Hitachi WR18DL [80/94] Русский

Hitachi WR18DL [80/94] Русский
PyccÍËÈ
79
MEPõ èPEÑOCTOPOÜHOCTà èPà
ùKCèãìATAñàà ìÑAPHOÉO
AKKìMìãüTOPHOÉO ÉAâKOBEPTA
(WR14DL, WR18DL)
1. ÑaÌÌêÈ ÔepeÌocÌoÈ íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚ
ÔpeÀÌaÁÌaäeÌ ÀÎÓ ÁaÚÓÖËÇaÌËÓ Ë ocÎaÄÎeÌËÓ
ÄoÎÚoÇ Ë ÖaeÍ. àcÔoÎëÁyÈÚe eÖo ÚoÎëÍo ÀÎÓ
ÇêÔoÎÌeÌËÓ íÚËx ÙyÌÍáËÈ.
2. àcÔoÎëÁyÈÚe ÌayåÌËÍË ÔpË íÍcÔÎyaÚaáËË Ç
ÚeäeÌËe ÀÎËÚeÎëÌoÖo ÇpeÏeÌË.
3. BêÔoÎÌeÌËe paÄoÚê oÀÌoÈ pyÍoÈ ÔpeÀcÚaÇÎÓeÚ
oäeÌë ÄoÎëåyï oÔacÌocÚë; ÔpË paÄoÚe ÍpeÔÍo
ÀepÊËÚe ËÌcÚpyÏeÌÚ oÄeËÏË pyÍaÏË.
4. èpoÇepëÚe, Ìe ËÏeeÚ ÎË ÚpeçËÌ Ë ÔoÇpeÊÀeÌËÈ
ÖÌeÁÀo. ÉÌeÁÀa, ËÏeïçËe ÚpeçËÌê Ë ÔoÇpeÊÀeÌËÓ,
ÔpeÀcÚaÇÎÓïÚ oÔacÌocÚë ÔpË íÍcÔÎyaÚaáËË.
èpoÇepëÚe ÖÌeÁÀo ÔepeÀ ËcÔoÎëÁoÇaÌËeÏ.
5. HaÀeÊÌo ÁaÍpeÔËÚe ÖÌeÁÀo ÔpË ÔoÏoçË åÚËÙÚa
Ë ÍoÎëáa.
B cÎyäae ecÎË åÚËÙÚ ËÎË ÍoÎëáo,
ÔpeÀÌaÁÌaäeÌÌêe ÀÎÓ ÍpeÔÎeÌËÓ ÖÌeÁÀa ÄyÀyÚ
ÔoÇpeÊÀeÌê, ÖÌeÁÀo cÏoÊeÚ oÚÀeÎËÚëcÓ oÚ
yÀapÌoÖo ÖaÈÍoÇepÚa, äÚo oäeÌë oÔacÌo. He
ËcÔoÎëÁyÈÚe ÀeÙopÏËpoÇaÌÌêe, ËÁÌoåeÌÌêe,
ËÏeïçËe ÚpeçËÌê ËÎË ÀpyÖËe ÔoÇpeÊÀeÌËÓ
åÚËÙÚê ËÎË ÍoÎëáa, ÔpeÀÌaÁÌaäeÌÌêe ÀÎÓ
ÍpeÔÎeÌËÓ ÖÌeÁÀa. OÄÓÁaÚeÎëÌo ÇceÖÀa ÔpoÇepÓÈÚe
ÔpaÇËÎëÌocÚë ycÚaÌoÇÍË åÚËÙÚa Ë ÍoÎëáa,
ÔpeÀÌaÁÌaäeÌÌoÖo ÀÎÓ ÍpeÔÎeÌËÓ ÖÌeÁÀa.
6. èpoÇepëÚe ÍpyÚÓçËÈ ÏoÏeÌÚ.
CooÚÇeÚcÚÇyïçËÈ ÍpyÚÓçËÈ ÏoÏeÌÚ ÀÎÓ
ÁaÚÓÖËÇaÌËÓ ÄoÎÚa ÁaÇËcËÚ oÚ ÏaÚepËaÎa, ËÁ
ÍoÚopoÖo cÀeÎaÌ ÄoÎÚ, eÖo paÁÏepoÇ, copÚa Ë Ú.Ô.
