Hitachi CJ110MV [14/58] Deutsch
![Hitachi CJ110MV [14/58] Deutsch](/views2/1081497/page14/bge.png)
Содержание
- Cj110mv cj110mva 1
- Hitachi 1
- Jig saw stichsäge seya wyrzynarka szúrófurész prímocará pila dekupaj побзик 1
- ㅃ潶敲䙟䍊ㄱき噟䕅彈 1
- ㅃ潶敲䙟䍊ㄱき噟䕅彐〱 2
- 潶敲䉟䍊ㄱき噟䕅彐〲 3
- 潶敲䉟䍊ㄱき噟䕅彐〳 4
- 慢汥彃䨱 䵖彅 5
- English 7
- General safety rules 7
- 〱䕮束䍊ㄱき噟䕅 7
- Applications 8
- English 8
- Optional accessories sold separately 8
- Precautions on using jig saw 8
- Prior to operation 8
- Specifications 8
- Standard accessories 8
- Connecting with cleaner 9
- Cutting 9
- English 9
- Concerning cutting of stainless steel plates 10
- English 10
- Housing the hexagonal bar wrench 10
- Maintenance and inspection 10
- Selection of blades 10
- English 11
- Allgem eine sicherheitsmassnahmen 12
- Deutsch 12
- 〲䝥牟䍊ㄱき噟䕅 12
- Anwendungen 13
- Deutsch 13
- Sonderzubehör separat zu beziehen 13
- Standardzubehör 13
- Technische daten 13
- Vor der inbetriebnahme 13
- Vorsichtsmassnahmen bei der bedienung der stichsäge 13
- Deutsch 14
- Schneiden 14
- Anschluss an einen staubsauger 15
- Aufbewahrung des sechskantinnenschlüssels 15
- Auswahl der sägeblätter 15
- Betreffend sägen von rostfreien stahlblechen 15
- Deutsch 15
- Hinweis 15
- Deutsch 16
- Wartung und inspektion 16
- Deutsch 17
- Eààqviká 18
- Fenika метра ахфале1ах 18
- 〳䝲敟䍊ㄱき噟䕅 18
- Eoapmores 19
- Eààqviká 19
- Kanonika eeapthmata 19
- Noiàoûvtai çexcppiqtà 19
- Texnika xapakthpistika 19
- Опроа1рет1ка eeapthmata 19
- Профулакт1ка метра памп sth xphsh ths seras 19
- Vijdàolibv hl nldu 20
- Eààqviká 21
- Sxetika me thn копн фуллпы anoeeiaotoy atsaaioy 21
- Synaesh me ton ka0apisth 21
- Eààqviká 22
- Synthphsh kai елегхох 22
- Ztepeozh toy eearonoy kaeiûioy aaen 22
- Еп1л0гн aefiiûon 22
- Eaaqvikd 23
- Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa 24
- Polski 24
- 〴偯江䍊ㄱき噟䕅 24
- Dane techniczne 25
- Mozliwe wyposazenie dodatkowe sprzedawane oddzielnie 25
- Polski 25
- Przed uzyciem 25
- Srodki ostroznosci przy pracy z wyrzynarka 25
- Wyposazenie standardowe 25
- Zastosowanie 25
- Ciocie 26
- Polski 26
- Ciocie peytze stali nierdzewnej 27
- Konserwacja i inspekcja 27
- Polski 27
- Potaczenie z odkurzaczem 27
- Przymocowanie klucza szesciokatnego 27
- Wybór ostrza 27
- Polski 28
- Magyar 29
- 〵䡵湟䍊ㄱき噟䕅 29
- A szùrôfürész hasznâlatàval kapcsolatos ôvintézkedések 30
- Alkalmazâsok 30
- Az üzembehelyezés elôtt1 tennivalôk 30
- Magyar 30
- Müszaki adatok 30
- Standard tartozékok 30
- Tetszés szerint vâlaszthatô tartozékok külôn megrendelésre 30
- Magyar 31
- Vágás 31
- A fürészlapok kiválasztása 32
- A gép ósszekapcoslása porszívóval 32
- A hatszógletü dugókulcs helye 32
- Ellenórzés és karbantartás 32
- Magyar 32
- Rozsdamentes acél lemezek vágása 32
- Magyar 33
- Cestina 34
- Vseobecné bezpecnostni predpisy 34
- 䍺敟䍊ㄱき噟䕅 34
- Bezpecnostnì opatrenì pri pouz1tì prìmocaré pily 35
- Cestina 35
- Doplnkové prìslusenstvì prodàvà se zvléèf 35
- Parametry 35
- Pouzitì 35
- Pred pouzitìm 35
- Standardnì prìslusenstvì 35
- Cestina 36
- Rezàni 36
- Cestina 37
- Pripojení odsavaõe prachu údrzbaakontrola 37
- Ulození klíõe na vnitrní sestihrany 37
- Volba listù 37
- Úezánl desekz nerezavéjící oceli 37
- Cestina 38
- Genel güvenlik kurallari 39
- Türkte 39
- 呵牟䍊ㄱき噟䕅 39
- Aletí kullanmadan õnce 40
- Dekupajin kullanimiyla ìlgìlì õnlemler 40
- Standart aksesuarlar 40
- Tekník õzellíkler 40
- Túrkçe 40
- Uygulamalar 40
- Ìstege bagli aksesuarlar ayrica satilir 40
- Temízleyícíyle baglanti 41
- Túrkçe 41
- Alyan anahtarin muhafazasi 42
