Einhell RT-TS 1725/1 U [40/92] Utilizarea
![Einhell RT-TS 1725/1 U [40/92] Utilizarea](/views2/1078004/page40/bg28.png)
7.4 Schimbarea mesei de inserţie a materialului
(Fig. 17-18)
În cazul uzurii sau deteriorării mesei de inserţie a
materialului (6) aceasta trebuie schimbată,
deoarece există un risc ridicat de vătămare.
Scoateţi protecţia pentru pânza ferăstrăului (2)
(vezi 8.3)
Îndepărtaţi cele două şuruburi cu cap înecat (29).
Scoateţi masa inserţie a materialului (6) uzată.
Montajul mesei de inserţie a materialului noi se
face în ordine inversă.
7.5 Reglarea penei de despicare (Fig. 19-20)
Atenţie! Scoateţi ştecherul din priză
Reglarea pânzei de ferăstrău (5) se va verifica
după fiecare schimbare a pânzei de ferăstrău.
Reglaţi pânza de ferăstrău (5) la adâncimea de
tăiere maximă, aduceţi-o în poziţia 0° şi blocaţi-o
(vezi 9.2).
Demontarea protecţiei pentru pânza ferăstrăului
(2) (vezi 8.3)
Îndepărtaţi masa inserţie material (6) (vezi 8.4)
Slăbiţi şurubul de fixare (30).
Împingeţi pana de despicare (4) în sus, până
când distanţa dintre masa de ferăstrău (1) şi
marginea superioară a penei de despicare (4)
este de cca. 10 cm.
Distanţa dintre pânza de ferăstrău (5) şi pana de
despicare (4) trebuie să fie de 5 mm. (Fig. 20)
Strângeţi din nou şurubul de fixare (30) şi montaţi
masa inserţie material (6) (vezi 8.4).
Montaţi din nou protecţia pentru pânza
ferăstrăului (2) (vezi 8.3).
7.6 Montarea/Schimbarea pânzei de ferăstrău
(Fig. 21)
Atenţie! Scoateţi ştecherul din priză şi purtaţi
mănuşi de protecţie.
Demontarea protecţiei pentru pânza ferăstrăului
(2) (vezi 8.3)
Îndepărtaţi masa de inserţie a materialului (6) prin
slăbirea celor două şuruburi cu cap înecat (vezi
8.4)
Desprindeţi piuliţa, prin poziţionarea cheii (SW
24) la piuliţă şi a cheii fixe (SW 10) la arborele
motor, pentru sprijin.
Atenţie! Rotiţi piuliţa în direcţia de rotaţie a
pânzei ferăstrăului.
Demontaţi flanşa exterioară şi scoateţi pânza
veche de ferăstrău în jos de pe flanşa interioară.
Înainte de montarea noii pânze de ferăstrău,
flanşele acesteia trebuie curăţate cu grijă cu o
perie de sârmă.
Noua pânză de ferăstrău se va aşeza în ordine
inversă şi se va strânge.
Atenţie! Ţineţi cont de direcţia de rotaţie şi
de înclinaţia tăietoare a dinţilor care trebuie
să fie în direcţia de rotaţie, adică în faţă (vezi
săgeata de pe protecţia pânzei de ferăstrău)
Montaţi şi reglaţi din nou masa de inserţie
material (6) precum şi protecţia pentru pânza de
ferăstrău (2) (vezi 8.3, 8.4)
Înainte de a lucra din nou cu ferăstrăul, se va
controla fidelitatea de funcţionare a dispozitivelor
de protecţie.
8. Utilizarea
8.1. Întrerupător pornire/oprire (Fig. 22/Poz. 11)
Ferăstrăul poate fi pornit prin apăsarea butonului
verde „I”. Înainte de a începe tăierea aşteptaţi
până când pânza de ferăstrău atinge turaţia
maximă.
Pentru a opri din nou ferăstrăul, trebuie apăsat
butonul roşu “0”.
8.2. Adâncimea de tăiere (Fig. 22)
Pânza ferăstrăului (5) poate fi setată la
adâncimea de tăiere dorită prin rotirea roţii de
mână (8).
În sens antiorar:
Adâncime mai mare de tăiere
În sens orar:
Adâncime mai mică de tăiere
8.3. Reglarea unghiului (Fig. 22)
Slăbiţi şurubul de reglare (9)
Prin rotirea şurubului reglaţi unghiul dorit pe
scală.
Blocaţi şurubul de reglare în poziţia unghiului
dorită.
8.4 Limitator paralel
8.4.1. Înălţimea de oprire (Fig. 23 - 26)
Şina opritoare (e) a limitatorului paralel (7)
dispune de două suprafeţe de ghidare la înălţimi
diferite.
Şina opritoare (e) se va utiliza în funcţie de
grosimea materialului de tăiat conform figurii 25,
pentru material gros (grosimea piesei de
prelucrat peste 25 mm) şi conform figurii 26
pentru material subţire (grosimea piesei de
prelucrat sub 25 mm).
