Hitachi WR18DL [12/94] Deutsch
![Hitachi WR18DL [12/94] Deutsch](/views2/1081166/page12/bgc.png)
Содержание
- Cordless impact driver wrench akku schlagschrauber 1
- Handling instructions bedienungsanleitung o5r yìeq xeipiopoù instrukcja obslugi kezelési utasitas nävod k obsluze kullamm talimatlari instructiuni de utilizare navodiìa za rokovanje инструкция по эксплуатации 1
- Hitachi 1
- Hitachi koki 1
- Panavokatoä6i5o mnatapiaq kaeisi bezprzewodowa wkr tarka udarowa akkus ütvecsavarozo csavarkulcs räzovy utahoväk klic akülü darbeli vidalama anahtar masinä de insurubat cu impact cu acumulator akumulatorski udarni vijacnik ударный аккумуляторный шурповерт 1
- Wh 14dl wh 18dl wr14dl wr18dl 1
- English 4
- General safety rules 4
- English 5
- Precautions for cordless impact driver wh14dl wh18dl 5
- Precautions for cordless impact wrench wr14dl wr18dl 5
- Caution on lithium ion battery 6
- English 6
- Specifications 6
- Battery rem oval installation 7
- Charging 7
- English 7
- English 8
- How to use 8
- Prior to operation 8
- English 9
- Operational cautions 9
- English 10
- Guarantee 10
- Maintenance and inspection 10
- English 11
- Allgemeine sicherheitsmassnahmen 12
- Deutsch 12
- Deutsch 13
- Schlagschrauber wr14dl wr18dl 13
- Vorsichtsmassnahmen für den akku 13
- Vorsichtsmassnahmen für den akku schlagschrauber wh14dl wh18dl 13
- Deutsch 14
- Warnung zum lithium ionen akku 14
- Deutsch 15
- Herausnehm en einsetzen derbatterie 15
- Standardzubehör 15
- Bbbbbbbbbbbbb 16
- Deutsch 16
- Vor inbetriebnahme 16
- Deutsch 17
- Verwendung 17
- Deutsch 18
- Vorsichtsmassregeln zur verwendung 18
- Deutsch 19
- Garantie 19
- Wartung und inspektion 19
- Deutsch 20
- Eààqviká 21
- Renika метра аефале1ае 21
- Eààqviká 22
- Профулакт1ка метра па то aparanokatzabiao мпатар1ае wh14dl wh18dl 22
- Профулакт1ка метра па то мпоуломокле1до мпатар1а2 wr14dl wr18dl 22
- Aoioiv no1noi z3ldvlvuiai vij hxozodu 23
- Hxhiouoviaodu 23
- Hxoxodu 23
- A0aipesh kai tonooethsh mnatapias 24
- Eaaqvikd 24
- Optish 24
- Texnika xapakthpistika 24
- Eaaqvikä 25
- Eààqviká 26
- Fins na то xphsimonolhsete 26
- Npin th леиоурпа 26
- Ушлоизу hl vivx zhxozodu vi3whz 27
- Eààqviká 28
- Synthphsh kai eaerxos 28
- Eaaqvikä 29
- Ettyhxh 29
- Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa 30
- Polski 30
- Polski 31
- Srodki ostroznosci przy pracy z bezprzewodowa wkr tarka udarowa wr14dl wr18dl 31
- Srodki ostroznosci stosowane przy uzywaniu bezprzewodowej wkr tarki udarowej wh14dl wh18dl 31
- Litowo jon owego 32
- Polski 32
- Zalecenia dotyczace akumulatora 32
- Ladowanie 33
- Polski 33
- Wymagania techniczne 33
- Wymontowanie i montaz akumulatora 33
- Polski 34
- Przed rozpocz ciem pracy 34
- Jak uzywac 35
- Polski 35
- Polski 36
- Srodki ostroznosci podczas pracy z urz dzeniem 36
- Gwarancja 37
- Konserwacja i inspekcja 37
- Polski 37
- Polski 38
- Magyar 39
- Avezeték nélküli ütômûves csavarbehajtô gépre vonatkozó biztonsâgi rendszabàlyok wr14dl wr18dl 40
- Az akkumulâtoros ütvecsavarozô 40
- Hasznâlatâra vonatkozó óvintézkedések wh14dl wh18dl 40
- Magyar 40
- Figyelmeztetés 41
- Lîtium ion akkumulàtorra vonatkozó 41
- Magyar 41
- Muszaki adatok 41
- Az akkumulator kivétele behelyezése 42
- Magyar 42
- Tôltés 42
- Az üzemelés elótti óvintézkedések 43
- Magyar 43
- A készülék használata 44
- Az üzemeltetésre vonatkozó figyelmeztetések 44
- Magyar 44
- Karbantartás és ellenòrzés 45
- Magyar 45
- Garancia 46
- Magyar 46
- Cestina 47