- Bakim ve nceleme 42
- Biçak seçímí 42
- Paslanmaz çelík plakalari kesme 42
- Türkçe 42
- Türkçe 43
- Общие правила по технике безопасности 44
- Русский 44
- 〸創獟䍊ㄱき噟䕅 44
- Меры предосторожности при эксплуатации лобзика 45
- Русский 45
- Технические характеристики 45
- Дополнительные аксессуары продаются отдельно 46
- Область применения 46
- Подготовка к эксплуатации 46
- Русский 46
- Стандартные аксессуары 46
- Подсоединение к пылесосу 47
- Резание 47
- Русский 47
- Выбор полотен 48
- Относительно резания листовой нержавеющей стали 48
- Проверка 48
- Размещение гаечного ключа в виде шестигранного стержня 48
- Русский 48
- Техническое обслуживание и 48
- Русский 49
- 〹䉡捫彃䨱 䵖彅 50
- Garantieschein zârucni list 53
- Guarantee certificate garancia bizonylat 53
- Gwarancja гарантийный сертификат 53
- Niltonoihtiko erryhshs garantì sertifikasi 53
- Hitachi 54
- Hitachi koki 54
- 潶敲䉟䍊ㄱき噟䕅彐㔶 57
- Hitachi koki co ltd 58
- Hitachi power tools europe gmbh 58
- ㄱ䍯癥牆彃䨱 䵖彅䕟䠴 58
Похожие устройства
- Nikon Coolpix S6400 Black Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-FL31MA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ110MVA Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix S01 White Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-FA31MA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ120V Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix S2600 Violet Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric LMAP-02E Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ120VA Инструкция по эксплуатации
- JVC GZ-E209BEU Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-FL32MA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CR13V2 Инструкция по эксплуатации
- Prology iMAP-527MG Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-FA32MA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ65V3 Инструкция по эксплуатации
- Prestigio GeoVision 5800BTHDDVR Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-30MAA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CR13VBY Инструкция по эксплуатации
- Prology iMAP-560TR Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-21MAA Инструкция по эксплуатации
Deutsch 3 Verlängerungskabel Wenn der Arbeitsbereich nicht in der Nähe des Netzanschlusses liegt ist ein Verlängerungskabel ausreichenden Querschnitts und ausreichender Nennleistung zu verwenden Das Verlängerungskabel sollte so kurz wie möglich gehalten werden 4 Im Betrieb antallender Staub Im Betrieb anfallender Staub kann gesundheitsschädlich sein Wir empfehlen Folgendes a Tragen Sie eine Staubschutzmaske b Nutzen Sie eine externe Staubabsaugvorrichtung Wenn Sie den externen Staubsammler verwenden verbinden Sie das Adapterstück mit dem Schlauch des externen Staubsammlers 5 Auswechseln des Sägeblatts 1 Den Hebel bis zum Anschlag öffnen Abb 1 1 2 Das angebrachte Sägeblatt entfernen 3 Das neue Sägeblatt bis zum Anschlag in den Sägeblatthalter einschieben Abb 1 11 4 Den Hebel schließen Abb 1 111 ACHTUNG O Vor dem Sägeblattwechsel den Hauptschalter ausschalten OFF und den Stecker aus der Steckdose ziehen O Den Hebel nichtöffnen während sichderTauchkolben bewegt HINWEIS O Sicherstellen dass das in den Sägeblatthalter eingeschobene Sägeblatt richtig hervorsteht Abb 2 O Sicherstellen dass das Sägeblatt in der Nut der Rolle sitzt Abb 3 6 Einstellen der Arbeitsgeschwindigkeit des Säge blattes Diese Stichsäge ist mit einem elektrischen Steuer kreis ausgerüstet der stufenlose Geschwindigkeits regelung ermöglicht Um die Geschwindigkeit einzustellen die