Metabo KS 216 M Lasercut [52/62] Αλλαγή του ενθέματος πάγκου
![Metabo KS 216 M Lasercut [52/62] Αλλαγή του ενθέματος πάγκου](/views2/1076141/page52/bg34.png)
52
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
2. Για να ασφαλίσετε τον πριονόδισκο,
πρέπει να πατήσετε το κουμπί
ασφάλισης (17) και να στρέψετε τον
πριονόδισκο με το άλλο χέρι, μέχρι
που να πιάσει το κουμπί ασφάλισης.
3. Ξεσφίξτε τη βίδα σύσφιξης (36) στον
άξονα του πριονόδισκου με το κλειδί
εξαγωνικής υποδοχής (αριστερό
-
στροφο σπείρωμα!).
4. Απασφαλίστε την κλειδωνιά ασφα-
λείας (18), μετακινήστε τον ταλα-
ντευόμενο προφυλακτήρα (16) προς
τα επάνω και κρατήστε τον.
5. Αφαιρέστε προσεκτικά την εξωτερική
φλάντζα
(37) και τον πριονόδισκο
από τον άξονα του πριονόδισκου και
κλείστε και πάλι τον ταλαντευόμενο
προφυλακτήρα.
AΚίνδυνος!
Μη χρησιμοποιείτε μέσα καθαρισμού
(π.χ. για να απομακρύνετε υπολείμματα
ρητίνης), τα οποία θα μπορούσαν να
προσβάλλουν δομικά στοιχεία από ελα
-
φρύ μέταλλο. Σε άλλη περίπτωση μπο-
ρεί να επηρεαστεί η σταθερότητα του
πριονιού.
6. Καθαρίστε τις επιφάνειες σύσφιγξης:
– τον άξονα του πριονόδισκου (38),
– τον πριονόδισκο,
– την εξωτερική φλάντζα (37),
– την εσωτερική φλάντζα (39).
AΚίνδυνος!
Πρέπει να γίνει σωστή εφαρμογή της
εσωτερικής φλάντζας! Σε άλλη περί
-
πτωση ενδέχεται να μπλοκάρει το πριό-
νι ή να λασκάρει ο πριονόδισκος! Η
εσωτερική φλάντζα κάθεται σωστά,
όταν η αύλακα εμβόλου δείχνει προς
τον πριονόδισκο και η επίπεδη πλευρά
προς την πλευρά του κινητήρα.
7. Εφαρμόστε την εσωτερική φλάντζα
(39).
8. Απασφαλίστε την κλειδωνιά ασφα-
λείας, μετακινήστε τον ταλαντευόμε-
νο προφυλακτήρα προς τα επάνω
και κρατήσε τον.
9. Τοποθετήστε έναν καινούργιο πριο-
νοδίσκο – προσέξτε τη φορά περι-
στροφής: Από την αριστερή πλευρά
(ανοιχτή) πρέπει το βέλος στον πρι
-
ονόδισκο να δείχνει προς την κατεύ-
θυνση του βέλους (40) στο κάλυμμα
του δίσκου!
AΚίνδυνος!
Χρησιμοποιείτε μόνον κατάλληλους
πριονόδισκους, οι οποίοι προβλέπονται
για το μέγιστο δυνατό αριθμό στροών
(βλέπε "Τεχνικά στοιχεία"). Εάν χρησι
-
μοποιείτε ακατάλληλους δίσκους ή δί-
σκους που έχουν υποστεί ζημιά, μορεί
λόγω φυγόκεντρων δυνάμεων να εξα
-
κοντιστούν κομμάτια με εκρηκτικό τρό-
πο.
Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν
τα ακόλουθα:
– δίσκοι από ισχυρά κραματοποιημένο
χάλυβα ταχείας επεξεργασίας (HSS),
– πριονόδισκοι που έχουν υποστεί ζη-
μιά,
– δίσκοι διαχωρισμού.
AΚίνδυνος!
– Συναρμολογήστε το δίσκο μόνο με
γνήσια εξαρτήματα.
– Μη χρησιμοποιείτε ακατάλληλες ρο-
δέλες. Σε άλλη περίπτωση μπορεί να
λασκάρει ο δίσκος.
– Οι δίσκοι πρέπει να έχουν συναρμο-
λογηθεί κατά τέτοιον τρόπο, ώστε να
κινούνται χωρίς πρόσθετη ορμή και
δύνμη και να μην μπορούν να λασκά-
ρουν κατά τη διάρκεια της λειτουργί-
ας.
