Hitachi CJ110MV [22/58] Eààqviká
![Hitachi CJ110MV [22/58] Eààqviká](/views2/1081497/page22/bg16.png)
Содержание
- Cj110mv cj110mva 1
- Hitachi 1
- Jig saw stichsäge seya wyrzynarka szúrófurész prímocará pila dekupaj побзик 1
- ㅃ潶敲䙟䍊ㄱき噟䕅彈 1
- ㅃ潶敲䙟䍊ㄱき噟䕅彐〱 2
- 潶敲䉟䍊ㄱき噟䕅彐〲 3
- 潶敲䉟䍊ㄱき噟䕅彐〳 4
- 慢汥彃䨱 䵖彅 5
- English 7
- General safety rules 7
- 〱䕮束䍊ㄱき噟䕅 7
- Applications 8
- English 8
- Optional accessories sold separately 8
- Precautions on using jig saw 8
- Prior to operation 8
- Specifications 8
- Standard accessories 8
- Connecting with cleaner 9
- Cutting 9
- English 9
- Concerning cutting of stainless steel plates 10
- English 10
- Housing the hexagonal bar wrench 10
- Maintenance and inspection 10
- Selection of blades 10
- English 11
- Allgem eine sicherheitsmassnahmen 12
- Deutsch 12
- 〲䝥牟䍊ㄱき噟䕅 12
- Anwendungen 13
- Deutsch 13
- Sonderzubehör separat zu beziehen 13
- Standardzubehör 13
- Technische daten 13
- Vor der inbetriebnahme 13
- Vorsichtsmassnahmen bei der bedienung der stichsäge 13
- Deutsch 14
- Schneiden 14
- Anschluss an einen staubsauger 15
- Aufbewahrung des sechskantinnenschlüssels 15
- Auswahl der sägeblätter 15
- Betreffend sägen von rostfreien stahlblechen 15
- Deutsch 15
- Hinweis 15
- Deutsch 16
- Wartung und inspektion 16
- Deutsch 17
- Eààqviká 18
- Fenika метра ахфале1ах 18
- 〳䝲敟䍊ㄱき噟䕅 18
- Eoapmores 19
- Eààqviká 19
- Kanonika eeapthmata 19
- Noiàoûvtai çexcppiqtà 19
- Texnika xapakthpistika 19
- Опроа1рет1ка eeapthmata 19
- Профулакт1ка метра памп sth xphsh ths seras 19
- Vijdàolibv hl nldu 20
- Eààqviká 21
- Sxetika me thn копн фуллпы anoeeiaotoy atsaaioy 21
- Synaesh me ton ka0apisth 21
- Eààqviká 22
- Synthphsh kai елегхох 22
- Ztepeozh toy eearonoy kaeiûioy aaen 22
- Еп1л0гн aefiiûon 22
- Eaaqvikd 23
- Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa 24
- Polski 24
- 〴偯江䍊ㄱき噟䕅 24
- Dane techniczne 25
- Mozliwe wyposazenie dodatkowe sprzedawane oddzielnie 25
- Polski 25
- Przed uzyciem 25
- Srodki ostroznosci przy pracy z wyrzynarka 25
- Wyposazenie standardowe 25
- Zastosowanie 25
- Ciocie 26
- Polski 26
- Ciocie peytze stali nierdzewnej 27
- Konserwacja i inspekcja 27
- Polski 27
- Potaczenie z odkurzaczem 27
- Przymocowanie klucza szesciokatnego 27
- Wybór ostrza 27
- Polski 28
- Magyar 29
- 〵䡵湟䍊ㄱき噟䕅 29
- A szùrôfürész hasznâlatàval kapcsolatos ôvintézkedések 30
- Alkalmazâsok 30
- Az üzembehelyezés elôtt1 tennivalôk 30
- Magyar 30
- Müszaki adatok 30
- Standard tartozékok 30
- Tetszés szerint vâlaszthatô tartozékok külôn megrendelésre 30
- Magyar 31
- Vágás 31
- A fürészlapok kiválasztása 32
- A gép ósszekapcoslása porszívóval 32
- A hatszógletü dugókulcs helye 32
- Ellenórzés és karbantartás 32
- Magyar 32
- Rozsdamentes acél lemezek vágása 32
- Magyar 33
- Cestina 34
- Vseobecné bezpecnostni predpisy 34
- 䍺敟䍊ㄱき噟䕅 34
- Bezpecnostnì opatrenì pri pouz1tì prìmocaré pily 35
- Cestina 35
- Doplnkové prìslusenstvì prodàvà se zvléèf 35
- Parametry 35
- Pouzitì 35
- Pred pouzitìm 35
- Standardnì prìslusenstvì 35