- Vseobecné bezpecnostni predpisy 47
- Akumulàtorovy ràzovy klìc wr14dl 48
- Bezpecnostnì podmìnky pro 48
- Bezpecnostní podmìnky pro ràzovy utahovák wh14dl wh18dl 48
- Cestina 48
- Wr18dl _______________________________________ 48
- Cestina 49
- Parametry 49
- Upozornéní kbaterii li ion 49
- Cestina 50
- Nabíjení 50
- Nabíjeõka 50
- Vyjmutí vyména akumulátoru 50
- Cestina 51
- Pouzití 51
- Pred pouzitím 51
- Cestina 52
- Pokyny k provozu 52
- Cestina 53
- Záruka 53
- Údrzbaakontrola 53
- Cestina 54
- Genel güvenlik kurallari 55
- Türkte 55
- Kablosuz darbeli anahtar ìqìn ònlemler wr14dl wr18dl 56
- Kablosuz darbelí vidalama aleti íqín ònlemler wh14dl wh18dl 56
- Türkge 56
- Lityum iyon pìl uyarisi 57
- Teknìk özellikler 57
- Türkte 57
- Bataryanin qikarilmasi takilmasi 58
- Sarj etme 58
- Türkge 58
- Kullanim òncesìnde 59
- Nasil kullanilir 59
- Tiirkçe 59
- Bakim ve înceleme 60
- Türkçe 60
- Çalismayla lgiü önlemler 60
- Garantì 61
- Türkçe 61
- Reguli generale de securitate 62
- Romàna 62
- Precautii privind masina de insurubat cu impact cu acumulator wr14dl wr18dl 63
- Precautii privino masina deìnsurubat cu impact cu acumulator wh14dl wh18dl 63
- Romänä 63
- Acumulatorul litiu ion 64
- Precautii referitoare la 64
- Romàna 64
- Incärcarea 65
- Introduced acumulatorul in încârcâtor 65
- Introduced çtecherul incärcätorului in prizâ 65
- Maçinâ de inçurubat eu impact eu acumulatori 65
- Montarea acumulatorului 65
- Precaujie 65
- Romänä 65
- Scoaterea acumulatorului 65
- Scoaterea montarea acumulatorului 65
- Specificati 65
- Tabelul 65
- Tabelul 1 65
- Încàrcare 65
- Încârcâtor 65
- Cum màrim durata de via à a acumulatorilor 66
- Incàrcàtorului 66
- Montarea várfului wh14dl wh18dl 66
- Precauj1e 66
- Pregátire i verificarea mediului de lucru 66
- Romàna 66
- Secateti din prizà cablul de alimentare al 66
- Tabelul 1 66
- Tabulka 2 66
- Tineti ferm incàrcàtorul scoatet i acumulatorul notà 66
- Verificarea acumulatorului 66
- Înainte de utilizare 66
- Alegerea capului corespunzàtor surubului wr14dl 67
- Fig 10 67
- Fig 12 67
- Folosirea elementului de prindere dotat cu lampà 67
- Modul de utilizare 67
- Montarea capului wr14dl wr18dl 67
- Precauj1e 67
- Precauj1e referitoare la acumulatorul litiu ion 67
- Precaujie 67
- Romänä 67
- Wr18dl 67
- Caution 68
- Confirmarea cuplului de strángere 68
- Cáruia i se aplicá impactul 68
- Folosirea cu un cuplu de strángere adecvat surubului 68
- Folosirea un timp de strángere corespunzátor 68
- Func ionarea butonului declansator 68
- Manevrarea masinii 68
- Pauza dupa o utilizare indelungatá 68
- Precauj1e 68
- Precautii privind folosirea selectorului pentru vitezá 68
- Precautii ín utilizare 68
- Romàna 68
- Sträng er ea si slàbirea suruburilor wh14dl wh18dl 68
- Surubului 68
- Verifica i sensul de rotate 68
- Verificarea vârfului de surubelnijã wh14dl wh18dl 68
- Ìntretinere si verificare 68
- Cura area exterioarà 69
- Depozitare 69
- Garantie 69
- Intretinerea motorului 69
- Lista pteselorde schimb pentru repara ii 69
- Modificàri 69
- Precauj1e 69
- Romàna 69
- Verificarea capului wr14dl wr18dl 69
- Verificarea periilor de càrbune fig 13 69
- Verificarea suruburilor de montare 69
- Vibra iile 69
- Ínlocuirea periilor de cãrbune 69
- A bodite pripravljeni in pazite kaj delate ter 70
- A delovno obmodje naj bo disto in dobro osvetljeno 70
- A orodja ne uporabljajte s silo uporabite primerno 70
- A vtikadi elektridnega orodja se moraj ujemati z 70