10. Κλείστε και πάλι τον ταλαντευόμενο
προφυλακτήρα.
11. Τοποθετήστε την εξωτερική φλά-
ντζα – Η πλακέ πλευρά πρέπει να εί-
ναι στραμμένη προς τον κινητήρα!
12. Βιδώστε τη βίδα σύσφιγξης (αριστε-
ρόστροφο σπείρωμα) και σφίξτε τη
με το χέρι.
Για να ασφαλίσετε τον πριονόδι-
σκο, πρέπει να πατήσετε το κουμπί
ασφάλισης και να στρέψετε τον πρι
-
ονόδισκο ε το άλλο χέρι, μέχρι που
να πιάσει το κουμπί ασφάλισης.
AΚίνδυνος!
– Μην επιμηκύνετε το εργαλείο για το
σφίξιμο του δίσκου.
– Μην σφίγγετε τη βίδα σύσφιξης, χτυ-
πώντας το κλειδί.
13. Σφίξτε τη βίδα σύσφιξης.
14. Επανελέγξτε τη λειτουργία. Προς το
σκοπό αυτό απασφαλίστε την κλει
-
δωνιά ασφαλείας και διπλώστε το δι-
σκοπρονο εγκάρσιας διεύθυνσης κο-
πής προς τα κάτω:
– Κατά ταλάντευση προς τα κάτω
πρέπει ο ταλαντευόμενος προφυ
-
λακτήρας να απελευθερώσει τον
πριονόδισκο, χωρίς να έρθει σε
επαφή με άλλα μέρη.
– Κατά το δίπλωμα του πριονιού στη
θέση αφετηρίας πρέπει ο ταλα
-
ντευόμενος προφυλακτήρας να κα-
λύπτει αυτόματα τον πριονόδισκο.
– Στρέψτε τον πριονόδισκο με το χέ-
ρι. Ο πριονόδισκος πρέπει να
μπορεί να στρέφεται σε κάθε δυνα
-
τή θέση, χωρίς να αγγίζει άλλα ση-
μεία.
9.2 Αλλαγή του ενθέματος
πάγκου
AΚίνδυνος!
Εάν το ένθεμα πάγκου έχει υποστεί ζη-
μιά, ενδέχεται να μαγγώσουν μικρά
αντικείμενα μεταξύ του ενθέματος πά
-
γκου και του πριονόδισκου και να
μπλοκάρουν τον πριονόδισκο. Αντικα
-
ταστήστε αμέσως ενθέματα πάγκου
που έχουν υποστεί ζημιά.
1. Ξεβιδώστε τις βίδες από το ένθεμα
πάγκου
(13). Κατά περίπτωση περι-
στρέψτε την περιστρεφόμενη τράπε-
ζα και γύρτε την κεφαλή πριονίσμα-
τος για να αποκτήσεε πρόσβαση
στις βίδες.
2. Αφαιρέστε το ένθεμα πάγκου .
3. Εισάγετε το καινούργιο ένθεμα πά-
γκου.
4. Σφίξτε τις βίδες στο ένθεμα του πά-
γκου.
9.3 Προσαρμογή του οριοθέτη
κατεργαζόμενων τεμαχίων
1. Ξεσφίγξτε τις βίδες εξαγωνικής υπο-
δοχής (41).
2. Προσαρμόστε τον οριοθέτη κατεργα-
ζόμενου τεμαχίου (7) έτσι, ώστε να
βρίσκεται σε κάθετο ως προς τον
πριονόδισκο, κάθε φορά που η περι
-
στρεφόμενη τράπεζα κουμπώνε στη
θέση 0.
3. Σφίγξτε τις βίδες εξαγωνικής υποδο-
χής.
9.4 Προσαρμογή του συστή-
ματος λέιζερ
1. Ξεβιδώστε το κάλυμμα του λέιζερ
(45) και κατά περίπτωση καθαρίστε
εξωτερικά το γυαλί του καλύμματος.
Ρύθμιση λέιζερ υπό ορθή γωνία
2. Χαλαρώστε ή σφίξτε τη δεξιά βίδα
άλεν
(44) και/ή την αριστερή βίδα
άλεν (42) για να ρυθμίσετε το λέιζερ
υπό ορθή γωνία.
Πλευρική ρύθμιση λέιζερ
3. Χαλαρώστε τη μεσαία βίδα άλεν
(43).
