Einhell RT-TS 1725/1 U [38/92] Date tehnice
![Einhell RT-TS 1725/1 U [38/92] Date tehnice](/views2/1078004/page38/bg26.png)
să cunoască bine maşina şi să fie informaţi despre
pericolele posibile. În afară de aceasta trebuie
respectate exact normele de protecţie a muncii în
vigoare. Trebuie respectate de asemenea celelalte
reguli generale din domeniul medicinii muncii şi al
siguranţei tehnice.
Modificările aduse maşinii exclud complet orice
răspundere a producătorului şi orice pretenţie de
despăgubire rezultată de aici.
În ciuda utilizării conforme, anumiţi factori reziduali de
risc nu pot fi excluşi în totalitate. În funcţie de
construcţia şi structura maşinii pot apare următoarele
riscuri:
Contactul cu pânza de ferăstrău în zona
neacoperită.
Introducerea mâinii la pânza de ferăstrău în
mişcare (pericol de tăiere)
Reculul pieselor şi părţilor pieselor de prelucrat.
Ruperea pânzei de ferăstrău.
Catapultarea în afară a părţilor din metal dur
defectuoase ale pânzei de ferăstrău.
Afecţiuni auditive în cazul neutilizării protecţiei
auditive necesare.
Emisii nocive datorită prafurilor de lemn la
utilizarea în încăperi închise.
5. Date tehnice
Motor cu curent alternativ 230-240 V~ 50Hz
Puterea P S6 40% 1700 W
Turaţia la mers în gol n
0
6500 min
-1
Pânză de ferăstrău din metal dur Ø 250 x Ø 30
Numărul dinţilor 24
Dimensiunea mesei 610 x 445 mm
Masă prelungitoare în lăţime st/dr 608 x 250 mm
Masă prelungitoare în posterioară 435 x 320 mm
Înălţimea maximă a tăieturii 73 mm / 90°
63 mm / 45°
Reglarea înălţimii în diferite trepte 0 - 73 mm
Pânză de ferăstrău înclinabilă în trepte 0° - 45°
Racord de aspirare cca. Ø 36 mm
Greutate: cca. 27 kg
Modul de funcţionare S6
Durată de funcţionare de calcul/Durata de repaus de
calcul (4 min. pornit/6 min. oprit)
Pentru a nu încălzi motorul în mod excesiv, ferăstrăul
circular cu masă nu are voie să fie folosit decât în
felul următor: După o perioadă de funcţionare de 4
minute (S 6 = 40%) la solicitare normală admisibilă
trebuie să urmeze o pauză de 6 minute, în care
ferăstrăul circular funcţionează în gol.
Valorile emisiei sonore
Valorile de zgomot au fost evaluate conform EN
61029.
Funcţionarea la mers în gol
Nivelul presiunii sonore L
PA
94,9 dB(A)
Nesiguranţă K
pA
3 dB
Nivelul puterii sonore L
WA
106,9 dB(A)
Nesiguranţă K
WA
3 dB
Purtaţi protecţie antifonică.
Expunerea la zgomot poate provoca pierderea
auzului.
Valorile indicate sunt valori de emisie şi nu trebuie să
reprezinte în mod obligatoriu şi valorile certe de la
locul de muncă. Deşi există o corelaţie între pragurile
de emisie şi de imisie, nu poate fi derivat de aici în
mod clar dacă sunt necesare măsuri de precauţie
suplimentare sau nu. Factorii care pot influenţa pragul
de imisie existent în prezent la locul de muncă pot
cuprinde durata efectelor, tipul de spaţiu de lucru, alte
surse de zgomot etc., de ex. numărul maşinilor şi a
procedurilor efectuate în apropiere. Valorile admise la
locul de muncă pot varia de asemenea de la o ţară la
alta. Această informaţie trebuie să ajute utilizatorul să
facă o apreciere mai bună a pericolelor şi riscurilor.
Limitaţi zgomotul şi vibraţiile la un nivel minim.
Utilizaţi numai aparate în stare ireproşabilă.
Întreţineţi şi curăţaţi aparatul cu regularitate.
Adaptaţi modul dvs. de lucru aparatului.
Nu suprasolicitaţi aparatul.
Dacă este necesar, lăsaţi aparatul să fie verificat.
Decuplaţi aparatul, atunci când acesta nu este
utilizat.
6. Înaintea punerii în funcţiune
Înainte de racordarea la reţeaua electrică
asiguraţi-vă că datele de pe plăcuţa de
identificare a maşinii corespund cu cele ale
reţelei.
Racordaţi maşina numai la o priză de contact cu
conductor de protecţie montată în mod
regulamentar, cu siguranţă de cel puţin 10A.
Scoateţi întotdeauna ştecherul din priză înainte
de a efectua reglări ale aparatului.
Se dezambalează ferăstrăul circular de masă şi
se controlează dacă nu prezintă eventuale
deteriorări de pe urma transportului.