- Ali nakita lase obladila in rokavice drzite vstran od premikajodih se delov 70
- Atmosferah kot pri prisotnosti vnetljivih tekodin plinov ali prahu 70
- B elektridnih orodij ne uporabljajte v eksplozivnih 70
- B izogibajte se telesnega stika z zemeljskimi ali 70
- B orodja ne uporabljajte de ga s stikalom ne morete 70
- B uporabljajte zaéditno opremo zmeraj uporabljajte 70
- C elektridnega orodja ne izpostavljajte na dez ali 70
- C izogibajte se nenamernemu zagonu prepridajte 70
- C otroci in ostale gledalce drzite vstran medtem 70
- C pred prilagajanjem zamenjavo dodatkov ali 70
- D mirujoda elektridna orodja shranjujte izven dosega 70
- D pred vklopom orodja odstranite vsa orodja za 70
- D s kablo ravnajte previdno kabla ne uporabljajte 70
- E elektridna orodja vzdrzujte preverite ali so 70
- E ne nagibajte se zmeraj uporabljajte primerno 70
- E pri zunaji uporabi elektridnega orodja uporabite 70
- Elektridna vamos 70
- Elektridno orodje za vaée zahteve 70
- F primerno se oblecite ne nosite ohlapnih obladil 70
- F rezalni pripomodki naj bodo ostri in disti 70
- G elektridno orodje pripomodke in déla orodja itd 70
- G óe imate naprave za prikljuditev odstranjevanja 70
- In zbiranja prahu se prepridajte da so prikljudene in primerno uporabljene 70
- Ko uporabljate elektridno orodje 70
- Mokre pogoje 70
- Obutev in drzite ravnotezje 70
- Opozorilo preberite vsa navodila 70
- Osebna varnost 70
- Otrok in ne dovolite uporabo orodja osebam ki niso seznanjena z elektridnim orodjem ali temi navodili 70
- Ozemljenimi povrdinami npr cevi radiatorji pedi hladilniki 70
- Podaljdevalni kabel ki je primeren za zunanjo uporabo 70
- Premikajodi se deli neporavnani ali razrahljani zlomljeni in vsa ostala stanja ki lahko vplivajo na delovanje elektridnega orodja óe je elektridno orodje poákodovano ga pred uporabo dajte popravit 70
- Prilagajanje ali kljude 70
- Se da je pred vklopom stikalo v polozaju off izklop 70
- Shranite ta navodila 1 delovno obmodje 70
- Shranjevanju elektridnega orodja izvlecite vtikad iz vira napetosti 70
- Slovenscina 70
- Splosna varnostna pravila 70
- Uporaba in nega elektridnega orodja 70
- Uporabite zdrav razum ko uporabljate elektridno orodje elektridnega orodja ne uporabljajte de ste utrujeni ali pod vplivom drog alkohola ali zdravil 70
- Uporabljajte v skladu s temi navodili in na nadin za katero je doloden tip elektridnega orodja namenjen ter v skladu z delovnimi pogoji in delom ki ga boste opravljali 70
- Vkljuditi in izkljuditi 70
- Vtidnico nikoli ne spreminjajte vtikada na kakréenkoli nadin ne uporabljajte adapterskih vtikadev z ozemljenimi na tleh elektridnimi orodji 70
- Za nosenje vledenje ali izklapljanje elektridnega orodja kabel drzite vstran od toplote olja ostrih robov in premikajodih se delov 70
- Zaédito za odi 70
- A elektridno orodje naj popravlja usposobljena 71
- A pred vstavljanjem baterije se prepridajte da je 71
- B polnite samo s polnilnikom ki ga je dolodil 71
- C elektridna orodja uporabljajte samo s posebej 71
- D ko baterije ne uporabljate jo drzite vstran od 71
- E med zlorabo lahko tekodina pritede iz baterije 71
- Izgobajte se stiku z njo ce sludajno pride do stika takoj oprati z vodo de tekodina pride v stik z odmi poddite dodatno zdravnidko pomod 71
- Kovinskih predmetov kot so sponke kovanci kljudi zeblji vijaki ter drugi manjsi kovinski predmeti ki lahko povezejo en terminal z drugim 71
- Narejenimi baterijami 71
- Proizvajalec 71
- Servis 71