KpyÚÓçËÈ ÏoÏeÌÚ, ÔpoËÁÇoÀËÏêÈ ÀaÌÌêÏ yÀapÌêÏ
ÖaÈÍoÇepÚoÏ, ÁaÇËcËÚ ÚaÍÊe oÚ ÏaÚepËaÎa Ë
paÁÏepoÇ ÄoÎÚa, ÔpoÀoÎÊËÚeÎëÌocÚË ÔpËÎoÊeÌËÓ
yÀapÌoÖo ÖaÈÍoÇepÚa Ç cooÚÇeÚcÚÇËË co cÔocoÄoÏ
ycÚaÌoÇÍË ÖÌeÁÀa, Ë Ú.Ô.
KpyÚÓçËÈ ÏoÏeÌÚ ÚaÍÊe ÄyÀeÚ ÌeÏÌoÖo
oÚÎËäaÚëcÓ, ÍoÖÀa aÍÍyÏyÎÓÚopÌaÓ ÄaÚapeÓ ÄyÀeÚ
ÚoÎëÍo ÔocÎe ÁapÓÀÍË Ë ÍoÖÀa oÌa ÄyÀeÚ ÔoäÚË
paÁpÓÊeÌa. àcÔoÎëÁyÈÚe ÖaeäÌêÈ ÍÎïä c
oÖpaÌËäeÌËeÏ Ôo ÍpyÚÓçeÏy ÏoÏeÌÚy ÀÎÓ
ÔpoÇepÍË, ÁaÚÓÌyÚ ÎË ÄoÎÚ c cooÚÇeÚcÚÇyïçËÏ
ÍpyÚÓçËÏ ÏoÏeÌÚoÏ.
7. OcÚaÌoÇËÚe yÀapÌêÈ ÖaÈÍoÇepÚ ÔepeÀ
ÔepeÍÎïäeÌËeÏ ÌaÔpaÇÎeÌËÓ ÇpaçeÌËÓ. BceÖÀa
ÌeoÄxoÀËÏo paÁoÏÍÌyÚë ÇêÍÎïäaÚeÎë Ë ÀoÊÀaÚëcÓ
ocÚaÌoÇÍË yÀapÌoÖo ÖaÈÍoÇepÚa ÔepeÀ
ÔepeÍÎïäeÌËeÏ ÌaÔpaÇÎeÌËÓ ÇpaçeÌËÓ.
8. HËÍoÖÀa Ìe ÔpËÍacaÈÚecë Í ÇpaçaïçËÏcÓ
ÀeÚaÎÓÏ.
He ÀoÔycÍaÈÚe ÚoÖo, äÚoÄê ÇpaçaïçËecÓ ÀeÚaÎË
ÖÌeÁÀa oÍaÁaÎËcë Ç ÌeÔocpeÀcÚÇeÌÌoÈ ÄÎËÁocÚË
oÚ BaåËx pyÍ ËÎË ÎïÄoÈ ÀpyÖoÈ äacÚË BaåeÖo
ÚeÎa. Bê ÏoÊeÚe ÔoÎyäËÚë ÔopeÁ ËÎË ÄêÚë
ÁaxÇaäeÌê Ç ÖÌeÁÀo. TaÍÊe coÄÎïÀaÈÚe
ocÚopoÊÌocÚë, äÚoÄê Ìe ÔpËÍocÌyÚëcÓ Í ÖÌeÁÀy
ÔocÎe ÌeÔpepêÇÌoÈ íÍcÔÎyaÚaáËË Ç ÚeäeÌËe
ÀÎËÚeÎëÌoÖo ÇpeÏeÌË. OÌo ÄyÀeÚ ocÚaÇaÚëcÓ
ÖopÓäËÏ, Ë Bê ÏoÊeÚe ÔoÎyäËÚë oÊoÖ.
9. HËÍoÖÀa Ìe ÀoÔycÍaÈÚe ÇpaçeÌËÓ yÀapÌoÖo
ÖaÈÍoÇepÚa ÄeÁ ÌaÖpyÁÍË ÔpË ËcÔoÎëÁoÇaÌËË
yÌËÇepcaÎëÌoÖo åapÌËpa.
