Einhell RT-TS 1725/1 U [87/92] Q certificat de garanţie
![Einhell RT-TS 1725/1 U [87/92] Q certificat de garanţie](/views2/1078004/page87/bg57.png)
87
Q
Certificat de garanţie
Stimate clientă, stimate client,
produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va
funcţiona ireproşabil ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi la centrul service indicat la finalul acestui
certificat de garanţie. Bineînţeles că vă stăm şi la telefon cu plăcere la dispoziţie, la numerele de service
menţionate mai jos. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie trebuie ţinut cont de următoarele:
1. Aceste instrucţiuni de garanţie reglementează prestaţiile de garanţie suplimentare. Pretenţiile
dumneavoastre de garanţie legale nu sunt atinse de această garanţie. Prestaţia noastră de garanţie este
gratuită pentru dumneavoastră.
2. Prestaţia de garanţie se extinde în exclusivitate asupra defectelor care provin din erori de material sau de
fabricaţie şi se limitează la remedierea acestor defecte respectiv la schimbarea aparatului. Vă rugăm să
ţineţi cont de faptul că aparatele noastre, în conformitate cu scopul lor de folosire, nu sunt prevăzute pentru
intervenţii meşteşugăreşti sau industriale. Din acest motiv nu se va încheia un contract de garanţie atunci
când aparatul se va folosi în întreprinderi meşteşugăreşti sau industriale precum şi pentru activităţi similare.
De la garanţie sunt excluse deasemenea prestaţiile pentru deteriorările intervenite pe timpul transportului,
deteriorări datorate neluării în considerare a instrucţiunilor de montare sau datorită instalării necompetente,
neluării în considerare a instrucţiunilor de folosire (cum ar fi de exemplu racordarea la o tensiune de reţea
falsă sau la un curent fals), utilizarea abuzivă sau improprie (cum ar fi suprasolicitarea aparatului sau
folosirea uneltelor ataşabile sau auxiliarilor neadmişi), neluării în considerare a prescripţiilor referitoare la
lucrările de întreţinere şi siguranţă, intrarea corpurilor străine în aparat (cum ar fi nisip, pietre sau praf),
recurgerea la violenţă sau inflenţe străine (cum ar fi de exemplu deteriorări datorită căderii), precum şi
datorită uzurii normale, conformă utilizării. Acest lucru este valabil în special pentru acumulatoare, cu toate
acestea acordăm totuşi o durată de garanţie de 12 luni.
Pretenţia de garanţie se pierde atunci când s-au efectuat intervenţii la aparat.
3. Durata de garanţie este de 2 ani şi începe din ziua cumpărării aparatului. Pretenţiile de garanţie se vor
revendica în interval de două săptămâni de la data apariţiei defectului. Este exclusă revendicarea pretenţiei
de garanţie după expirarea duratei de garanţie. Repararea sau schimbarea aparatului nu duce nici la
prelungirea duratei de garanţie şi nici nu se va fixa o durată de garanţie nouă pentru prestaţia efectuată la
acest aparat sau pentru o piesă schimbată la acesta. Acest lucru este valabil şi în cazul unui service la faţa
locului.
4. Pentru revendicarea pretenţiilor dumneavoastre de garanţie vă rugăm să trimiteţi aparatul defect gratuit la
adresa menţionată mai jos. Anexaţi bonul de cumpărare în original sau o altă dovadă de cumpărare datată.
Vă rugăm să păstraţi cu grijă bonul de casă drept dovadă! Vă rugăm să desrieţi cât mai amănunţit motivul
reclamaţiei. Dacă defectul aparatului este cuprins în prestaţiile noastre de garanţie, veţi primi imediat înapoi
aparatul reparat sau un aparat nou.
Bineînţeles că remediem cu plăcere contra cost şi defecte la aparate care nu sunt sau nu mai sunt cuprinse în
prestaţiile de garanţie. Pentru aceasta trimiteţi va rugăm aparatul la adresa noastră service.