- Servisna oseba ie z identidnimi rezervnimi deli 71
- Slovenscina 71
- Stikalo v polozaju off tzklop 71
- Udarni vijacnik wh14dl wh18dl 71
- Udarni vijacnik wr14dl wr18dl 71
- Uporaba orodja bate ri ja in vzdrzevanje 71
- Varnostni ukrep otroci in slabotne osebe naj se ne priblizujejo ko orodja ne uporabljate ga shranjujte izven dosega otrok in slabotnih oseb 71
- Varnostni ukrepi za akumulatorski 71
- Akumulatorski udarni vijadnik 72
- Opozorilo 72
- Opozorilo za litij ionsko baterijo 72
- Slovenscina 72
- Specifikacije 72
- Akumulatorski udarni vijabnik 73
- Namebbanje baterije 73
- Napetostni kabel polnilnika prikljubite v vtikab 73
- Odstranjevanje baterije 73
- Odstranjevanje namescanje baterije 73
- Opomba 73
- Polnilnik 73
- Polnilnika in v vtibnico lubka za stanje polnjenja bo utripala z rdebo barvo 73
- Polnjenje 73
- Skico 1 73
- Slovenscina 73
- Tabela 1 73
- Tabeli 1 73
- Tabelo 73
- Vstavite baterijo v polnilnik 73
- Izbira reze ki ustreza sorniku wr14dl wr18dl 74
- Izkljuöite napetostni kabel polnilnika iz vtidnice 5 trdno primite polnilnik in izvlecite baterijo o po mba 74
- Kako dalj casa uporabljati baterije 74
- Namescanje reze wr14dl wr 18dl 74
- Namesõanje svedra wh14dl wh18dl 74
- Opozorilo za litij ionsko baterijo 74
- Pred uporabo 74
- Preverjanje baterije 74
- Pripravljanje in preverjanje delovnega okolja 74
- Skica 3 74
- Skica 5 74
- Slovenscina 74
- Tabulka 2 74
- Uporaba 74
- Uporaba kljuke z ludjo 74
- Drzanje orodja 75
- O po mba 75
- Opomba 75
- Opozorila pri delu 75
- Opozorila za uporabo stikala za nadzor hitrosti 75
- Pod udarom 75
- Podivanje enote po dolgotrajnem delu 75
- Preverite navor zatesnitve 75
- Preverite smer rotacije 75
- Skica 10 75
- Skica 11 75
- Skica 12 75
- Skica 6 75
- Skica 7 75
- Skica 8 75
- Skica 9 75
- Skici 11 75
- Skico 4 75
- Slovenscina 75
- Uporaba stikala 75
- Uporabite navor zatesnitve ki je primeren za sornik 75
- Uporabite primeren das zavijanja za vijak 75
- Zavijanje in odvijanje vijakov wh14dl wh18dl 75
- Garancija 76
- O po mba 76
- Opomba 76
- Pregled izvijalnega svedra wh14dl wh18dl 76
- Pregled montaznih vijakov 76
- Pregled ogljikovih krtaò skica 13 76
- Pregled reze wr14dl wr18dl 76
- Seznam servisnih delov 76
- Shranjevanje 76
- Skici 15 76
- Skici 16 76
- Slovenscina 76
- Spremembe 76
- Vzdrzevanje in pregledi 76
- Vzdrzevanje motorja 76
- О cistite zunanjost 76
- Informacije o hrupu in vibracijah 77
- Slovenscina 77
- А будьте готовы к неожиданным ситуациям 78
- А поддерживайте чистоту и хорошее освещение 78
- А штепсельные вилки электроинструментов 78
- Б правильнообращайтесьсошнуром никогда не 78
- Б снимите все регулировочные или гаечные 78
- Взрывоопасных окружающих условиях 78
- Вилку никоим образом не используйте никакие адаптерные 78
- Внимательно следите за своими действиями и руководствуйтесь здравым смыслом при эксплуатации электроинструмента не используйте электроинструмент когда вы устали или находитесь под влиянием 78
- Воздействию дождя или влаги 78
- Д если предусмотрены устройства для 78
- Двигателя убедитесь в том что выключатель находится в положении выключения перед подсоединением к сетевой розетке 78
- Е не теряйте устойчивость все время имейте 78
- Е при эксплуатации электроинструмента вне 78
- Икогда не модифицируйте штепсельную 78
- Используйте надлежащий для вашего 78
- Йзлжны соответствовать сетевой розетке 78
- Ключи перед включением электроинструмента 78
- Личная безопасность 78
