Hitachi CJ110MV [36/58] Cestina
![Hitachi CJ110MV [36/58] Cestina](/views2/1081497/page36/bg24.png)
Содержание
- Cj110mv cj110mva 1
- Hitachi 1
- Jig saw stichsäge seya wyrzynarka szúrófurész prímocará pila dekupaj побзик 1
- ㅃ潶敲䙟䍊ㄱき噟䕅彈 1
- ㅃ潶敲䙟䍊ㄱき噟䕅彐〱 2
- 潶敲䉟䍊ㄱき噟䕅彐〲 3
- 潶敲䉟䍊ㄱき噟䕅彐〳 4
- 慢汥彃䨱 䵖彅 5
- English 7
- General safety rules 7
- 〱䕮束䍊ㄱき噟䕅 7
- Applications 8
- English 8
- Optional accessories sold separately 8
- Precautions on using jig saw 8
- Prior to operation 8
- Specifications 8
- Standard accessories 8
- Connecting with cleaner 9
- Cutting 9
- English 9
- Concerning cutting of stainless steel plates 10
- English 10
- Housing the hexagonal bar wrench 10
- Maintenance and inspection 10
- Selection of blades 10
- English 11
- Allgem eine sicherheitsmassnahmen 12
- Deutsch 12
- 〲䝥牟䍊ㄱき噟䕅 12
- Anwendungen 13
- Deutsch 13
- Sonderzubehör separat zu beziehen 13
- Standardzubehör 13
- Technische daten 13
- Vor der inbetriebnahme 13
- Vorsichtsmassnahmen bei der bedienung der stichsäge 13
- Deutsch 14
- Schneiden 14
- Anschluss an einen staubsauger 15
- Aufbewahrung des sechskantinnenschlüssels 15
- Auswahl der sägeblätter 15
- Betreffend sägen von rostfreien stahlblechen 15
- Deutsch 15
- Hinweis 15
- Deutsch 16
- Wartung und inspektion 16
- Deutsch 17
- Eààqviká 18
- Fenika метра ахфале1ах 18
- 〳䝲敟䍊ㄱき噟䕅 18
- Eoapmores 19
- Eààqviká 19
- Kanonika eeapthmata 19
- Noiàoûvtai çexcppiqtà 19
- Texnika xapakthpistika 19
- Опроа1рет1ка eeapthmata 19
- Профулакт1ка метра памп sth xphsh ths seras 19
- Vijdàolibv hl nldu 20
- Eààqviká 21
- Sxetika me thn копн фуллпы anoeeiaotoy atsaaioy 21
- Synaesh me ton ka0apisth 21
- Eààqviká 22
- Synthphsh kai елегхох 22
- Ztepeozh toy eearonoy kaeiûioy aaen 22
- Еп1л0гн aefiiûon 22
- Eaaqvikd 23
- Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa 24
- Polski 24
- 〴偯江䍊ㄱき噟䕅 24
- Dane techniczne 25
- Mozliwe wyposazenie dodatkowe sprzedawane oddzielnie 25
- Polski 25
- Przed uzyciem 25
- Srodki ostroznosci przy pracy z wyrzynarka 25
- Wyposazenie standardowe 25
- Zastosowanie 25
- Ciocie 26
- Polski 26
- Ciocie peytze stali nierdzewnej 27
- Konserwacja i inspekcja 27
- Polski 27
- Potaczenie z odkurzaczem 27
- Przymocowanie klucza szesciokatnego 27
- Wybór ostrza 27
- Polski 28
- Magyar 29
- 〵䡵湟䍊ㄱき噟䕅 29
- A szùrôfürész hasznâlatàval kapcsolatos ôvintézkedések 30
- Alkalmazâsok 30
- Az üzembehelyezés elôtt1 tennivalôk 30
- Magyar 30
- Müszaki adatok 30
- Standard tartozékok 30
- Tetszés szerint vâlaszthatô tartozékok külôn megrendelésre 30
- Magyar 31
- Vágás 31
- A fürészlapok kiválasztása 32
- A gép ósszekapcoslása porszívóval 32
- A hatszógletü dugókulcs helye 32
- Ellenórzés és karbantartás 32
- Magyar 32
- Rozsdamentes acél lemezek vágása 32
- Magyar 33
- Cestina 34
- Vseobecné bezpecnostni predpisy 34
- 䍺敟䍊ㄱき噟䕅 34
- Bezpecnostnì opatrenì pri pouz1tì prìmocaré pily 35
- Cestina 35
- Doplnkové prìslusenstvì prodàvà se zvléèf 35
- Parametry 35
- Pouzitì 35
- Pred pouzitìm 35
- Standardnì prìslusenstvì 35
- Cestina 36
- Rezàni 36
- Cestina 37
- Pripojení odsavaõe prachu údrzbaakontrola 37
- Ulození klíõe na vnitrní sestihrany 37
- Volba listù 37
- Úezánl desekz nerezavéjící oceli 37
- Cestina 38
- Genel güvenlik kurallari 39
- Türkte 39
- 呵牟䍊ㄱき噟䕅 39
- Aletí kullanmadan õnce 40
- Dekupajin kullanimiyla ìlgìlì õnlemler 40
- Standart aksesuarlar 40
- Tekník õzellíkler 40
- Túrkçe 40
- Uygulamalar 40
- Ìstege bagli aksesuarlar ayrica satilir 40
- Temízleyícíyle baglanti 41
- Túrkçe 41
- Alyan anahtarin muhafazasi 42
- Bakim ve nceleme 42
- Biçak seçímí 42
- Paslanmaz çelík plakalari kesme 42
- Türkçe 42
- Türkçe 43
- Общие правила по технике безопасности 44
- Русский 44
- 〸創獟䍊ㄱき噟䕅 44