- Cestina 36
- Rezàni 36
- Cestina 37
- Pripojení odsavaõe prachu údrzbaakontrola 37
- Ulození klíõe na vnitrní sestihrany 37
- Volba listù 37
- Úezánl desekz nerezavéjící oceli 37
- Cestina 38
- Genel güvenlik kurallari 39
- Türkte 39
- 呵牟䍊ㄱき噟䕅 39
- Aletí kullanmadan õnce 40
- Dekupajin kullanimiyla ìlgìlì õnlemler 40
- Standart aksesuarlar 40
- Tekník õzellíkler 40
- Túrkçe 40
- Uygulamalar 40
- Ìstege bagli aksesuarlar ayrica satilir 40
- Temízleyícíyle baglanti 41
- Túrkçe 41
- Alyan anahtarin muhafazasi 42
- Bakim ve nceleme 42
- Biçak seçímí 42
- Paslanmaz çelík plakalari kesme 42
- Türkçe 42
- Türkçe 43
- Общие правила по технике безопасности 44
- Русский 44
- 〸創獟䍊ㄱき噟䕅 44
- Меры предосторожности при эксплуатации лобзика 45
- Русский 45
- Технические характеристики 45
- Дополнительные аксессуары продаются отдельно 46
- Область применения 46
- Подготовка к эксплуатации 46
- Русский 46
- Стандартные аксессуары 46
- Подсоединение к пылесосу 47
- Резание 47
- Русский 47
- Выбор полотен 48
- Относительно резания листовой нержавеющей стали 48
- Проверка 48
- Размещение гаечного ключа в виде шестигранного стержня 48
- Русский 48
- Техническое обслуживание и 48
- Русский 49
- 〹䉡捫彃䨱 䵖彅 50
- Garantieschein zârucni list 53
- Guarantee certificate garancia bizonylat 53
- Gwarancja гарантийный сертификат 53
- Niltonoihtiko erryhshs garantì sertifikasi 53
- Hitachi 54
- Hitachi koki 54
- 潶敲䉟䍊ㄱき噟䕅彐㔶 57
- Hitachi koki co ltd 58
- Hitachi power tools europe gmbh 58
- ㄱ䍯癥牆彃䨱 䵖彅䕟䠴 58
Похожие устройства
- Nikon Coolpix S6400 Black Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-FL31MA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ110MVA Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix S01 White Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-FA31MA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ120V Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix S2600 Violet Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric LMAP-02E Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ120VA Инструкция по эксплуатации
- JVC GZ-E209BEU Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-FL32MA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CR13V2 Инструкция по эксплуатации
- Prology iMAP-527MG Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-FA32MA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ65V3 Инструкция по эксплуатации
- Prestigio GeoVision 5800BTHDDVR Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-30MAA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CR13VBY Инструкция по эксплуатации
- Prology iMAP-560TR Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-21MAA Инструкция по эксплуатации