- На рабочем месте 78
- Надевайте просторную одежду или ювелирные изделия держите волосы одежду и перчатки как можно дальше от движущихся частей 78
- Надевайте средство защиты глаз 78
- Надежную точку опоры и сохраняйте 78
- Например в непосредственной близости от огнеопасных жидкостей горючих газов или легковоспламеняющейся пыли 78
- Наркотиков алкоголя или лекарственных 78
- Неисправным выключателем если с его 78
- О одевайтесь надлежащим образом не 78
- Общие правила по технике безопасности 78
- Переносите электроинструмент взявшись за шнур не тяните за шнур и не дергайте за шнур с целью отсоединения электроинструмента от сетевой розетки располагайте шнур подальше от источников тепла нефтепродуктов предметов с острыми кромками и движущихся деталей 78
- Переходники с заземленными замкнутыми на землю электроинструментами 78
- Питания передначалом выполнения какой либо из регулировок передсменой принадлежностей или хранением электроинструментов 78
- Поверхностям например к трубопроводам 78
- Помещении используйте удлинительный 78
- Помощью нельзя будет включить и выключить электроинструмент 78
- Предупреждение прочтите руководство по эксплуатации 78
- Препаратов 78
- Применения электроинструмент 78
- Присоединения приспособлений для отвода и сбора пыли убедитесь в том что они 78
- Присоединены и используются надлежащим образом 78
- Равновесие 78
- Радиаторам кухонным плитам и 78
- Расстоянии во время эксплуатации 78
- Русский 78
- С держите детей и наблюдателей на безопасном 78
- С избегайте непреднамеренного включения 78
- С не подвергайте электроинструменты 78
- С отсоедините штепсельную вилку от источника 78
- Сохраните данное руководство 1 рабочее место 78
- Холодильникам 78
- Шнур предназначенный для использования вне помещения 78
- Ь используйте защитное снаряжение всегда 78
- Ь не используйте электроинструмент с 78
- Ь не используйте электроинструменты во 78
- Ь не прикасайтесь телом к заземленным 78
- Эксплуатация и обслуживание 78
- Электробезопасность 78
- Электроинструмента 78
- Электроинструментов а не перегружайте электроинструмент 78
- А обслуживание вашего электроинструмента должно 79
- А убедитесь что переключатель в положении 79
- Б когда комплект батарей не используется 79
- Б храните неиспользуемые электроинструменты 79
- Батареи может вытекать жидкость избегайте контакта с нею при контакте с жидкостью промойте водой при попадании в глаза обратитесь к врачу 79
- Батарей 79
- В недоступном для детей месте и не разрешайте людям не знающим как обращаться с 79
- Выкл перед установлением комплекта батарей 79
- Выполняться квалифицированным представителем ремонтной службы с использованием только идентичных запасных частей 79
- Д используйте электроинструмент 79
- Для выполнения работы по его прямому 79
- Е при очень неблагоприятных условиях из 79
- Е содержите электроинструменты в 79
- Если инструменты не используются их следует хранить в недоступном для детей и слабых людей месте 79
- Зарядного устройства предусмотренного 79
- Заточенными и чистыми 79
- Использование и хранение батареи 79
- Исправности проверьте нет ли несоосности или заедания движущихся частей 79
- Мера предосторожности держите подальше от детей и слабых людей 79
- Меры предосторожности при эксплуатации ударного аккумуляторного шуруповерта wh14dl wh18dl ______________________________ 79
- Металлические предметы которые могут 79
- Назначению принимая во внимание условия и объем выполняемой работы 79
