smigskæring 7
- Strømtilslutning 7
- Udskiftning af savklinge 7
- Vedligeholdelse og pleje 7
- Juster emneanslaget 8
- Justering af tilskæringsla ser 8
- Opbevaring af apparatet 8
- Rengør apparatet 8
- Skift savplanindlæg 8
- Vedligeholdelse 8
- Bortskaffelse 9
- Problemer og forstyrrelser 9
- Reparation 9
- Tekniske data 9
- Tilbehør 9
- Tips og tricks 9
- Agrammet 11
- Formålsmessig bruk 11
- Generelle sikkerhetsanvis ninger 11
- Innholdsfortegnelse 11
- Komponenter i oversiktsdi 11
- Konformitetserklæring 11
- Les dette først 11
- Original instruksjonsbok 11
- Sikkerhet 11
- Apparatet i detalj 13
- Forsiktig 13
- Montere spenninnretnin gen for arbeidsstykker 13
- Montere sponpose 13
- Oppstilling og transport 13
- Sikkerhetsinnretninger 13
- Symboler på maskinen 13
- Ta i bruk 13
- Betjening 14
- Doble gjæringskutt 14
- Gjæringskutt 14
- Nettilkobling 14
- Rette kutt 14
- Skrå kutt 14
- Utskifting av sagbladet 14
- Vedlikehold og stell 14
- Justere arbeidsstykkeans laget 15
- Justere skjærelaseren 15
- Oppbevaring av maskinen 15
- Rengjøring av maskinen 15
- Tips og knep 15
- Utskifting av innleggss kive 15
- Vedlikehold 15
- Avfallbehandling 16
- Problemer og feil 16
- Reparasjon er 16
- Tekniske data 16
- Tilgjengelig tilbehør 16
- Allmänna säkerhetsanvis ningar 18
- Föreskriven användning 18
- Innehållsförteckning 18
- Komponenterna i en över 18
- Konformitetsdeklaration 18
- Läs detta först 18
- Original bruksanvisning 18
- Siktbild 18
- Svenska 18
- Säkerhet 18
- Svenska 19
- Driftstart 20
- Maskinen i detalj 20
- Montera uppspänningsan ordningen för arbets stycken 20
- Montering av spånsäcken 20
- Svenska 20
- Symboler på maskinen 20
- Säkerhetsanordningar 20
- Uppställning och transport 20
- Arbetsbeskrivning 21
- Byta sågklinga 21
- Dubbel geringssnitt 21
- Geringssågning 21
- Lutande snitt 21
- Nätanslutning 21
- Rak sågning 21
- Service och underhåll 21
- Svenska 21
- Byta bordsinlägg 22
- Förvaring av verktyget 22
- Justera märklasern 22
- Justering av arbets stycksanhållet 22
- Rengöring av maskinen 22
- Svenska 22
- Tips och tricks 22
- Underhåll 22
- Omhändertagande 23
- Problem och felsökning 23
- Reparation 23
- Svenska 23
- Tekniska data 23
- Tillbehör 23
- Svenska 24
- Alkuperäiskäyttöohje 25
- Komponentit yleiskuvassa 25
- Kuutus 25
- Lue ensin 25
- Sisällysluettelo 25
- Tarkoituksenmukainen käyttö 25
- Turvallisuus 25
- Vaatimustenmukaisuusva 25
- Yleiset turvallisuusohjeet 25
- Huomio 27
- Käyttöönotto 27
- Laite yksityiskohtaisesti 27
- Laitteessa olevat symbolit 27
- Lastusäkin asennus 27
- Pystytys ja kuljetus 27
- Turvalaitteet 27
- Huolto ja hoito 28
- Jiirisahaus 28
- Kaksoisviistesahaus 28
- Käyttö 28
- Suora sahaus 28
- Työkappaleen kiinnitys laitteen asennus 28
- Verkkoliitäntä 28
- Vinosahaukset 28
- Laitteen puhdistus 29
- Laserohjaimen säätö 29
- Sahan säilytys 29
- Sahanterän vaihto 29
- Sahausalustan vaihto 29
- Työkappaleen vasteen säätö 29
- Huolto 30
- Hävittäminen 30
- Korjaus 30
- Neuvot ja ohjeet 30
- Ongelmat ja häiriöt 30
- Rusteet 30
- Saatavissa olevat lisäva 30
- Tekniset tiedot 31
- Az áttekintő ábrán szereplő részegységek 32
- Először ezt olvassa el 4 biztonság 32
- Magyar 32
- Megfelelőségi nyilatkozat 32
- Originál használati utasítás 32
- Rendeltetésszerű haszná lat 32
- Tartalomjegyzék 32
- Általános biztonsági sza bályok 32
- Magyar 33
- A gép részletes leírása 34
- Biztonsági berendezések 34
- Figyelem 34
- Magyar 34
- Szimbólumok a gépen 34
- Telepítés és mozgatás 34
- A gép kezelése 35
- Csatlakoztatás a villamos hálózathoz 35
- Döntött vágások 35
- Egyenes vágások 35
- Magyar 35
- Munkadarab befogó szer kezet felszerelése 35
- Sarokvágások 35
- Szerelje fel a forgácsgyűj tő zsákot 35
- Üzembe helyezés 35
- Az asztalbetét cseréje 36
- Fűrészlapcsere 36
- Karbantartás és ápolás 36
- Kettős sarokvágások 36
- Magyar 36
- Munkadarab ütköző beállí tása 36
- A gép tisztítása 37
- A gép tárolása 37
- Javítás 37
- Karbantartás 37
- Korlati fogás 37
- Magyar 37
- Megrendelhető tartozékok 37
- Méretre vágó lézer beállí tása 37
- Néhány jótanács és gya 37
- Problémák és üzemzava 37
- Ártalmatlanítás 37
- Magyar 38
- Műszaki adatok 38
- Bezpieczeństwo 39
- Części urządzenia 39
- Deklaracja zgodności 39
- Ogólne wskazówki bezpie czeństwa 39
- Oryginalna instrukcja obsługi 39
- Polski 39
- Spis treœci 39
- Uważnie przeczytać 39