B cÎyäae ecÎË ÖÌeÁÀo ÄyÀeÚ ÇpaçaÚëcÓ ÄeÁ
ÔpËcoeÀËÌeÌÌoÈ ÌaÖpyÁÍË, yÌËÇepcaÎëÌêÈ åapÌËp
ÏoÊeÚ cÚaÚë ÔpËäËÌoÈ ÌeyÔpaÇÎÓeÏoÖo ÇpaçeÌËÓ
ÖÌeÁÀa.
Bê ÏoÊeÚe ÔoÎyäËÚë ÚpaÇÏy ËÎË ypoÌËÚë yÀapÌêÈ
ÖaÈÍoÇepÚ ËÁ-Áa cËÎëÌoÈ ÇËÄpaáËË, ÇêÁÇaÌÌoÈ
ÔepeÏeçeÌËeÏ ÖÌeÁÀa.
10. BceÖÀa ÁapÓÊaÈÚe ÄaÚapeï ÔpË ÚeÏÔepaÚype oÚ
0°C Ào 40°C.
TeÏÔepaÚypa ÌËÊe 0°C ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË Í
ÔepeÁapÓÀÍe, äÚo oäeÌë oÔacÌo. ÅaÚapeÓ Ìe
cÏoÊeÚ ÄêÚë ÁapÓÊeÌa ÔpË ÚeÏÔepaÚype Çêåe,
äeÏ 40°C.
HaËÄoÎee ÄÎaÖoÔpËÓÚÌaÓ ÚeÏÔepaÚypa ÀÎÓ
ÁapÓÀÍË ÄaÚapeË oÚ 20°C Ào 25°C.
11. He ËcÔoÎëÁyÈÚe ÁapÓÀÌoe ycÚpoÈcÚÇo ÌeÔpepêÇÌo.
KoÖÀa ÁapÓÀÍa oÀÌoÈ ÄaÚapeË ÄyÀeÚ ÔoÎÌocÚëï
ÁaÇepåeÌa, ÌeoÄxoÀËÏo ocÚaÇËÚë ÁapÓÀÌoe
ycÚpoÈcÚÇo Ç ÇêÍÎïäeÌÌoÏ cocÚoÓÌËË ÔpËÏepÌo
Ìa 15 ÏËÌyÚ, ÔepeÀ ÚeÏ ÍaÍ ÔpËcÚyÔËÚë Í ÁapÓÀÍe
cÎeÀyïçeÈ ÄaÚapeË.
12. He ÔoÁÇoÎÓÈÚe ÔocÚopoÌÌËÏ ÇeçecÚÇaÏ ÔoÔaÀaÚë
Ç oÚÇepcÚËe ÀÎÓ ÔoÀÍÎïäeÌËÓ aÍÍyÏyÎÓÚopÌoÈ
ÄaÚapeË.
13. HËÍoÖÀa Ìe paÁÄËpaÈÚe aÍÍyÏyÎÓÚopÌyï ÄaÚapeï
Ë ÁapÓÀÌoe ycÚpoÈcÚÇo.
14. HËÍoÖÀa Ìe ÁaÏêÍaÈÚe aÍÍyÏyÎÓÚopÌyï ÄaÚapeï
ÌaÍopoÚÍo.
ÂaÏêÍaÌËe ÄaÚapeË ÌaÍopoÚÍo ÔpËÇeÀeÚ Í peÁÍoÏy
yÇeÎËäeÌËï ÚoÍa Ë ÔepeÖpeÇy. B peÁyÎëÚaÚe
ÄaÚapeÓ cÖopËÚ ËÎË ÄyÀeÚ ÔoÇpeÊÀeÌa.
15. He ÄpocaÈÚe ÄaÚapeï Ç oÖoÌë.
EcÎË ÄaÚapeÓ ÁaÖopËÚcÓ, oÌa ÏoÊeÚ ÇÁopÇaÚëcÓ.
16. He ÇcÚaÇÎÓÈÚe ÍaÍoÈ-ÎËÄo ÔocÚopoÌÌËÈ ÔpeÀÏeÚ
Ç çeÎË ÇoÁÀyåÌoÈ ÇeÌÚËÎÓáËË ÁapÓÀÌoÖo
ycÚpoÈcÚÇa.