- О содержите режущие инструменты остро 79
- Обслуживание 79
- Определенным типом электроинструмента 79
- Повреждения деталей или какого либо другого обстоятельства которое может повлиять на функционирование электроинструментов при наличии повреждения отремонтируйте электроинструмент перед его эксплуатацией 79
- Предметов таких как скрепки монеты ключи гвозди болты или другие мелкие 79
- Принадлежности насадки и т п в 79
- Производителем 79
- Русский 79
- С используйте электроинструмент только с 79
- Соединить два выхода 79
- Соответствии с данным руководством и 79
- Храните его подальше от металлических 79
- Чётко предусмотренными комплектами 79
- Ь проводите перезарядку только с помощью 79
- Электроинструментом или не изучившим данное руководство работать с электроинструментом 79
- Батареями 80
- Меры предосторожности при 80
- Меры предосторожности при эксплуатации ударного аккумуляторного гайковерта wr14dl wr18dl 80
- Пользовании ионно литиевыми 80
- Русский 80
- Зарядное устройство 81
- Модель wh14dl wh18dl 81
- Осторожно 81
- Предупреждение 81
- Русский 81
- Технические характеристики 81
- Ударный аккумуляторный шурповерт 81
- В таблице 1 82
- Вставьте батарею в зарядное устройство 82
- Вытащите батарею 82
- Зарядка 82
- Крепко возьмитесь за зарядное устройство и 82
- Осторожно 82
- От сетевой розетки 82
- Отсоедините ш нур питания зарядного устройства 82
- Подсоедините шнур питания зарядного 82
- Примечание 82
- Русский 82
- См рис 1 82
- См таблицу 1 82
- Снятие батареи 82
- Снятие установка батареи 82
- Таблица 1 82
- Таблица 2 82
- Установка батареи 82
- Устройства к сетевой розетке 82
- Wr14dl wr18dl 83
- Выбор соответствующего болту гнезда 83
- Ионно литиевыми батареями 83
- Как продлить срок службы батарей 83
- Меры предосторожности при пользовании 83
- Обеспечение и профилактический контроль 83
- Осторожно 83
- Перед началом работы 83
- Практическое применение 83
- Проверка батареи 83
- Рис 2 83
- Рис 3 83
- Русский 83
- Условий эксплуатации 83
- Установка гнезда wr14dl wr18dl 83
- Установка насадки wh14dl wh18dl 83
- I см рис 4 84
- Wh14dl wh18dl 84
- В рис 5 84
- Затягивание и ослабление винтов 84
- Использование крючка оборудованного 84
- Меры предосторожности при эксплуатации 84
- Осторожно 84
- Подсветкой 84
- Примечание 84
- Проверьте направление вращения 84
- Работы 84
- Рис 10 84
- Рис 11 84
- Рис 12 84
- Рис 6 84
- Рис 7 84
- Рис 8 84
- Рис 9 84
- Русский 84
- Состояние выключения после непрерывной 84
- Функционирование пускового переключателя 84
- Wh14dl wh18dl 85
- Болта при ударном воздействии 85
- Винта 85
- Выключателя регулятора скорости 85
- Используйте необходимое время для затягивания 85
- Меры предосторожности при эксплуатации 85
- Обслуживание двигателя 85
- Осмотр 85
- Осмотр гнезда wr14dl wr18dl 85
- Осмотр крепежных винтов 85
- Осмотр насадки шуруповерта 85
- Осмотр угольных щеток рис 13 85
- Примечание 85
- Проверьте крутящий момент 85
- Работа при крутящем моменте необходимом для 85
- Русский 85
- Техническое обслуживание и 85
- Удерживание инструмента 85
- Вибрации 86
- Гарантия 86
- Замена угольных щеток 86
- Замечание 86
- Информация касающаяся создаваемого шума и 86
- Наружная очистка 86
- Осторожно 86
- Порядок записей по техобслуживанию 86
- Примечание 86
- Рис 15 86
- Рис 16 и 86
- Русский 86
- Хранение 86
- Certificat de garantie 91
- Garancia bizonylat гарантийный сертификат 91
- Garantieschein garanti sertifikasi 91
- Guarantee certificate zârucni list 91