EÀÀqviKá ЕП1Л0ГН AEFIIÛON O AvraÀÀaKUKéq Aeniöep Tia тлv õiaoqiáAiop тлр рёуютлр Аесгоиру1КГ р апобоалр Kai TIUV апотеАеоратшу eivai noAù appavTiKÒ va eniAéÇeie TT V катаААлАл Aeniõa пои TaiptàÇei апоАита OTOV типо Kai ато nàxop TOU UAIKOÙ пои npÓKeiiai va Konei Tpia eiôri Aeniôœv napéxovTai œp KOVOVIKÔ е артррата O apiOpop тир Aeniõap eivai xapaypévop KOVTÒ ОТО трлра OTepéœapp тир кабе Aeniõap ЕшАе ете Tip катаААлАер Aeniõep avaTpèxovrap OTOV П iva KO 1 TPOnonOIHZH Ta HAeKTpiKÒ EpyaAeia Hitachi ßeATiüvovTai ouvexœp Kai TpononoioúvTai yia va oupnepiAaßouv Tip TeAeuTaiep TexvoAoyiKép npoóõoup Ката ouvéneia opiopéva трлрата блА KUÕIKOÍ api0poi Kai I л oxeõiaopóp pnopoúv va aAAáÇouv Xœpip пролуоиреул 1бопо1лол ZHMEinZH EÇaiTiap тои ouvexiÇòpevou проурарратор épeuvap KOI avãnruõlP тлр HITACHI TOTexviKÒхарактлрюпкапои eôœ avaqiépovTai pnopoúv va aAAàÇouv хшР Л пролуойреул е1бопо лал ZTEPEOZH TOY EEArONOY KAEIÛIOY AAEN Eivai eipiKTii л отерешоп TOU eÇâyœvou KAeiõioú AAev отл ßäoл BAéne EIK 18 SYNTHPHSH KAI ЕЛЕГХОХ 1 Етбешрпоп Tqp Aeniõap H ouvexhP ХРП П piap apßAup Aeniõap 0a npoKoAéoei TT V peiœpévp anóõoon котик Kai pnopei va npoKaAéoei TT V иперфортюл тои ротер Аут1катаатг ате TT V Aeniôa pe pia Kaivoúpyia ÓTOV napaiT pr 0ei r unepßoAiKf q 0opà 2 EAexop T OV 6iõúv отерешопр ЕАеухете nepioõiKÒ õAep Tip ßiöep атерешапр KOI ßeßai x 0eiTe ÓTI eivai катаААлАа oqnypévep ZTT V nepinTœari пои xaAapœoei опоюРрпоте ßiöa оф те TT v Çavà ареошр Av õev то Kàveie аито pnopei va éxei œp anoTéAeopa то ooßapo траиратюро 3 ZuvTiipnaq тои ротер Н nepiéAiEn ТЛР pováõa тои ротер eivai г карбит тои лАектржои еруаАе юи Лшате реуаАл прооохл yia va oiyoupeuTehe ÓTI r neptéAiÇq õev 0a náéei Oipià Kai f 0a ßpex0ei pe Aáõi f vepó 4 ЕАеухор ота Kap8ouváKia Tia TT V ouvexiÇópevp aoipáAeia oap KOI TT V проотао ю oap anó TT V лАектропАрЕ а o éAeyxop ота KapßouvÖKia KOI Г аупкатаатаал аитои тои epyaAeiou npénei MONO va yiveTai anò va EEOYZIOAOTHMENO KENTPO ZEPBIZ THZ HITACHI 5 AvTiKaTàoTaoq тои каАыб ои парохпр реиратор Av то каАшбю парохлр реиратор тои ЕруаАе юи nò0ei Oipià то EpyaAeio npénei va enioTpaipei ото EÇouoioõotppévo KévTpo Е5ипг ретт от р Hitachi yia va avTiKOTaoTa0ei 6 AioTa ouvriipnonp nov pepùv A Ap AvTiKeipévou B Ap KœôiKOÙ С Ap пои хРЛа1ропои 0Г ке D Паратлрлае1р ПРОХОХН Н епюкеил л тропопощал KOI О éAeyxop Tœv HAeKTpiKœv EpyaAeiœv Hitachi npénei va yiveTai ano éva EÇouoioõothpévo KévTpo Z0pßip ТЛР Hitachi Аитл л Люта Tœv Mepœv 0a eivai ХРЙащЛ av napouoiaoTei раО ре то epyaAeio ото EÇouoioõothpévo KévTpo Zepßip тлр Hitachi ÓTav Окате епюкеил Л капою аААл оиутлрлал Ката TOV éAeyxo Kai тл оиутлрлал tœv лАектржшу epyaAeiœv oi Kavõvep aoipaAeiap KOI oi Kavoviopoi пои unàpxouv oe ка0е x pa npénei va aKoAou0oúvTai 21 ПАпро ор1ер пои aipopoúv TOV екперпорето 0ópu8o Kai тп 5óvnan Oi Tipép peTpr 0pKav oúpqxova ре TO EN60745 Kai ßpe0pKav oúpqxovep ре то ISO 4871 MeTpp0eioa тигакл ота0рл ЛХЛККЛЛ loxúop А 97 dB А MeTpp0eioa тигакл ота0рл ЛХЛККЛЛ п1еолр А 86 dB А AßeßaiOTpTa КрА 3 dB А Форате проататеипка auTiœv MiaTuniKii Tipo pi ap péarjp тетрауаклклр eniTÒxuvapp 5 6 m s2 CJ110MV 5 2 m s2 CJ110MVA
Ответы 0
Купил недавно этот лобзик, но пилка в нем стоит не ровно, а немного на искось, когда режешь, платформа плывет не ровно, а боком. Можно ли отрегулировать? Или что?