38
RO
Anleitung_RT_TS_1725_1_U_SPK5:_ 28.10.2011 9:10 Uhr Seite 38
Содержание
- Art nr 43 06 7 i nr 11041 1
- Inhaltsverzeichnis 11
- Sicherheitshinweise 13
- Gerätebeschreibung 14
- Lieferumfang 14
- Bestimmungsgemäße verwendung 15
- Technische daten 15
- Montage 16
- Vor inbetriebnahme 16
- Bedienung 18
- Betrieb 20
- Austausch der netzanschlussleitung 21
- Reinigung wartung lagerung transport und ersatzteilbestellung 21
- Entsorgung und wiederverwertung 22
- Spis treści 23
- Wskazówki bezpieczeństwa 25
- Opis urządzenia 26
- Zakres dostawy 26
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 26
- Dane techniczne 27
- Montaż 28
- Przed uruchomieniem 28
- Obsługa 29
- Wymiana przewodu zasilającego 32
- Czyszczenie konserwacja przechowywanie transport i zamawianie części zamiennych 33
- Usuwanie odpadów i recycling 33
- Cuprins 34
- Descrierea aparatului 36
- Indicaţii de siguranţă 36
- Cuprinsul livrării 37
- Utilizarea conform scopului 37
- Date tehnice 38
- Înaintea punerii în funcţiune 38
- Montarea 39
- Utilizarea 40
- Funcţionare 42
- Curăţarea întreţinerea depozitarea transportul şi comanda pieselor de schimb 43
- Schimbarea cablului de racord la reţea 43
- Eliminare şi reciclare 44
- Съдържание 45
- Указания за безопасна работа 47
- Обем на доставката 48
- Описание на уреда 48
- Целесъобразна употреба 48
- Технически данни 49
- Монтаж 50
- Преди пускане в експлоатация 50
- Обслужване 52
- Работен режим 54
- Почистване поддръжка съхранение транспортиране и поръчване на резервни части 55
- Смяна на захранващия кабел 55
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 56
- Περιεχόμενα 57
- Υποδείξεις ασφαλείας 59
- Ενδεδειγμένη χρήση 60
- Περιγραφή της συσκευής 60
- Συμπαραδιδόμενα 60
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 61
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 62
- Συναρμολόγηση 62
- Χειρισμός 64
- Λειτουργία 66
- Αντικατάσταση καλωδίου σύνδεσης με το δίκτυο 67
- Καθαρισμός συντήρηση αποθήκευση μεταφορά και παραγγελία ανταλλακτικών 67
- Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 68
- I çindekiler 69
- Cihaz açıklaması 71
- Güvenlik uyarıları 71
- Kullanım amacına uygun kullanım 72
- Sevkiyatın içeriği 72
- Teknik özellikler 73
- Çalıştırmadan önce 73
- Montaj 74
- Kullanım 75
- Çalıştırma 77
- Bertaraf etme ve geri kazanım 78
- Elektrik kablosunun değiştirilmesi 78
- Temizleme bakım depolama transport ve yedek parça siparişi 78
- 108 ec 80
- 14 ec_2005 88 ec 80
- 32 ec_2009 125 ec 80
- 396 ec_2009 142 ec 80
- 404 ec_2009 105 ec 80
- 686 ec_96 58 ec 80
- Anleitung_rt_ts_1725_1_u_spk5 _ 28 0 011 9 11 uhr seite 80 80
- Annex iv 80
- Annex v annex vi 80
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 80
- Konformitätserklärung 80
- Landau isar den 20 9 011 80
- Standard references en 61029 1 en 61029 2 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 80
- Tischkreissäge rt ts 1725 1 u einhell 80
- Anleitung_rt_ts_1725_1_u_spk5 _ 28 0 011 9 11 uhr seite 83 83
- Anleitung_rt_ts_1725_1_u_spk5 _ 28 0 011 9 11 uhr seite 84 84
- Anleitung_rt_ts_1725_1_u_spk5 _ 28 0 011 9 11 uhr seite 86 86
- Certyfikat gwarancji 86
- Q certificat de garanţie 87
- E документ за гаранция 88
- Z εγγυηση 89
- Z garanti belgesi 90
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 91
- K garan tieurkunde 91
- Anleitung_rt_ts_1725_1_u_spk5 _ 28 0 011 9 11 uhr seite 92 92
- Service hotline 01805 011 843 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 92
Похожие устройства
- Philips CD4912B/51 Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG50/55S Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 2031 U Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG50/50E Инструкция по эксплуатации
- Sony 32GB (PCH-Z321) Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A90-30 Инструкция по эксплуатации
- Exelium iFLAT i25 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A90 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3AG1-30 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3AG1+ Инструкция по эксплуатации
- Ofa SV 9345 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A100 Plus Инструкция по эксплуатации
- Acer X1140A Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A100 Инструкция по эксплуатации
- LG 32 LS3500 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A110 Инструкция по эксплуатации
- LG 32 LM620T Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3BT0-A(2) Инструкция по эксплуатации
- LG 42 LM620T Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3AC1-1 Инструкция по эксплуатации