- Gwarancja garancijsko potrdilo 91
- Niztonoihtiko eityh2h2 91
- Hitachi 92
- Hitachi koki 92
- Hitachi koki co ltd 94
- Hitachi koki со ltd 94
- Hitachi power tools europe gmbh 94
Похожие устройства
- Apple iPod Nano MD477QB/A 16G Blue Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CG14DSDL Инструкция по эксплуатации
- Apple iPod Nano MD478QB/A 16G Green Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CG18DSDL Инструкция по эксплуатации
- Apple iPod Nano MD479QB/A 16G Violet Инструкция по эксплуатации
- Apple iPod Nano MD481QB/A 16G Slate Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CG10DL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CH10DL Инструкция по эксплуатации
- Apple iPod Shuffle 2GB Green-pro MD776RP/A Инструкция по эксплуатации
- Hitachi R14DL Инструкция по эксплуатации
- Qumo Duo 4Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Hitachi R14DSL Инструкция по эксплуатации
- Qumo Duo 4Gb Blue Инструкция по эксплуатации
- Hitachi R18DL Инструкция по эксплуатации
- Qumo Duo 4Gb Red Инструкция по эксплуатации
- Hitachi R18DSL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi R7D Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CR10DL Инструкция по эксплуатации
- Qumo JOGGY 4Gb Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ14DSL Инструкция по эксплуатации
Deutsch ALLGEMEINE SICHERHEITSMASSNAHMEN WARNUNG Lesen Sie sämtliche Hinweise durch Wenn nicht sämtliche nachstehenden Anweisungen befolgt werden kann es zu Stromschlag Brand und oder ernsthaften Verletzungen kommen Der Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich in den folgenden WarnhinweisenaufElektrowerkzeugemitNetz schnurgebunden oder Akkubetrieb schnurlos BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF 1 Arbeitsbereich a Sorgen Sie für einen sauberen und gut ausgeleuchteten Arbeitsbereich Zugestellte und dunkle Bereiche ziehen Unfälle förmlich an b Verwenden Sie Elektrowerkzeuge niemals an Orten an denen Explosionsgefahr besteht zum Beispiel in der Nähe von leicht entflammbaren Flüssigkeiten Gasen oder Stäuben Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen kann es zu Funkenbildung kommen wodurch sich Stäube oder Dämpfe entzünden können c Sorgen Sie bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen dafür dass sich keine Zuschauer Insbesondere Kinder in der Nähe befinden Wenn Sie abgelenkt werden können Sie die Kontrolle über das Werkzeug verlieren 2 Elektrische Sicherheit a Elektrowerkzeuge müssen mit passender Stromversorgung betrieben werden Nehmen Sie niemals Irgendwelche Änderungen am Anschlussstecker vor Verwenden Sie bei Elektrowerkzeugen mit Schutzkontakt geerdet niemals Adapterstecker Stecker im Originalzustand und passende Steckdosen reduzieren das Stromschlagrisiko b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Gegenständen wie Rohrleitungen Heizungen Herden oder Kühlschränken Bei Körperkontakt mit geerdeten Gegenständen besteht ein erhöhtes Stromschlagrisiko c Setzen Sie Elektrowerkzeuge niemals Regen oder sonstiger Feuchtigkeit aus Wenn Flüssigkeiten in ein Elektrowerkzeug eindringen erhöht sich das Stromschlagrisiko d Verwenden Sie die Anschlussschnur nicht missbräuchlich Tragen Sie das Elektrowerkzeug niemals an der Anschlussschnur ziehen Sie es nicht damit heran und ziehen Sie den Stecker nicht an der Anschlussschnur aus der Steckdose Halten Sie die Anschlussschnur von Hitzequellen Öl scharfen Kanten und beweglichen Tellen fern