4. Οριζόντια μετάθεση της μονάδας λέι-
ζερ στην επιμήκη οπή:
– Προς τα δεξιά = η γραμμή κοπής
μετατοπίζεται προς τα δεξιά, όπως
βλέπει ο χρήστης.
– Προς τα αριστερά = η γραμμή κο-
πής μετατοπίζεται προς τα αριστε-
ρά, όπως βλέπει ο χρήστης.
5. Σφίξτε και πάλι τη μεσαία βίδα άλεν.
6. Βιδώστε και πάλι το κάλυμμα του λέ-
ιζερ (45).
9.5 Καθαρισμός της συσκευής
Απομακρύνετε τα πριονίδια ή τη σκόνη
με μία βούρτσα ή με μία ηλεκτρική
σκούπα από τα ακόλουθα από:
– εγκαταστάσεις μεταρρύθμισης,
– στοιχεία χειρισμού,
– άνοιγμα ψύξης του κινητήρα,
– το χώρο κάτω από το ένθεμα πάγκου,
– το χώρο επάνω από τη μονάδα λέι-
ζερ.
Содержание
- Ks 216 m lasercut 1
- Generelle sikkerhedsan visninger 4
- Indholdsfortegnelse 4
- Komponenter i oversigten 4
- Korrekt anvendelse 4
- Læs først 4
- Original brugsvejledning 4
- Overensstemmelseserklæ 4
- Sikkerhed 4
- Apparatets opbygning 6
- Ibrugtagning 6
- Montering af spånsæk 6
- Opstilling og transport 6
- Sikkerhedsudstyr 6
- Symboler på maskinen 6
- Betjening 7
- Dobbelt geringssnit 7
- Geringssnit 7
- Lige snit 7
- Montering af opspæn dingsanordningen 7
- Smigskæring 7
- Strømtilslutning 7
- Udskiftning af savklinge 7
- Vedligeholdelse og pleje 7
- Juster emneanslaget 8
- Justering af tilskæringsla ser 8
- Opbevaring af apparatet 8
- Rengør apparatet 8
- Skift savplanindlæg 8
- Vedligeholdelse 8
- Bortskaffelse 9
- Problemer og forstyrrelser 9
- Reparation 9
- Tekniske data 9
- Tilbehør 9
- Tips og tricks 9
- Agrammet 11
- Formålsmessig bruk 11
- Generelle sikkerhetsanvis ninger 11
- Innholdsfortegnelse 11
- Komponenter i oversiktsdi 11
- Konformitetserklæring 11
- Les dette først 11
- Original instruksjonsbok 11
- Sikkerhet 11
- Apparatet i detalj 13
- Forsiktig 13
- Montere spenninnretnin gen for arbeidsstykker 13
- Montere sponpose 13
- Oppstilling og transport 13
- Sikkerhetsinnretninger 13
- Symboler på maskinen 13
- Ta i bruk 13
- Betjening 14
- Doble gjæringskutt 14
- Gjæringskutt 14
- Nettilkobling 14
- Rette kutt 14
- Skrå kutt 14
- Utskifting av sagbladet 14
- Vedlikehold og stell 14
- Justere arbeidsstykkeans laget 15
- Justere skjærelaseren 15
- Oppbevaring av maskinen 15
- Rengjøring av maskinen 15
- Tips og knep 15
- Utskifting av innleggss kive 15
- Vedlikehold 15
- Avfallbehandling 16
- Problemer og feil 16
- Reparasjon er 16
- Tekniske data 16
- Tilgjengelig tilbehør 16
- Allmänna säkerhetsanvis ningar 18
- Föreskriven användning 18
- Innehållsförteckning 18
- Komponenterna i en över 18
- Konformitetsdeklaration 18
- Läs detta först 18
- Original bruksanvisning 18
- Siktbild 18
- Svenska 18
- Säkerhet 18
- Svenska 19
- Driftstart 20
- Maskinen i detalj 20
- Montera uppspänningsan ordningen för arbets stycken 20
- Montering av spånsäcken 20
- Svenska 20
- Symboler på maskinen 20
- Säkerhetsanordningar 20
- Uppställning och transport 20
- Arbetsbeskrivning 21
- Byta sågklinga 21
- Dubbel geringssnitt 21
- Geringssågning 21
- Lutande snitt 21
- Nätanslutning 21
- Rak sågning 21
- Service och underhåll 21
- Svenska 21
- Byta bordsinlägg 22
- Förvaring av verktyget 22
- Justera märklasern 22
- Justering av arbets stycksanhållet 22
- Rengöring av maskinen 22
- Svenska 22
- Tips och tricks 22
- Underhåll 22
- Omhändertagande 23
- Problem och felsökning 23