40
RO
Anleitung_RT_TS_1725_1_U_SPK5:_ 28.10.2011 9:10 Uhr Seite 40
Содержание
- Art nr 43 06 7 i nr 11041 1
- Inhaltsverzeichnis 11
- Sicherheitshinweise 13
- Gerätebeschreibung 14
- Lieferumfang 14
- Bestimmungsgemäße verwendung 15
- Technische daten 15
- Montage 16
- Vor inbetriebnahme 16
- Bedienung 18
- Betrieb 20
- Austausch der netzanschlussleitung 21
- Reinigung wartung lagerung transport und ersatzteilbestellung 21
- Entsorgung und wiederverwertung 22
- Spis treści 23
- Wskazówki bezpieczeństwa 25
- Opis urządzenia 26
- Zakres dostawy 26
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 26
- Dane techniczne 27
- Montaż 28
- Przed uruchomieniem 28
- Obsługa 29
- Wymiana przewodu zasilającego 32
- Czyszczenie konserwacja przechowywanie transport i zamawianie części zamiennych 33
- Usuwanie odpadów i recycling 33
- Cuprins 34
- Descrierea aparatului 36
- Indicaţii de siguranţă 36
- Cuprinsul livrării 37
- Utilizarea conform scopului 37
- Date tehnice 38
- Înaintea punerii în funcţiune 38
- Montarea 39
- Utilizarea 40
- Funcţionare 42
- Curăţarea întreţinerea depozitarea transportul şi comanda pieselor de schimb 43
- Schimbarea cablului de racord la reţea 43
- Eliminare şi reciclare 44
- Съдържание 45
- Указания за безопасна работа 47
- Обем на доставката 48
- Описание на уреда 48
- Целесъобразна употреба 48
- Технически данни 49
- Монтаж 50
- Преди пускане в експлоатация 50
- Обслужване 52
- Работен режим 54
- Почистване поддръжка съхранение транспортиране и поръчване на резервни части 55
- Смяна на захранващия кабел 55
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 56
- Περιεχόμενα 57
- Υποδείξεις ασφαλείας 59
- Ενδεδειγμένη χρήση 60
- Περιγραφή της συσκευής 60
- Συμπαραδιδόμενα 60
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 61
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 62
- Συναρμολόγηση 62
- Χειρισμός 64
- Λειτουργία 66
- Αντικατάσταση καλωδίου σύνδεσης με το δίκτυο 67
- Καθαρισμός συντήρηση αποθήκευση μεταφορά και παραγγελία ανταλλακτικών 67
- Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 68
- I çindekiler 69
- Cihaz açıklaması 71
- Güvenlik uyarıları 71
- Kullanım amacına uygun kullanım 72
- Sevkiyatın içeriği 72
- Teknik özellikler 73
- Çalıştırmadan önce 73
- Montaj 74
- Kullanım 75
- Çalıştırma 77
- Bertaraf etme ve geri kazanım 78
- Elektrik kablosunun değiştirilmesi 78
- Temizleme bakım depolama transport ve yedek parça siparişi 78
- 108 ec 80
- 14 ec_2005 88 ec 80
- 32 ec_2009 125 ec 80
- 396 ec_2009 142 ec 80
- 404 ec_2009 105 ec 80
- 686 ec_96 58 ec 80
- Anleitung_rt_ts_1725_1_u_spk5 _ 28 0 011 9 11 uhr seite 80 80
- Annex iv 80
- Annex v annex vi 80
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 80
- Konformitätserklärung 80
- Landau isar den 20 9 011 80
- Standard references en 61029 1 en 61029 2 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 80
- Tischkreissäge rt ts 1725 1 u einhell 80
- Anleitung_rt_ts_1725_1_u_spk5 _ 28 0 011 9 11 uhr seite 83 83
- Anleitung_rt_ts_1725_1_u_spk5 _ 28 0 011 9 11 uhr seite 84 84
- Anleitung_rt_ts_1725_1_u_spk5 _ 28 0 011 9 11 uhr seite 86 86
- Certyfikat gwarancji 86
- Q certificat de garanţie 87
- E документ за гаранция 88
- Z εγγυηση 89
- Z garanti belgesi 90
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 91
- K garan tieurkunde 91
- Anleitung_rt_ts_1725_1_u_spk5 _ 28 0 011 9 11 uhr seite 92 92
- Service hotline 01805 011 843 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 92
Похожие устройства
- Philips CD4912B/51 Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG50/55S Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 2031 U Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG50/50E Инструкция по эксплуатации
- Sony 32GB (PCH-Z321) Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A90-30 Инструкция по эксплуатации
- Exelium iFLAT i25 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A90 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3AG1-30 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3AG1+ Инструкция по эксплуатации
- Ofa SV 9345 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A100 Plus Инструкция по эксплуатации
- Acer X1140A Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A100 Инструкция по эксплуатации
- LG 32 LS3500 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A110 Инструкция по эксплуатации
- LG 32 LM620T Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3BT0-A(2) Инструкция по эксплуатации
- LG 42 LM620T Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3AC1-1 Инструкция по эксплуатации