èoÔaÀaÌËe ÏeÚaÎÎËäecÍËx ÔpeÀÏeÚoÇ ËÎË ÎeÖÍo
ÇocÔÎaÏeÌÓïçËxcÓ ÏaÚepËaÎoÇ Ç çeÎË ÇoÁÀyåÌoÈ
ÇeÌÚËÎÓáËË ÁapÓÀÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË
Ç peÁyÎëÚaÚe Í ÔopaÊeÌËï íÎeÍÚpËäecÍËÏ ÚoÍoÏ
ËÎË Í ÔoÇpeÊÀeÌËï ÁapÓÀÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa.
17. OÚÌecËÚe ËcÔoÎëÁoÇaÌÌêe ÄaÚapeË Ç ÏaÖaÁËÌ, ÖÀe
oÌË ÄêÎË ÔpËoÄpeÚeÌê, ecÎË cpoÍ cÎyÊÄê ÄaÚapeÈ
ÔocÎe ÁapÓÀÍË cÚaÌeÚ cÎËåÍoÏ ÍopoÚÍËÏ ÀÎÓ Ëx
ÔpaÍÚËäecÍoÖo ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ. He ÎËÍÇËÀËpyÈÚe
oÚpaÄoÚaÌÌêe ÄaÚapeË caÏocÚoÓÚeÎëÌo.
18. àcÔoÎëÁoÇaÌËe oÚpaÄoÚaÌÌoÈ ÄaÚapeË ÔpËÇeÀeÚ Í
ÔoÇpeÊÀeÌËï ÁapÓÀÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa.
MEPõ èPEÑOCTOPOÜHOCTà èPà
èOãúÂOBAHàà àOHHO-ãàTàEBõMà
ÅATAPEüMà
C áeÎëï ÔpoÀÎeÌËÓ cpoÍa cÎyÊÄê ËoÌÌo-ÎËÚËeÇaÓ
ÄaÚapeÓ ocÌaçeÌa ÙyÌÍáËeÈ ÁaçËÚê ÀÎÓ
ÔpeÀocÚepeÊeÌËÓ ÇêÇoÀa íÌepÖËË.
B cÎyäaÓx 1 Ë 2, oÔËcaÌÌêx ÌËÊe, ÏoÚop ÏoÊeÚ
ocÚaÌoÇËÚëcÓ ÔpË ÔoÎëÁoÇaÌËË ÀaÌÌêÏ ÔpoÀyÍÚoÏ, ÀaÊe
ecÎË Çê ÌaÊÏeÚe ÔepeÍÎïäaÚeÎë. ùÚo ÓÇÎÓeÚcÓ Ìe
ÌeÔoÎaÀÍoÈ, a peÁyÎëÚaÚoÏ cpaÄaÚêÇaÌËÓ ÙyÌÍáËË
ÁaçËÚê.
1. KoÖÀa ocÚaÇåaÓcÓ íÌepÖËÓ ÄaÚapeË ËccÓÍÌeÚ
(ÌaÔpÓÊeÌËe ÄaÚapeË ÔaÀaeÚ Ào ypoÇÌÓ 12 B
(WH18DL, WR18DL) / 8 B (WH14DL, WR14DL)),
ÏoÚop ocÚaÌaÇÎËÇaeÚcÓ.
B ÚaÍoÏ cÎyäae ÌeÏeÀÎeÌÌo ÔoÀÁapÓÀËÚe ÄaÚapeï.
2. EcÎË ËÌcÚpyÏeÌÚ ÔepeÖpyÊeÌ, ÏoÚop ÏoÊeÚ
ocÚaÌoÇËÚëcÓ. B ÚaÍoÏ cÎyäae paÁéeÀËÌËÚe
ÔepeÍÎïäaÚeÎë Ë ycÚpaÌËÚe ÔpËäËÌê
ÔepeÌaÔpÓÊeÌËÓ. èocÎe íÚoÖo ËÌcÚpyÏeÌÚ ÏoÊÌo
ËcÔoÎëÁoÇaÚë cÌoÇa.

Содержание

Русский МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ УДАРНОГО АККУМУЛЯТОРНОГО ГАЙКОВЕРТА WR14DL WR18DL 1 Данный переносной электроинструмент предназначен для затягивания и ослабления болтов и гаек Используйте его только для выполнения этих функций 2 Используйте наушники при эксплуатации в течение длительного времени 3 Выполнение работы одной рукой представляет очень большую опасность при работе крепко держите инструмент обеими руками 4 Проверьте не имеет ли трещин и повреждений гнездо Гнезда имеющие трещины и повреждения представляют опасность при эксплуатации Проверьте гнездо перед использованием 5 Надежно закрепите гнездо при помощи штифта и кольца В случае если штифт или кольцо предназначенные для крепления гнезда будут повреждены гнездо сможет отделиться от ударного гайковерта что очень опасно Не используйте деформированные изношенные имеющие трещины или другие повреждения штифты или кольца предназначенные для крепления гнезда Обязательно всегда проверяйте правильность установки штифта и кольца предназначенного для крепления гнезда 6 Проверьте крутящий момент Соответствующий крутящий момент для затягивания болта зависит от материала из которого сделан болт его размеров сорта и т п Крутящий момент производимый данным ударным гайковертом зависит также от материала и размеров болта продолжительности приложения ударного гайковерта в соответствии со способом установки гнезда и т п Крутящий момент также будет немного отличаться когда аккумуляторная батарея будет только после зарядки и когда она будет почти разряжена Используйте гаечный ключ с ограничением по крутящему моменту для проверки затянут ли болт с соответствующим крутящим моментом 7 Остановите ударный гайковерт перед переключением направления вращения Всегда необходимо разомкнуть выключатель и дождаться остановки ударного гайковерта перед переключением направления вращения 8 Никогда не прикасайтесь к вращающимся деталям Не допускайте того чтобы вращающиеся детали гнезда оказались в непосредственной близости от Ваших рук или любой другой части Вашего тела Вы можете получить порез или быть захвачены в гнездо Также соблюдайте осторожность чтобы не прикоснуться к гнезду после непрерывной эксплуатации в течение длительного времени Оно будет оставаться горячим и Вы можете получить ожог 9 Никогда не допускайте вращения ударного гайковерта без нагрузки при использовании универсального шарнира В случае если гнездо будет вращаться без 79 присоединенной нагрузки универсальный шарнир может стать причиной неуправляемого вращения гнезда Вы можете получить травму или уронить ударный гайковерт из за сильной вибрации вызванной перемещением гнезда 10 Всегда заряжайте батарею при температуре от 0 С до 40 С Температура ниже 0 С может привести к перезарядке что очень опасно Батарея не сможет быть заряжена при температуре выше чем 40 С Наиболее благоприятная температура для зарядки батареи от 20 С до 25 С 11 Не используйте зарядное устройство непрерывно Когда зарядка одной батареи будет полностью завершена необходимо оставить зарядное устройство в выключенном состоянии примерно на 15 минут перед тем как приступить к зарядке следующей батареи 12 Не позволяйте посторонним веществам попадать в отверстие для подключения аккумуляторной батареи 13 Никогда не разбирайте аккумуляторную батарею и зарядное устройство 14 Никогда не замыкайте аккумуляторную батарею накоротко Замыкание батареи накоротко приведет к резкому увеличению тока и перегреву В результате батарея сгорит или будет повреждена 15 Не бросайте батарею в огонь Если батарея загорится она может взорваться 16 Не вставляйте какой либо посторонний предмет в щели воздушной вентиляции зарядного устройства Попадание металлических предметов или легко воспламеняющихся материалов в щели воздушной вентиляции зарядного устройства может привести в результате к поражению электрическим током или к повреждению зарядного устройства 17 Отнесите использованные батареи в магазин где они были приобретены если срок службы батарей после зарядки станет слишком коротким для их практического использования Не ликвидируйте отработанные батареи самостоятельно 18 Использование отработанной батареи приведет к повреждению зарядного устройства МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ПОЛЬЗОВАНИИ ИОННО ЛИТИЕВЫМИ БАТАРЕЯМИ С целью продления срока службы ионно литиевая батарея оснащена функцией защиты для предостережения вывода энергии В случаях 1 и 2 описанных ниже мотор может остановиться при пользовании данным продуктом даже если вы нажмете переключатель Это является не неполадкой а результатом срабатывания функции защиты 1 Когда оставшаяся энергия батареи иссякнет напряжение батареи падает до уровня 12 В WH18DL WR18DL 8 В WH14DL WR14DL мотор останавливается В таком случае немедленно подзарядите батарею 2 Если инструмент перегружен мотор может остановиться В таком случае разъедините переключатель и устраните причины перенапряжения После этого инструмент можно использовать снова

Скачать