Anleitung_RT_TS_1725_1_U_SPK5:_ 28.10.2011 9:11 Uhr Seite 87
Содержание
- Art nr 43 06 7 i nr 11041 1
- Inhaltsverzeichnis 11
- Sicherheitshinweise 13
- Gerätebeschreibung 14
- Lieferumfang 14
- Bestimmungsgemäße verwendung 15
- Technische daten 15
- Montage 16
- Vor inbetriebnahme 16
- Bedienung 18
- Betrieb 20
- Austausch der netzanschlussleitung 21
- Reinigung wartung lagerung transport und ersatzteilbestellung 21
- Entsorgung und wiederverwertung 22
- Spis treści 23
- Wskazówki bezpieczeństwa 25
- Opis urządzenia 26
- Zakres dostawy 26
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 26
- Dane techniczne 27
- Montaż 28
- Przed uruchomieniem 28
- Obsługa 29
- Wymiana przewodu zasilającego 32
- Czyszczenie konserwacja przechowywanie transport i zamawianie części zamiennych 33
- Usuwanie odpadów i recycling 33
- Cuprins 34
- Descrierea aparatului 36
- Indicaţii de siguranţă 36
- Cuprinsul livrării 37
- Utilizarea conform scopului 37
- Date tehnice 38
- Înaintea punerii în funcţiune 38
- Montarea 39
- Utilizarea 40
- Funcţionare 42
- Curăţarea întreţinerea depozitarea transportul şi comanda pieselor de schimb 43
- Schimbarea cablului de racord la reţea 43
- Eliminare şi reciclare 44
- Съдържание 45
- Указания за безопасна работа 47
- Обем на доставката 48
- Описание на уреда 48
- Целесъобразна употреба 48
- Технически данни 49
- Монтаж 50
- Преди пускане в експлоатация 50
- Обслужване 52
- Работен режим 54
- Почистване поддръжка съхранение транспортиране и поръчване на резервни части 55
- Смяна на захранващия кабел 55
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 56
- Περιεχόμενα 57
- Υποδείξεις ασφαλείας 59
- Ενδεδειγμένη χρήση 60
- Περιγραφή της συσκευής 60
- Συμπαραδιδόμενα 60
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 61
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 62
- Συναρμολόγηση 62
- Χειρισμός 64
- Λειτουργία 66
- Αντικατάσταση καλωδίου σύνδεσης με το δίκτυο 67
- Καθαρισμός συντήρηση αποθήκευση μεταφορά και παραγγελία ανταλλακτικών 67
- Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 68
- I çindekiler 69
- Cihaz açıklaması 71
- Güvenlik uyarıları 71
- Kullanım amacına uygun kullanım 72
- Sevkiyatın içeriği 72
- Teknik özellikler 73
- Çalıştırmadan önce 73
- Montaj 74
- Kullanım 75
- Çalıştırma 77
- Bertaraf etme ve geri kazanım 78
- Elektrik kablosunun değiştirilmesi 78
- Temizleme bakım depolama transport ve yedek parça siparişi 78
- 108 ec 80
- 14 ec_2005 88 ec 80
- 32 ec_2009 125 ec 80
- 396 ec_2009 142 ec 80
- 404 ec_2009 105 ec 80
- 686 ec_96 58 ec 80
- Anleitung_rt_ts_1725_1_u_spk5 _ 28 0 011 9 11 uhr seite 80 80
- Annex iv 80
- Annex v annex vi 80
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 80
- Konformitätserklärung 80
- Landau isar den 20 9 011 80
- Standard references en 61029 1 en 61029 2 1 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 80
- Tischkreissäge rt ts 1725 1 u einhell 80
- Anleitung_rt_ts_1725_1_u_spk5 _ 28 0 011 9 11 uhr seite 83 83
- Anleitung_rt_ts_1725_1_u_spk5 _ 28 0 011 9 11 uhr seite 84 84
- Anleitung_rt_ts_1725_1_u_spk5 _ 28 0 011 9 11 uhr seite 86 86
- Certyfikat gwarancji 86
- Q certificat de garanţie 87
- E документ за гаранция 88
- Z εγγυηση 89
- Z garanti belgesi 90
- Isc gmbh eschenstraße 6 94405 landau isar deutschland 91
- K garan tieurkunde 91
- Anleitung_rt_ts_1725_1_u_spk5 _ 28 0 011 9 11 uhr seite 92 92
- Service hotline 01805 011 843 www isc gmbh info mo fr 8 00 18 00 uhr 92
Похожие устройства
- Philips CD4912B/51 Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG50/55S Инструкция по эксплуатации
- Einhell RT-TS 2031 U Инструкция по эксплуатации
- Erisson GG50/50E Инструкция по эксплуатации
- Sony 32GB (PCH-Z321) Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A90-30 Инструкция по эксплуатации
- Exelium iFLAT i25 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A90 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3AG1-30 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3AG1+ Инструкция по эксплуатации
- Ofa SV 9345 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A100 Plus Инструкция по эксплуатации
- Acer X1140A Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A100 Инструкция по эксплуатации
- LG 32 LS3500 Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP A110 Инструкция по эксплуатации
- LG 32 LM620T Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3BT0-A(2) Инструкция по эксплуатации
- LG 42 LM620T Инструкция по эксплуатации
- Microlife BP 3AC1-1 Инструкция по эксплуатации