Beschädigte oder verdrehte Anschlussschnüre erhöhen das Stromschlagrisiko e Wenn Sie ein Elektrowerkzeug im Freien benutzen verwenden Sie ein für den Außeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel Ein für den Außeneinsatz geeignetes Kabel vermindert das Stromschlagrisiko 3 Persönliche Sicherheit a Bleiben Sie wachsam achten Sie auf das was Sie tun und setzen Sie Ihren Verstand ein wenn Sie mit Elektrowerkzeugen arbeiten Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge wenn Sie müde sind oder unter Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen 11 b c d e f g Bei der Arbeit mit Elektrowerkzeugen können bereits kurze Phasen der Unaufmerksamkeit zu schweren Verletzungen führen Benutzen Sie Schutzausrüstung Tragen Sie immer einen Augenschutz Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschsichere Sicherheitsschuhe Schutzhelm und Gehörschutz senken das Verletzungsrisiko bei angemessenem Einsatz Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf Achten Sie darauf dass sich der Schalter In der Aus Off Position befindet ehe Sie den Stecker einstecken Das Herum tragen von Elektrowerkzeugen mit dem Finger am Schalter und das Enstecken des Steckers bei betätigtem Schalter zieht Unfälle regelrecht an Entfernen Sie sämtliche Einstellwerkzeuge Einstellschlüssel ehe Sie das Elektrowerkzeug elnschalten En an einem beweglichen Teil des Elektrowerkzeugs angebrachter Schlüssel kann zu Verletzungen führen Sorgen Sie für einen festen Stand Achten Sie jederzeit darauf sicher zu stehen und das Gleichgewicht zu bewahren Dadurch haben Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser im Griff Kleiden Sie sich richtig Tragen Sie keine lose Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haar Kleidung und Handschuhe von beweglichen Teilen fern Lose Kleidung Schmuck oder langes Haar kann von beweglichen Teilen erfasst werden Wenn Anschlüsse für Staubabsaug und sammelvorrichtungen vorhanden sind sorgen Sie dafür dass diese richtig angeschlossen und eingesetzt werden Die Verwendung solcher Vorrichtungen kann Staub bezogene Gefahren mindern 4 Einsatz und Pflege von Elektrowerkzeugen a Überanspruchen Sie Elektrowerkzeuge nicht Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug für Ihren Einsatzzweck Das richtige Elektrowerkzeug erledigt seine Arbeit bei bestimmungsgemäßem Einsatz besser und sicherer b Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht wenn es sich nicht am Schalter ein und ausschalten lässt Jedes Elektrowerkzeug das nicht mit dem Schalter betätigt werden kann stellt eine Gefahr dar und muss repariert werden c Ziehen Sie den Netzstecker ehe Sie Elnstellarbeiten vornehmen Zubehörteile tauschen oder das Elektrowerkzeug verstauen Solche präventiven Sicherheitsmaßnahmen verhindern den unbeabsichtigten Anlauf des Elektrowerkzeugs und die damit verbundenen Gefahren d Lagern Sie nicht benutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern lassen Sie nicht zu dass Personen das Elektrowerkzeug bedienen die nicht mit dem Werkzeug selbst und oder diesen Anweisungen vertraut sind Elektrowerkzeuge in ungeschulten Händen sind gefährlich e Halten Sie Elektrowerkzeuge In Stand Prüfen Sie auf Fehlausrichtungen sicheren Halt und Leichtgängigkeit beweglicher Telle Beschädigungen von Teilen und auf jegliche andere Zustände die sich auf den Betrieb des Elektrowerkzeugs auswirken können Bei Beschädigungen lassen Sie das Elektrowerkzeug reparieren ehe Sie es benutzen