- Меры предосторожности при эксплуатации лобзика 45
- Русский 45
- Технические характеристики 45
- Дополнительные аксессуары продаются отдельно 46
- Область применения 46
- Подготовка к эксплуатации 46
- Русский 46
- Стандартные аксессуары 46
- Подсоединение к пылесосу 47
- Резание 47
- Русский 47
- Выбор полотен 48
- Относительно резания листовой нержавеющей стали 48
- Проверка 48
- Размещение гаечного ключа в виде шестигранного стержня 48
- Русский 48
- Техническое обслуживание и 48
- Русский 49
- 〹䉡捫彃䨱 䵖彅 50
- Garantieschein zârucni list 53
- Guarantee certificate garancia bizonylat 53
- Gwarancja гарантийный сертификат 53
- Niltonoihtiko erryhshs garantì sertifikasi 53
- Hitachi 54
- Hitachi koki 54
- 潶敲䉟䍊ㄱき噟䕅彐㔶 57
- Hitachi koki co ltd 58
- Hitachi power tools europe gmbh 58
- ㄱ䍯癥牆彃䨱 䵖彅䕟䠴 58
Похожие устройства
- Nikon Coolpix S6400 Black Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-FL31MA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ110MVA Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix S01 White Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-FA31MA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ120V Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix S2600 Violet Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric LMAP-02E Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ120VA Инструкция по эксплуатации
- JVC GZ-E209BEU Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-FL32MA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CR13V2 Инструкция по эксплуатации
- Prology iMAP-527MG Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-FA32MA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ65V3 Инструкция по эксплуатации
- Prestigio GeoVision 5800BTHDDVR Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-30MAA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CR13VBY Инструкция по эксплуатации
- Prology iMAP-560TR Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-21MAA Инструкция по эксплуатации
Cestina Pokud pouiivàte externl zaflzeni prò zachycovàni prachu pfipojte adaptér k hadici z externiho zafizeni zachycovàni prachu 5 Vymèna listù 1 Otevfete pàku smèrem nahoru k zaràice Obr 1 1 2 Vymontujte upevnèny lisi 3 Vloite novy list smèrem nahoru k zaràice Obr 1 n 4 Zavfete pàku Obr 1 111 UPOZORNÉNI O Ujistète ie jste pfi vymènè listù vypnuli pfivod proudu a odpojili zàstrèku z elektrické zàsuvky O Neotvirejte pàku kdyi se plunir pohybuje POZNÀMKA O Upevnète spolehlivym zpùsobem vystupky listù vloieného do drzàku listu Obr 2 O Upevnète list umistèny v dràzce kladky Obr 3 6 Sefizeni provozni rychlosti listu Tato pfimoèarà pila je vybavena elektrickym fidicim obvodem ktery umoihuje plynulou regulaci rychlosti Pro nastaveni rychlosti otoète kotouè se stupnici znàzornèny na obr 4 Kdyi je kotouè se stupnici nastaven do polohy 1 pfimoèarà pila pracuje minimàlni rychlosti 850 min1 Kdyi je kotouè se stupnici nastaven do polohy 5 pfimoèarà pila pracuje maximàlnl rychlosti 3000 min1 Nastavte rychlost podle fezaného materiàlu a podle pracovni vykonnosti UPOZORNÉNI Ph malé rychlosti nastaveni kotouèe se stupnici 1 nebo 2 neprovàdèjte fezànl dfeva tlouStky vétéi nei 10 mm nebo kovu tlouSt ky vétéi nei 1 mm 7 Sefizeni obézného rezimu fezàni 1 Tato pfimoèarà pila mà schopnost pracovat v obèiném reiimu fezànl pfi kterém se list pohybuje zpèt a vpfed a také nahoru a dolù Nastavte propinaci tlaèltko znàzornèné na obr 5 do polohy 0 prò vyfazeni obèiného reiimu z funkce list se pohybuje pouze nahoru a dolù Lze nastavit 4 stupnè obèiného reiimu fezàni v rozsahu od 0 do Ili 2 Pro tvrdé materiàly jako jsou napf ocelové desky atd sniite stupefi obèiného reiimu fezàni Pro mèkké materiàly jako