Skalenscheibe die auf Abb 4 gezeigt ist drehen Wenn die Scheibe auf 1 eingestellt ist arbeitet die Stichsäge auf Mindestgeschwindigkeit 850min 1 Wenn auf 5 eingestellt arbeitet die Stichsäge auf Höchstgeschwindigkeit 3000min 1 Die Geschwindigkeit je nach Schnittmaterial und Arbeitsleistung einstellen ACHTUNG Bei kleiner Geschwindigkeit Skalaeinstellung 1 oder 2 kein Holzstück von einer Dicke über 10 mm oder Stahl von einer Dicke über 1 mm schneiden 7 Einstellen des Umlaufbetriebs 1 Diese Stichsäge verwendet Umlaufbetrieb der das Sägeblatt von vorn nach hinten und auch von oben nach unten bewegt Den Wechselknopf der auf Abb 5 gezeigt ist auf 0 einstellen um den Umlaufbetrieb auf das Mindestmaß herabzusetzen das Sägeblatt bewegt sich nur von oben nach unten Der Umlaufbetrieb kann in 4 Stufen von 0 bis III gewählt werden 2 Für hartes Material wie Stahlblech usw den Umlaufbetrieb herabsetzen Für weiches Material wie Bauholz Kunstoff usw den Umlaufbetrieb um die Arbeitsleistung zu erhöhen steigern Um Material mit Genauigkeit zu schneiden den Um laufbetrieb her ab setzen 13 8 Sägen von rostfreien Stahlblechen Diese Stichsäge kann mit den Sägeblättern 97 rostfreies Stahlblech sägen Für korrekte Bedienung bitte den Abschnitt Betreffend Sägen von rostfreien Stahlblechen aufmerksam durchlisen 9 Splltterschutz Die Verwendung des Splitterschutzes beim Schneiden von Holzmaterialen reduziert das Splittern an der Oberfläche Den Splitterschutz in den Zwischenraum an der Grundplatte einsetzen und bis zum Anschlag einschieben Siehe Abb 6 10 Schnipseldeckel Der Schnipseldeckel verhütet dass Späne wegfliegen und er verbessert die Wirksamkeit des Staubsammlers Den Schnipseldeckel zwischen der Grundplatte und dem Hebel einschieben und mit leichtem Druck eindrücken bis er einrastet Abb 7 Zum Entfernen des Schnipseldeckels beide Seiten des Knopfes halten und leicht öffnen bis der Schnipseldeckel von der Stichsäge entfernt werden kann Abb 8 HINWEIS Es besteht die Möglichkeit dass der Schnipseldeckel beim Sägen von Metall mattiert wird 11 Hilfsgrundplatte Verwendung der aus Stahl hergestellten Hilfsgrundplatte verringert den Abrieb von Aluminium besonders beim Sägen von Metall Verwenden der aus Kunstharz bestehenden Hilfsgrundplatte verringert Verkratzen der Schnittoberfläche Bringen Sie die Hilfsgrundplatte mit den vier mitgelieferten Schrauben an der Unterseite der Grundplatte an 12 Leuchte elnschalten Zum Einschalten der Leuchte betätigen Sie den Auslöser Zum Ausschalten lassen Sieden Auslöser wieder los VORSICHT Schauen Sie nicht direkt in den Strahl schauen Sie nicht direkt in die Lichtquelle SCHNEIDEN ACHTUNG O Zur Verhütung von Loslösen oder Beschädigung des Sägeblatts bzw übermäßigen Verschleißes des Tauch kolbens bitte sicherstel len dass die Grundplatte beim Sägen fest am Werkstück anliegt 1 Parallelschnelden Beim Sägen einer geraden Linie zuerst eine Führungsliniezeichnen und dann entlang dieser Linie sägen Verwendung der Führung separat verkauft macht es möglich genau geradlinig zu sägen 1 Die Grundplattenschraube mit dem mitgelieferten Sechskantinnenschlüssel lösen Abb 9 2 Die Grundplatte voll nach vorne bewegen Abb 10 und die Grundplattenschraube wieder anziehen 3 Die Führung durch das Führen durch das Anbringungsloch und anziehen der M5 Schraube anbringen Abb 11 4 Die Ringposition auf 0 stellen
Ответы 0
Купил недавно этот лобзик, но пилка в нем стоит не ровно, а немного на искось, когда режешь, платформа плывет не ровно, а боком. Можно ли отрегулировать? Или что?