Metabo KS 216 M Lasercut [57/62] Предохранительные уст ройства

Metabo KS 216 M Lasercut [57/62] Предохранительные уст ройства
57
РУССКИЙ
устранить негерметичности в от-
сасывающем устройстве;
обеспечить хорошее проветри-
вание.
AОпасность в результате тех-
нических изменений или в резуль-
тате использования деталей, не
проверенных и не добренных про
-
изводителем!
Смонтируйте данный инструмент
точно в соответствии с этой инс
-
трукцией.
Использование других рабочих инс-
трументов или принадлежностей
может представлять для вас опас
-
ность полуения травмы. Используй-
те только одобренные производи-
телем детали. В особой степени
это касается:
пильных дисков (смотри "Пос-
тавляемые принадлежности");
предохранительных устройств
(см. список запчастей).
Не изменяйте детали самостоя-
тельно.
Помните, что указанное на пильном
диске число оборотов, должно со
-
ответствовать числу оборотов, ука-
занном на циркулярной пиле.
Используйте только те упорные
шайбы и шайбы винтов, которые
одобрены производителем для ука-
занных целей.
AОпасность из-за неполадок
инструмента!
Тщательно ухаживайте за инстру-
ментом и принадлежностями. Что-
бы лучше и безопасней работать,
поддерживайт режущий инструмент
острым. Выполняйте указания по
смазке и смене инструмента.
Перед каждым использованием
проверяйте устройство на наличие
возможных повреждений: перед
дальнейшим использованием уст
-
ройства необходимо проверить
предохранительные и защитные
приспособления, а слегка повреж
-
дённые детали проверить на пред-
мет их безаварийного и надлежа-
щего функционирования.
Проверьте, безупречно ли работа
-
ют подвижные детали, не застрева-
ют ли они. Для обеспечения безуп-
речной работы инструмента все
детали должны быть правильно
смонтированы, и все условия вы-
полнены.
Не используйте поврежденные или
деформированные пильные диски.
Повреждённые защитные устройс-
тва или их детали необходимо от-
ремонтировать или заменить в спе-
циализированой мастерской,
используя при этом оригинальные
запчасти; в противном случае не
исключены несчастные случаи. Не
используйте инструмент, если вы
-
ключатель не включается или не
выключается.
Следите за тем, чтобы рукоятки
были сухими и не были запачканы
маслом или смазкой.
Не используйте кабель, чтобы вы-
тянуть вилку из розетки. Предохра-
няйте кабель от воздействия тепла,
масла и острых кромок.
fОпасность, связанная
с шумом!
Надевайте защитные наушники.
Для защиты от шума также следи-
те, чтобы пильный диск не был пе-
рекошен. Перекошенный пильный
диск вызывает сильную вибрацию.
Как следствиешум.
DОпасность, связанная с ла-
зерным излучением!
Лазерное излучение может стать
причиной серьезных травм органов
зрения. Никогда не смотрите в вы-
ходное отерстие лазерного устройс-
тва.
Не производите замену лазера на
лазер другого типа. Для ремонта или
замены отправьте лазер производи-
телю и его авторизованному
представителю.
AОпасность блокировки из-за
заготовок или их частей!
При возникновении блокады:
1. Выключить станок.
2. Отключить сетевую вилку из ро-
зетки.
3. Надеть перчатки.
4. Устранить блокаду при помощи
подходящего инструмента.
4.3 Символы на инструмен-
те
AОпасность!
Несоблюдение следующих предуп-
реждений может привести к тяжелым
травмам или материальному ущер
-
бу.
4.4 Предохранительные уст-
ройства
Выдвигающийся защитный кожух
(16)
Выдвигающийся защитный кожух за-
щищает от случайного касания пиль-
ного диска и от разлетающихся опи-
лок.
Предохранительный стопор (18)
Предохранительный стопор блокиру-
ет подвижный кожух пильного диска:
пильный диск остается закрытым и
торцвая пила не может быть опуще-
на, пока предохранительный стопор
не будет повернут в сторону.
Упор для заготовки (7)
Упор для заготовки предотвращает
смещение заготовки при пилении.
Упор для заготовки должен быть
всегда усановлен при эксплуатации
инструмента.
Дополнительный профиль (20) на
упоре для заготовки может сдвигать-
ся для пиления длинных заготовок
после ослабления стопорного винта
(21):
Монтаж транспортировочной руко-
ятки
Привинтить транспортировочную
рукоятку к пильной головке. Следи
-
те, чтобы выступ на рукоятке во-
шел в выемк (22) на пильной голо-
вке.
Установка удлинения стола
1. Вынуть правый и левый удлини-
тельный элементы стола из транс-
портной упаковки.
2. Вывинтить болты (23) на направ-
ляющей планке правого и левого
удлинения стола.
3. Направляющие планки удлини-
тельных элементов стола до кон-
ца вставить в посадочные гнёзда.
Следите за тем, чтобы упор по
длине
(24) на удлинении стола
можно было откинуть вверх, как
показано на рисунке.
4. Приподнять инструмент за пере-
дние ножки, осторожно опрокинуть
назад и надежно зафиксировать.
5. Снова затянуть болты на направ-
ляющих планках.
6. Взять инструмент за передние
ножки, осторожно опрокинуть впе
-
ред и опустить.
7. Выставить необходимую ширину
стола и зафиксировать удлине
-
ние стола стопорным рычагом
(11).
Установка
Для обеспечения безопасности при
проведении работ инструмент нужно
закрепить на надежном основании.
Предупреждение перед опас-
ной зоной
Не прикасаться к пильному дис-
ку
Не эксплуатировать инструмент
во влажной или сырой среде.
Прочитать руководство по экс-
плуатации
Носить защитные очки и защит-
ные наушники
5. Установка и транспорти-
ровка

Содержание