jsou dfevènà prkna umèlé hmoty atd zvyéte stupefi obèiného reiimu fezàni prò zvyàeni pracovni vykonnosti Pro pfesné fezàni materiàlù zvyéte stupefi obèiného reiimu fezàni 8 Rezàni desek z nerezavèjici oceli Tato pfimoèarà pila mùie fezat desky z nerezavèjici oceli pomoci listu è 97 Pro spràvny postup pfi fezàni si dùkladnè prostudujte oddil ftezàni desek z nerezavèjici oceli 9 Ochranny kryt proti odétèpovàni Pouiitim ochranného krytu proti odstèpovàni pfi fezànl dfevènych materiàlù sniii odStèpovàni fezané plochy Vloite ochranny kryt proti odstèpovàni do prostoru na zàkladni desce a zatlaète jej na doraz viz obr 6 10 Kryt proti tfiskàm Kryt proti tfiskàm zabrafiuje odlétàvàni tfisek a zlepsuje ùèinnost sbèraèe prachu Vloite kryti proti tfiskàm mezi zàkladni desku a pàku a zatlaète jej mirnym tlakem ai zapadne do své polohy Obr 7 Kdyi demontujete kryt proti tfiskàm pfidrite obè strany driadla a mlrnè jej otevfete tak aby jej bylo moiné vymontovat z lupénkové pily Obr 8 POZNÀMKA Mùie dojit k tomu ie kryt proti tfiskàm se pfi fezàni kovu zadfe 35 11 Podkladové deska Pouiitim podkladové desky vyrobené z oceli se sniii otèr hlinlkové zàkladni desky zvlàètè pfi fezàni kovù Pouiitim podkladové desky vyrobené z pryskyfice se sniii poàkràbàni fezané plochy Upevnète podkladovou desku ke spodni ploSe zàkladni desky pomoci 4 éroubù 12 Zapnuti svitilny Zapnuti svitilny se provàdi stisknutim pfepinaèe Uvolnènim pfepinaèe se svitilna vypne UPOZORNÉNI Nedivejte se do svètla nebo nepozorujte pfimo zdroj svètla REZÀNI UPOZORNÉNI O Aby se zabrànilo posunuti poskozeni nebo nadmèrnému opotfebeni listu na pluniru zajistète aby plocha zàkladni desky byla pfi fezàni pfiloiena k fezanému materiàlu 1 Pfimoèaré fezàni Pfi fezàni v lineàmi smèru nejdfive si nakreslete pomoci stojànkového nàdihu èàru a pilu vedte podél této èàry Pomoci vedenl dodàvà se samostatnè je moiné provàdèt pfesné fezàni v pfimce 1 Pomoci klièe na vnitfni èestihrany uvolnète Sroub zàkladni desky upevnèny na zàkladni desce Obr 9 2 Pfesufite zàkladni desku zcela dopfedu obr 10 a opèt dotàhnète Sroub zàkladni desky 3 Upevnète vedeni prostrèenim pfes upevhovaci otvor na zàkladni desce a dotàhnète sroub M5 Obr 11 4 Nastavte polohu prò obèiny reiim fezàni na 0 POZNÀMKA Aby se zajistilo pfesné fezànl pfi pouiiti vedeni obr 11 vidy nastavte polohu prò obèiné fezàni na 0 2 Rezàni zakfivenych Unii Kdyi provàdite fezàni malého kruhového oblouku zmenèete pfisluénou rychlost posuvu nàfadi Pokud mà nàfadi pfiliè rychly posuv mùie dojit k prasknutl listu 3 Rezàni kruhu nebo kruhového oblouku Pro kruhové fezànl je také vhodnou pomùckou vedeni Po upevnèni vedeni zpùsobem uvedenym vyàe zarazte hfebik nebo zasroubujte sroub do materiàlu pfes otvor na vedeni pak jej pouiijte jako osu pfi fezàni Obr 12 POZNÀMKA List musi byt pfi kruhovém fezàni pfibliinè kolmy ke spodni piose zàkladni desky 4 Rezàni kovovych materiàlù 1 Nastavte kotouè se stupnici prò nastaveni rychlosti mezi stupni 3 a 4 2 Nastavte polohu prò obèiny reiim fezàni na 0 nebo 1 3 Vidy pouiijte vhodnou feznou kapalinu vfetenovy olej mydlovà voda atd Pokud neni feznà kapalina k dispozici naneste na zadni plochu materiàlu urèeného k fezàni tuk 5 Rezàni dèr 1 V dfevèném prknè Vyrovnejte smèr listu se iilkovànim dfeva a fezejte krok za krokem dokud se nevyflzne prùchozi otvor uprostfed prkna Obr 13 2 V jinych materiàlech Pfi fezàni prùchozlho otvoru v materiàlech jinych nei dfevènà prkna nejdfive vrtaèkou nebo podobnym nàfadim vyvrtejte otvor od kterého se zaène fezàni
Ответы 0
Купил недавно этот лобзик, но пилка в нем стоит не ровно, а немного на искось, когда режешь, платформа плывет не ровно, а боком. Можно ли отрегулировать? Или что?