- Reparation 23
- Svenska 23
- Tekniska data 23
- Tillbehör 23
- Svenska 24
- Alkuperäiskäyttöohje 25
- Komponentit yleiskuvassa 25
- Kuutus 25
- Lue ensin 25
- Sisällysluettelo 25
- Tarkoituksenmukainen käyttö 25
- Turvallisuus 25
- Vaatimustenmukaisuusva 25
- Yleiset turvallisuusohjeet 25
- Huomio 27
- Käyttöönotto 27
- Laite yksityiskohtaisesti 27
- Laitteessa olevat symbolit 27
- Lastusäkin asennus 27
- Pystytys ja kuljetus 27
- Turvalaitteet 27
- Huolto ja hoito 28
- Jiirisahaus 28
- Kaksoisviistesahaus 28
- Käyttö 28
- Suora sahaus 28
- Työkappaleen kiinnitys laitteen asennus 28
- Verkkoliitäntä 28
- Vinosahaukset 28
- Laitteen puhdistus 29
- Laserohjaimen säätö 29
- Sahan säilytys 29
- Sahanterän vaihto 29
- Sahausalustan vaihto 29
- Työkappaleen vasteen säätö 29
- Huolto 30
- Hävittäminen 30
- Korjaus 30
- Neuvot ja ohjeet 30
- Ongelmat ja häiriöt 30
- Rusteet 30
- Saatavissa olevat lisäva 30
- Tekniset tiedot 31
- Az áttekintő ábrán szereplő részegységek 32
- Először ezt olvassa el 4 biztonság 32
- Magyar 32
- Megfelelőségi nyilatkozat 32
- Originál használati utasítás 32
- Rendeltetésszerű haszná lat 32
- Tartalomjegyzék 32
- Általános biztonsági sza bályok 32
- Magyar 33
- A gép részletes leírása 34
- Biztonsági berendezések 34
- Figyelem 34
- Magyar 34
- Szimbólumok a gépen 34
- Telepítés és mozgatás 34
- A gép kezelése 35
- Csatlakoztatás a villamos hálózathoz 35
- Döntött vágások 35
- Egyenes vágások 35
- Magyar 35
- Munkadarab befogó szer kezet felszerelése 35
- Sarokvágások 35
- Szerelje fel a forgácsgyűj tő zsákot 35
- Üzembe helyezés 35
- Az asztalbetét cseréje 36
- Fűrészlapcsere 36
- Karbantartás és ápolás 36
- Kettős sarokvágások 36
- Magyar 36
- Munkadarab ütköző beállí tása 36
- A gép tisztítása 37
- A gép tárolása 37
- Javítás 37
- Karbantartás 37
- Korlati fogás 37
- Magyar 37
- Megrendelhető tartozékok 37
- Méretre vágó lézer beállí tása 37
- Néhány jótanács és gya 37
- Problémák és üzemzava 37
- Ártalmatlanítás 37
- Magyar 38
- Műszaki adatok 38
- Bezpieczeństwo 39
- Części urządzenia 39
- Deklaracja zgodności 39
- Ogólne wskazówki bezpie czeństwa 39
- Oryginalna instrukcja obsługi 39
- Polski 39
- Spis treœci 39
- Uważnie przeczytać 39
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 39
- Polski 40
- Montaż i transport 41
- Polski 41
- Symbole na urządzeniu 41
- Urządzenia zabezpie czające 41
- Cięcia proste 42
- Obsługa 42
- Podłączenie do zasilania 42
- Polski 42
- Uruchomienie 42
- Urządzenie informacje szczegółowe 42
- Zamontowanie uchwytu pomocniczego 42
- Zamontowanie worka na wióry 42
- Cięcia pochylone 43
- Cięcia ukośne 43
- Cięcia ukośne podwójne 43
- Konserwacja 43
- Polski 43
- Wymiana piły tarczowej 43
- Czyszczenie urządzenia 44
- Dostępne akcesoria 44
- Konserwacja 44
- Naprawy 44
- Polski 44
- Przechowywanie urządzenia 44
- Rady i zalecenia 44
- Regulacja ogranicznika materiału przecinanego 44
- Regulacja przystawki laserowej 44
- Wymiana wkładki stołu 44
- Dane techniczne 45
- Polski 45
- Problemy i usterki 45
- Utylizacja 45
- Polski 46
- Ασφάλεια 47
- Γενικές επισημάνσεις ασφαλείας 47
- Δήλωση συμμόρφωσης 47
- Διαβάστε κατ αρχήν τις οδηγίες λειτουργίας 47
- Ελληνικα 47
- Εξαρτήματα στη συνοπτική εικόνα 47
- Κατάλληλη χρήση 47
- Περιεχόμενα 47