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 39
- Polski 40
- Montaż i transport 41
- Polski 41
- Symbole na urządzeniu 41
- Urządzenia zabezpie czające 41
- Cięcia proste 42
- Obsługa 42
- Podłączenie do zasilania 42
- Polski 42
- Uruchomienie 42
- Urządzenie informacje szczegółowe 42
- Zamontowanie uchwytu pomocniczego 42
- Zamontowanie worka na wióry 42
- Cięcia pochylone 43
- Cięcia ukośne 43
- Cięcia ukośne podwójne 43
- Konserwacja 43
- Polski 43
- Wymiana piły tarczowej 43
- Czyszczenie urządzenia 44
- Dostępne akcesoria 44
- Konserwacja 44
- Naprawy 44
- Polski 44
- Przechowywanie urządzenia 44
- Rady i zalecenia 44
- Regulacja ogranicznika materiału przecinanego 44
- Regulacja przystawki laserowej 44
- Wymiana wkładki stołu 44
- Dane techniczne 45
- Polski 45
- Problemy i usterki 45
- Utylizacja 45
- Polski 46
- Ασφάλεια 47
- Γενικές επισημάνσεις ασφαλείας 47
- Δήλωση συμμόρφωσης 47
- Διαβάστε κατ αρχήν τις οδηγίες λειτουργίας 47
- Ελληνικα 47
- Εξαρτήματα στη συνοπτική εικόνα 47
- Κατάλληλη χρήση 47
- Περιεχόμενα 47
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας 47
- Ελληνικα 48
- Εγκαταστάσεις ασφαλείας 49
- Ελληνικα 49
- Στήσιμο και μεταφορά 49
- Σύμβολα επάνω στη συσκευή 49
- Έναρξη της λειτουργίας 50
- Ελληνικα 50
- Μεμονωμένα στοιχεία της συσκευής 50
- Προσοχή 50
- Συναρμολόγηση σάκου συλλογής πριονιδιών 50
- Συναρμολόγηση της εγκα τάστασης σύσφιξης κατερ γαζόμενων τεμαχίων 50
- Σύνδεση με το δίκτυο παροχής ρεύματος 50
- Χειρισμός 50
- Αντικατάσταση του πριο νόδισκου 51
- Διπλές τομές γωνιάσμα τος 51
- Ελληνικα 51
- Ευθύγραμμες τομές 51
- Κεκλιμένες τομές 51
- Συντήρηση και περιποίηση 51
- Τομές γωνιάσματος 51
- Αλλαγή του ενθέματος πάγκου 52
- Ελληνικα 52
- Καθαρισμός της συσκευής 52
- Προσαρμογή του οριοθέτη κατεργαζόμενων τεμαχίων 52
- Προσαρμογή του συστή ματος λέιζερ 52
- Απόρριψη 53
- Διαθέσιμα εξαρτήματα 53
- Ελληνικα 53
- Επισκευή 53
- Κές διαταραχές 53
- Προβλήματα και λειτουργι 53
- Συμβουλές και υποδείξεις 53
- Συντήρηση 53
- Φύλαξη της συσκευής 53
- Ελληνικα 54
- Τεχνικά στοιχεία 54
- Безопасность 55
- Декларация о соответс 55
- Обзор компонентов 55
- Общие указания по тех нике безопасности 55
- Оригинальное руководство по эксплуатации 55
- Применение по назначе нию 55
- Прочитать перед началом эксплуатации 55
- Русский 55
- Содержание 55
- Твии 55
- Русский 56
- Предохранительные уст ройства 57
- Ровка 57
- Русский 57
- Символы на инструмен те 57
- Установка и транспорти 57
- Более подробно об инс 58
- Ввод в эксплуатацию 58
- Внимание 58
- Обслуживание 58
- Подключение к сети 58
- Русский 58
- Трументе 58
- Установка мешка для опилок 58
- Установка приспособле ния для закрепления заготовки 58
- Двойной косой рез 59
- Косой рез 59
- Прямой рез 59
- Рез под наклоном 59
- Русский 59
- Смена пильного диска 59
- Техобслуживание и уход 59
- Замена вставки стола 60
- Очистка инструмента 60
- Русский 60
- Техническое обслужива ние 60
- Хранение инструмента 60
- Юстировка лазерного устройства разметки 60
- Юстировка упора для заготовки 60
- Длежности 61
- Поставляемые прина 61
- Проблемы и неполадки 61
- Ремонт 61
- Русский 61
- Советы и рекомендации 61
- Утилизация 61
- Русский 62
- Технические характеристики 62
Похожие устройства
- Philips Saeco HD8750 Инструкция по эксплуатации
- Siemens EI 877501 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KS 254 Plus Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8745 Инструкция по эксплуатации
- Siemens HW1405P2 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KS 305 Plus Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8743 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston AH 60 T X /HA Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGT 300 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8327 Инструкция по эксплуатации
- Krona Elis 600 Met Инструкция по эксплуатации
- Metabo ES 7700 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8325 Инструкция по эксплуатации
- Shindo Aliot 90SS/G3ETC Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8323 Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS 170 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICBS 3156-20 Инструкция по эксплуатации
- Philips Senseo HD7810 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICB 3166-21 Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS 180 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения