Hitachi C7SS [58/68] Русский

Hitachi C7SS [58/68] Русский
57
PyccÍËÈ
2. PeÖyÎËpoÇaÌËe yÖÎa ÌaÍÎoÌa
èyÚeÏ ocÎaÄÎeÌËÓ ÄapaåÍoÇoÖo ÄoÎÚa oÍoÎo åÍaÎê
ÏoÊÌo ÁaÙËÍcËpoÇaÚë peÊyçËÈ ÀËcÍ Ç ÇepxÌeÏ
ÔoÎoÊeÌËË c ÏaÍcËÏaÎëÌêÏ yÖÎoÏ ÌaÍÎoÌa 45°
oÚÌocËÚeÎëÌo ocÌoÇaÌËÓ (PËc. 3).
ìÖoÎ ÌaÍÎoÌa ÚaÍÊe ÏoÊÌo ÄyÀeÚ peÖyÎËpoÇaÚë ÔyÚeÏ
ocÎaÄÎeÌËÓ ÄapaåÍoÇoÖo ÄoÎÚa oÍoÎo åÍaÎê (PËc. 3).
OCTOPOÜHO
OäeÌë oÔacÌo ocÚaÇËÚë ÀaÌÌêÈ ÄapaåÍoÇêÈ ÄoÎÚ
ocÎaÄÎeÌÌêÏ. BceÖÀa ÚçaÚeÎëÌo ÙËÍcËpyÈÚe ÄoÎÚ.
3. ìcÚaÌoÇÍa ÌaÔpaÇÎÓïçeÈ (ÑoÔoÎÌËÚeÎëÌaÓ
ÔpËÌaÀÎeÊÌocÚë)
èoÎoÊeÌËe peÁaÌËÓ ÏoÊÌo peÖyÎËpoÇaÚë ÔyÚeÏ
ÔepeÏeçeÌËÓ ÌaÔpaÇÎÓïçeÈ ÇÎeÇo ËÎË ÇÔpaÇo ÔocÎe
ocÎaÄÎeÌËÓ ÄapaåÍoÇoÖo ÄoÎÚa ÌaÔpaÇÎÓïçeÈ.
HaÔpaÇÎÓïçyï ÏoÊÌo ycÚaÌoÇËÚë c ÎeÇoÈ ËÎË c
ÔpaÇoÈ cÚopoÌê.
èPOñEÑìPA PEÂAHàü
1. èoÏecÚËÚe ÍopÔyc (ocÌoÇaÌËe) ÔËÎê Ìa
ÔËÎoÏaÚepËaÎ, Ë coÇÏecÚËÚe ÎËÌËï peÁaÌËÓ c
peÊyçËÏ ÀËcÍoÏ Ìa ÔepeÀÌeÈ åÍaÎe (PËc. 4).
2. èoÇepÌËÚe ÇêÍÎïäaÚeÎë Ç ÔoÎoÊeÌËe ON (BKã) ÔepeÀ
ÚeÏ ÍaÍ peÊyçËÈ ÀËcÍ ÇoÈÀeÚ Ç coÔpËÍocÌoÇeÌËe c
ÔËÎoÏaÚepËaÎoÏ. BêÍÎïäaÚeÎë ÔoÇepÌyÚ Ç ÔoÎoÊeÌËe
ÇÍÎïäeÌËÓ ON (BKã), ÍoÖÀa ÔycÍaÚeÎë ÄyÀeÚ ÌaÊaÚ,
Ë ÔoÇepÌyÚ Ç ÔoÎoÊeÌËe ÇêÍÎïäeÌËÓ OFF (BõKã),
ÍoÖÀa ÔycÍaÚeÎë ÄyÀeÚ oÚÔyçeÌ.
OCTOPOÜHO
èpeÊÀe äeÏ ÌaäaÚë oÔepaáËï peÁaÌËÓ, ÔpoÇepëÚe
ÏaÚepËaÎ, ÍoÚopêÈ Bê ÄyÀeÚe peÁaÚë. EcÎË ÔpË peÁaÌËË
ÔpeÀÔoÎaÖaeÏoÖo ÏaÚepËaÎa ÇoÁÏoÊÌo oÄpaÁoÇaÌËe
ÇpeÀÌoÈ / ÚoÍcËäecÍoÈ ÔêÎË, yÄeÀËÚecë Ç ÚoÏ, äÚo Í
oÚÇepcÚËï ÀÎÓ oÚÇoÀa ÔêÎË ÔÎoÚÌo ÔoÀcoeÀËÌeÌ ÔêÎeÇoÈ
ÏeåoÍ ËÎË cÔeáËaÎëÌaÓ ÔêÎeyÎaÇÎËÇaïçaÓ cËcÚeÏa.
B ÀoÔoÎÌeÌËe Ío ÇceÏy, ÌaÀeÌëÚe ÔpoÚËÇoÔêÎeÇoÈ
pecÔËpaÚop.
èepeÀ ÌaäaÎoÏ pacÔËÎËÇaÌËÓ yÄeÀËÚecë Ç ÚoÏ, äÚo
peÊyçËÈ ÀËcÍ yÊe ÀocÚËÖ paÄoäeÈ cÍopocÚË.
B cÎyäae ocÚaÌoÇÍË peÊyçeÖo ÀËcÍa ËÎË ÔoÓÇÎeÌËÓ
ÌeÔpeÀycÏoÚpeÌÌoÖo åyÏa ÔpË íÍcÔÎyaÚaáËË,
ÌeÏeÀÎeÌÌo ÔoÇepÌËÚe ÇêÍÎïäaÚeÎë Ç ÔoÎoÊeÌËe
OFF (BõKã).
BceÖÀa cÎeÀËÚe Áa ÚeÏ, äÚoÄê åÌyp ÔËÚaÌËÓ Ìe
oÍaÁaÎcÓ Ç oÔacÌoÈ ÄÎËÁocÚË oÚ ÇpaçaïçeÖocÓ
peÊyçeÖo ÀËcÍa.
OäeÌë oÔacÌo íÍcÔÎyaÚËpoÇaÚë ÀËcÍoÇyï ÔËÎy, ecÎË
peÊyçËÈ ÀËcÍ ÄyÀeÚ ÌaÔpaÇÎeÌ ÇÇepx ËÎË Ç cÚopoÌy.
He cÎeÀyeÚ ÔpËÏeÌÓÚë ÔËÎy ÚaÍËÏ ÌeoÄêäÌêÏ oÄpaÁoÏ.
BceÖÀa ÌaÀeÇaÈÚe ÁaçËÚÌêe oäÍË ÔepeÀ peÁaÌËeÏ
ÏaÚepËaÎoÇ.
èocÎe oÍoÌäaÌËÓ paÄoÚê ÇêÌëÚe åÚeÔceÎëÌyï ÇËÎÍy
ËÁ ceÚeÇoÈ poÁeÚÍË.
ìCTAHOBKA à CHüTàE PEÜìôEÉO ÑàCKA
OCTOPOÜHO
Bo ËÁÄeÊaÌËe cepëeÁÌoÖo ÌecäacÚÌoÖo cÎyäaÓ,
yÄeÀËÚecë Ç ÚoÏ, äÚo ÇêÍÎïäaÚeÎë ÄyÀeÚ ycÚaÌoÇÎeÌ
Ç ÔoÎoÊeÌËe OFF (BõKã), a ËcÚoäÌËÍ ÔËÚaÌËÓ ÄyÀeÚ
oÚcoeÀËÌeÌ.
1. CÌÓÚËe peÊyçeÖo ÀËcÍa
(1) ìcÚaÌoÇËÚe ypoÇeÌë peÁaÌËÓ Ç ÔoÎoÊeÌËe
ÏaÍcËÏyÏa, Ë pacÔoÎoÊËÚe ÀËcÍoÇyï ÔËÎy ÍaÍ
ÔoÍaÁaÌo Ìa PËc. 5.
(2) OcÎaÄëÚe ÁaÔopÌêÈ pêäaÖ, ÁaÍpeÔËÚe ÇËÌÚ, Ë
yÀaÎËÚe ÄoÎÚ ÀÎÓ åecÚËÖpaÌÌoÖo ÍÎïäa ÔpË ÔoÏoçË
åecÚËÖpaÌÌoÖo ÍÎïäa.
(3) CÌËÏËÚe peÊyçËÈ ÀËcÍ Ç Úo ÇpeÏÓ, ÔoÍa ÄyÀeÚe
yÀepÊËÇaÚë pêäaÖ ÌËÊÌeÖo ÔpeÀoxpaÌËÚeÎëÌoÖo
ÔpËcÔocoÄÎeÌËÓ Ç ÚoÏ ÔoÎoÊeÌËË, ÍoÚopoe
ÌeoÄxoÀËÏo, äÚoÄê yÀepÊaÚë ÌËÊÌee
ÔpeÀoxpaÌËÚeÎëÌoe ÔpËcÔocoÄÎeÌËe ÔoÎÌocÚëï
oÚÇeÀeÌÌêÏ Ç ÍpêåÍy ÔËÎê.
2. ìcÚaÌoÇÍa peÊyçeÖo ÀËcÍa
(1) TçaÚeÎëÌo yÀaÎËÚe Çce oÔËÎÍË, ÍoÚopêe ÌaÍoÔËÎËcë
Ìa åÔËÌÀeÎe, Ìa ÄoÎÚe Ë Ìa åaÈÄax.
(2) KaÍ ÔoÍaÁaÌo Ìa PËc. 6, cÚopoÌa åaÈÄê (A) c
pacäeÚÌêÏ áeÌÚpoÏ ÚaÍoÖo Êe ÀËaÏeÚpa, ÍaÍ Ë
ÇÌyÚpeÌÌËÈ ÀËaÏeÚp peÊyçeÖo ÀËcÍa, Ë ÇoÖÌyÚaÓ
cÚopoÌa åaÈÄê (B), ÀoÎÊÌê ÄêÚë ÔÎoÚÌo ÔocaÊeÌê
Ôo oÄeËÏ cÚopoÌaÏ peÊyçeÖo ÀËcÍa.
* òaÈÄa (A) ÔocÚaÇÎÓeÚcÓ ÀÎÓ 2 ÚËÔoÇ peÊyçËx
ÀËcÍoÇ c ÀËaÏeÚpaÏË oÚÇepcÚËÈ, paÇÌêÏË 20 ÏÏ
Ë 30 ÏÏ. (èpË ÔoÍyÔÍe ÀËcÍoÇoÈ ÔËÎê
ÔocÚaÇÎÓeÚcÓ oÀËÌ ÚËÔ åaÈÄê (A).)
B cÎyäae ecÎË ÀËaÏeÚp oÚÇepcÚËÓ BaåeÖo
peÊyçeÖo ÀËcÍa Ìe ÄyÀeÚ cooÚÇeÚcÚÇoÇaÚë
oÚÇepcÚËï åaÈÄê (A), ÔoÊaÎyÈcÚa, oÄpaÚËÚecë Ç
ÏaÖaÁËÌ, ÖÀe Bê ÔpËoÄpeÎË íÚy ÀËcÍoÇyï ÔËÎy.
(3) ÑÎÓ oÄecÔeäeÌËÓ ÔpaÇËÎëÌoÖo ÌaÔpaÇÎeÌËÓ ÇpaçeÌËÓ
peÊyçeÖo ÀËcÍa, ÌaÔpaÇÎeÌËe, yÍaÁaÌÌoe cÚpeÎÍoÈ
Ìa peÊyçeÏ ÀËcÍe, ÀoÎÊÌo coÇÔaÀaÚë c
ÌaÔpaÇÎeÌËeÏ, yÍaÁaÌÌoÏ cÚpeÎÍoÈ Ìa ÍpêåÍe ÔËÎê.
(4) ÂaÚÓÌËÚe ÄoÎÚ ÀÎÓ åecÚËÖpaÌÌoÖo ÍÎïäa, yÀepÊËÇaÓ
pyÍoÈ ÌoÊoÇoäÌoe ÔoÎoÚÌo. èoÚoÏ ocÎaÄëÚe
ÁaÔopÌêÈ pêäaÖ, ÁaÍpeÔËÚe ÇËÌÚ, Ë ÔÎoÚÌo ÁaÚÓÌËÚe
ÄoÎÚ ÀÎÓ åecÚËÖpaÌÌoÖo ÍÎïäa ÔpË ÔoÏoçË
åecÚËÖpaÌÌoÖo ÍÎïäa.
OCTOPOÜHO
èocÎe ÔpËÍpeÔÎeÌËÓ peÊyçeÖo ÀËcÍa, eçe paÁ
yÄeÀËÚecë Ç ÚoÏ, äÚo pêäaÖ ÄÎoÍËpoÇÍË ÄyÀeÚ ÔpoäÌo
ÁaÍpeÔÎeÌ Ç ÁaÀaÌÌoÏ ÔoÎoÊeÌËË.
TEXHàóECKOE OÅCãìÜàBAHàE à
OCMOTP
1. OcÏoÚp peÊyçeÖo ÀËcÍa
TaÍ ÍaÍ ËcÔoÎëÁoÇaÌËe ÌeÁaÚoäeÌÌoÖo peÊyçeÖo
ÀËcÍa ÄyÀeÚ yÏeÌëåaÚë íÙÙeÍÚËÇÌocÚë Ë ÏoÊeÚ
ÔpËÇecÚË Í ÌeËcÔpaÇÌocÚË ÀÇËÖaÚeÎÓ, ÁaÚoäËÚe ËÎË
ÁaÏeÌËÚe peÊyçËÈ ÀËcÍ cpaÁy Êe, ÍaÍ ÚoÎëÍo
ÁaÏeÚËÚe cÎeÀê aÄpaÁËÇÌoÖo ËÁÌoca.
2. èpoÇepÍa ycÚaÌoÇÎeÌÌêx ÇËÌÚoÇ
PeÖyÎÓpÌo ÔpoÇepÓÈÚe Çce ycÚaÌoÇÎeÌÌêe Ìa
ËÌcÚpyÏeÌÚe ÇËÌÚê, cÎeÀËÚe Áa ÚeÏ, äÚoÄê oÌË ÄêÎË
ÍaÍ cÎeÀyeÚ ÁaÚÓÌyÚê. HeÏeÀÎeÌÌo ÁaÚÓÌËÚe ÇËÌÚ,
ÍoÚopêÈ oÍaÊeÚcÓ ocÎaÄÎeÌÌêÏ. HeÇêÔoÎÌeÌËe
íÚoÖo ÔpaÇËÎa ÖpoÁËÚ cepëÕÁÌoÈ oÔacÌocÚëï.
3. TexÌËäecÍoe oÄcÎyÊËÇaÌËe ÀÇËÖaÚeÎÓ
OÄÏoÚÍa ÀÇËÖaÚeÎÓ - “cepÀáe” íÎeÍÚpoËÌcÚpyÏeÌÚa.
èpoÓÇÎÓÈÚe ÀoÎÊÌoe ÇÌËÏaÌËe, cÎeÀÓ Áa ÚeÏ, äÚoÄê
oÄÏoÚÍa Ìe ÄêÎa ÔoÇpeÊÀeÌa Ë/ ËÎË ÁaÎËÚa ÏacÎoÏ
ËÎË ÇoÀoÈ.
4. èpoÇepÍa yÖoÎëÌêx çeÚoÍ
óÚoÄê oÄecÔeäËÚë Baåy ÄeÁoÔacÌocÚë Ë ÁaçËÚËÚë
oÚ ÔopaÊeÌËÓ íÎeÍÚpËäecÍËÏ ÚoÍoÏ, ocÏoÚp Ë
ÁaÏeÌy yÖoÎëÌêx çeÚoÍ íÚoÖo ËÌcÚpyÏeÌÚa cÎeÀyeÚ
ÔpoÇoÀËÚë TOãúKO Ç aÇÚopËÁoÇaÌÌoÏ cepÇËcÌoÏ
áeÌÚpe Hitachi.
10Rus_C6SS_EE 1/22/09, 14:5457

Содержание

Похожие устройства

Русский 2 Регулирование угла наклона Путем ослабления барашкового болта около шкалы можно зафиксировать режущий диск в верхнем положении с максимальным углом наклона 45 относительно основания Рис 3 Угол наклона также можно будет регулировать путем ослабления барашкового болта около шкалы Рис 3 ОСТОРОЖНО Очень опасно оставить данный барашковый болт ослабленным Всегда тщательно фиксируйте болт 3 Установка направляющей Дополнительная принадлежность Положение резания можно регулировать путем перемещения направляющей влево или вправо после ослабления барашкового болта направляющей Направляющую можно установить с левой или с правой стороны ПРОЦЕДУРА РЕЗАНИЯ 1 Поместите корпус основание пилы на пиломатериал и совместите линию резания с режущим диском на передней шкале Рис 4 2 Поверните выключатель в положение ON ВКЛ перед тем как режущий диск войдет в соприкосновение с пиломатериалом Выключатель повернут в положение включения ON ВКЛ когда пускатель будет нажат и повернут в положение выключения OFF ВЫКЛ когда пускатель будет отпущен ОСТОРОЖНО Прежде чем начать операцию резания проверьте материал который Вы будете резать Если при резании предполагаемого материала возможно образование вредной токсической пыли убедитесь в том что к отверстию для отвода пыли плотно подсоединен пылевой мешок или специальная пылеулавливающая система В дополнение ко всему наденьте противопылевой респиратор О Перед началом распиливания убедитесь в том что режущий диск уже достиг рабочей скорости О В случае остановки режущего диска или появления непредусмотренного шума при эксплуатации немедленно поверните выключатель в положение OFF ВЫКЛ О Всегда следите за тем чтобы шнур питания не оказался в опасной близости от вращающегося режущего диска О Очень опасно эксплуатировать дисковую пилу если режущий диск будет направлен вверх или в сторону Не следует применять пилу таким необычным образом О Всегда надевайте защитные очки перед резанием материалов О После окончания работы выньте штепсельную вилку из сетевой розетки УСТАНОВКА И СНЯТИЕ РЕЖУЩЕГО ДИСКА ОСТОРОЖНО Во избежание серьезного несчастного случая убедитесь в том что выключатель будет установлен в положение OFF ВЫКЛ а источник питания будет отсоединен 1 Снятие режущего диска 1 Установите уровень резания в положение максимума и расположите дисковую пилу как показано на Рис 5 57 2 Ослабьте запорный рычаг закрепите винт и удалите болт для шестигранного ключа при помощи шестигранного ключа 3 Снимите режущий диск в то время пока будете удерживать рычаг нижнего предохранительного приспособления в том положении которое необходимо чтобы удержать нижнее предохранительное приспособление полностью отведенным в крышку пилы 2 Установка режущего диска 1 Тщательно удалите все опилки которые накопились на шпинделе на болте и на шайбах 2 Как показано на Рис 6 сторона шайбы А с расчетным центром такого же диаметра как и внутренний диаметр режущего диска и вогнутая сторона шайбы В должны быть плотно посажены по обеим сторонам режущего диска Шайба А поставляется для 2 типов режущих дисков с диаметрами отверстий равными 20 мм и 30 мм При покупке дисковой пилы поставляется один тип шайбы А В случае если диаметр отверстия Вашего режущего диска не будет соответствовать отверстию шайбы А пожалуйста обратитесь в магазин где Вы приобрели эту дисковую пилу 3 Для обеспечения правильного направления вращения режущего диска направление указанное стрелкой на режущем диске должно совпадать с направлением указанном стрелкой на крышке пилы 4 Затяните болт для шестигранного ключа удерживая рукой ножовочное полотно Потом ослабьте запорный рьмаг закрепите винт и плотно затяните болт для шестигранного ключа при помощи шестигранного ключа ОСТОРОЖНО После прикрепления режущего диска еще раз убедитесь в том что рьмаг блокировки будет прочно закреплен в заданном положении ТЕХНИЧЕСКОЕ ОСМОТР ОБСЛУЖИВАНИЕ И 1 Осмотр режущего диска Так как использование незаточенного режущего диска будет уменьшать эффективность и может привести к неисправности двигателя заточите или замените режущий диск сразу же как только заметите следы абразивного износа 2 Проверка установленных винтов Регулярно проверяйте все установленные на инструменте винты следите за тем чтобы они были как следует затянуты Немедленно затяните винт который окажется ослабленным Невыполнение этого правила грозит серьёзной опасностью 3 Техническое обслуживание двигателя Обмотка двигателя сердце электроинструмента Проявляйте должное внимание следя за тем чтобы обмотка не была повреждена и или залита маслом или водой 4 Проверка угольных щеток Чтобы обеспечить Вашу безопасность и защитить от поражения электрическим током осмотр и замену угольных щеток этого инструмента следует проводить ТОЛЬКО в авторизованном сервисном центре Hitachi