- Πρωτότυπο οδηγιών λειτουργίας 47
- Ελληνικα 48
- Εγκαταστάσεις ασφαλείας 49
- Ελληνικα 49
- Στήσιμο και μεταφορά 49
- Σύμβολα επάνω στη συσκευή 49
- Έναρξη της λειτουργίας 50
- Ελληνικα 50
- Μεμονωμένα στοιχεία της συσκευής 50
- Προσοχή 50
- Συναρμολόγηση σάκου συλλογής πριονιδιών 50
- Συναρμολόγηση της εγκα τάστασης σύσφιξης κατερ γαζόμενων τεμαχίων 50
- Σύνδεση με το δίκτυο παροχής ρεύματος 50
- Χειρισμός 50
- Αντικατάσταση του πριο νόδισκου 51
- Διπλές τομές γωνιάσμα τος 51
- Ελληνικα 51
- Ευθύγραμμες τομές 51
- Κεκλιμένες τομές 51
- Συντήρηση και περιποίηση 51
- Τομές γωνιάσματος 51
- Αλλαγή του ενθέματος πάγκου 52
- Ελληνικα 52
- Καθαρισμός της συσκευής 52
- Προσαρμογή του οριοθέτη κατεργαζόμενων τεμαχίων 52
- Προσαρμογή του συστή ματος λέιζερ 52
- Απόρριψη 53
- Διαθέσιμα εξαρτήματα 53
- Ελληνικα 53
- Επισκευή 53
- Κές διαταραχές 53
- Προβλήματα και λειτουργι 53
- Συμβουλές και υποδείξεις 53
- Συντήρηση 53
- Φύλαξη της συσκευής 53
- Ελληνικα 54
- Τεχνικά στοιχεία 54
- Безопасность 55
- Декларация о соответс 55
- Обзор компонентов 55
- Общие указания по тех нике безопасности 55
- Оригинальное руководство по эксплуатации 55
- Применение по назначе нию 55
- Прочитать перед началом эксплуатации 55
- Русский 55
- Содержание 55
- Твии 55
- Русский 56
- Предохранительные уст ройства 57
- Ровка 57
- Русский 57
- Символы на инструмен те 57
- Установка и транспорти 57
- Более подробно об инс 58
- Ввод в эксплуатацию 58
- Внимание 58
- Обслуживание 58
- Подключение к сети 58
- Русский 58
- Трументе 58
- Установка мешка для опилок 58
- Установка приспособле ния для закрепления заготовки 58
- Двойной косой рез 59
- Косой рез 59
- Прямой рез 59
- Рез под наклоном 59
- Русский 59
- Смена пильного диска 59
- Техобслуживание и уход 59
- Замена вставки стола 60
- Очистка инструмента 60
- Русский 60
- Техническое обслужива ние 60
- Хранение инструмента 60
- Юстировка лазерного устройства разметки 60
- Юстировка упора для заготовки 60
- Длежности 61
- Поставляемые прина 61
- Проблемы и неполадки 61
- Ремонт 61
- Русский 61
- Советы и рекомендации 61
- Утилизация 61
- Русский 62
- Технические характеристики 62
Похожие устройства
- Philips Saeco HD8750 Инструкция по эксплуатации
- Siemens EI 877501 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KS 254 Plus Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8745 Инструкция по эксплуатации
- Siemens HW1405P2 Инструкция по эксплуатации
- Metabo KS 305 Plus Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8743 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston AH 60 T X /HA Инструкция по эксплуатации
- Metabo KGT 300 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8327 Инструкция по эксплуатации
- Krona Elis 600 Met Инструкция по эксплуатации
- Metabo ES 7700 Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8325 Инструкция по эксплуатации
- Shindo Aliot 90SS/G3ETC Инструкция по эксплуатации
- Philips Saeco HD8323 Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS 170 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICBS 3156-20 Инструкция по эксплуатации
- Philips Senseo HD7810 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICB 3166-21 Инструкция по эксплуатации
- Stihl MS 180 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения