Hitachi CJ110MV [15/58] Deutsch
![Hitachi CJ110MV [15/58] Deutsch](/views2/1081497/page15/bgf.png)
Содержание
- Cj110mv cj110mva 1
- Hitachi 1
- Jig saw stichsäge seya wyrzynarka szúrófurész prímocará pila dekupaj побзик 1
- ㅃ潶敲䙟䍊ㄱき噟䕅彈 1
- ㅃ潶敲䙟䍊ㄱき噟䕅彐〱 2
- 潶敲䉟䍊ㄱき噟䕅彐〲 3
- 潶敲䉟䍊ㄱき噟䕅彐〳 4
- 慢汥彃䨱 䵖彅 5
- English 7
- General safety rules 7
- 〱䕮束䍊ㄱき噟䕅 7
- Applications 8
- English 8
- Optional accessories sold separately 8
- Precautions on using jig saw 8
- Prior to operation 8
- Specifications 8
- Standard accessories 8
- Connecting with cleaner 9
- Cutting 9
- English 9
- Concerning cutting of stainless steel plates 10
- English 10
- Housing the hexagonal bar wrench 10
- Maintenance and inspection 10
- Selection of blades 10
- English 11
- Allgem eine sicherheitsmassnahmen 12
- Deutsch 12
- 〲䝥牟䍊ㄱき噟䕅 12
- Anwendungen 13
- Deutsch 13
- Sonderzubehör separat zu beziehen 13
- Standardzubehör 13
- Technische daten 13
- Vor der inbetriebnahme 13
- Vorsichtsmassnahmen bei der bedienung der stichsäge 13
- Deutsch 14
- Schneiden 14
- Anschluss an einen staubsauger 15
- Aufbewahrung des sechskantinnenschlüssels 15
- Auswahl der sägeblätter 15
- Betreffend sägen von rostfreien stahlblechen 15
- Deutsch 15
- Hinweis 15
- Deutsch 16
- Wartung und inspektion 16
- Deutsch 17
- Eààqviká 18
- Fenika метра ахфале1ах 18
- 〳䝲敟䍊ㄱき噟䕅 18
- Eoapmores 19
- Eààqviká 19
- Kanonika eeapthmata 19
- Noiàoûvtai çexcppiqtà 19
- Texnika xapakthpistika 19
- Опроа1рет1ка eeapthmata 19
- Профулакт1ка метра памп sth xphsh ths seras 19
- Vijdàolibv hl nldu 20
- Eààqviká 21
- Sxetika me thn копн фуллпы anoeeiaotoy atsaaioy 21
- Synaesh me ton ka0apisth 21
- Eààqviká 22
- Synthphsh kai елегхох 22
- Ztepeozh toy eearonoy kaeiûioy aaen 22
- Еп1л0гн aefiiûon 22
- Eaaqvikd 23
- Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa 24
- Polski 24
- 〴偯江䍊ㄱき噟䕅 24
- Dane techniczne 25
- Mozliwe wyposazenie dodatkowe sprzedawane oddzielnie 25
- Polski 25
- Przed uzyciem 25
- Srodki ostroznosci przy pracy z wyrzynarka 25
- Wyposazenie standardowe 25
- Zastosowanie 25
- Ciocie 26
- Polski 26
- Ciocie peytze stali nierdzewnej 27
- Konserwacja i inspekcja 27
- Polski 27
- Potaczenie z odkurzaczem 27
- Przymocowanie klucza szesciokatnego 27
- Wybór ostrza 27
- Polski 28
- Magyar 29
- 〵䡵湟䍊ㄱき噟䕅 29
- A szùrôfürész hasznâlatàval kapcsolatos ôvintézkedések 30
- Alkalmazâsok 30
- Az üzembehelyezés elôtt1 tennivalôk 30
- Magyar 30
- Müszaki adatok 30
- Standard tartozékok 30
- Tetszés szerint vâlaszthatô tartozékok külôn megrendelésre 30
- Magyar 31
- Vágás 31
- A fürészlapok kiválasztása 32
- A gép ósszekapcoslása porszívóval 32
- A hatszógletü dugókulcs helye 32
- Ellenórzés és karbantartás 32
- Magyar 32
- Rozsdamentes acél lemezek vágása 32
- Magyar 33
- Cestina 34
- Vseobecné bezpecnostni predpisy 34
- 䍺敟䍊ㄱき噟䕅 34
- Bezpecnostnì opatrenì pri pouz1tì prìmocaré pily 35
- Cestina 35
- Doplnkové prìslusenstvì prodàvà se zvléèf 35
- Parametry 35
- Pouzitì 35
- Pred pouzitìm 35
- Standardnì prìslusenstvì 35
- Cestina 36
- Rezàni 36
- Cestina 37
- Pripojení odsavaõe prachu údrzbaakontrola 37
- Ulození klíõe na vnitrní sestihrany 37
- Volba listù 37
- Úezánl desekz nerezavéjící oceli 37
- Cestina 38
- Genel güvenlik kurallari 39
- Türkte 39
- 呵牟䍊ㄱき噟䕅 39
- Aletí kullanmadan õnce 40
- Dekupajin kullanimiyla ìlgìlì õnlemler 40
- Standart aksesuarlar 40
- Tekník õzellíkler 40
- Túrkçe 40
- Uygulamalar 40
- Ìstege bagli aksesuarlar ayrica satilir 40
- Temízleyícíyle baglanti 41
- Túrkçe 41
- Alyan anahtarin muhafazasi 42
- Bakim ve nceleme 42
- Biçak seçímí 42
- Paslanmaz çelík plakalari kesme 42
- Türkçe 42
- Türkçe 43
- Общие правила по технике безопасности 44
- Русский 44
- 〸創獟䍊ㄱき噟䕅 44
- Меры предосторожности при эксплуатации лобзика 45
- Русский 45
- Технические характеристики 45
- Дополнительные аксессуары продаются отдельно 46
- Область применения 46
- Подготовка к эксплуатации 46
- Русский 46
- Стандартные аксессуары 46
- Подсоединение к пылесосу 47
- Резание 47
- Русский 47
- Выбор полотен 48
- Относительно резания листовой нержавеющей стали 48
- Проверка 48
- Размещение гаечного ключа в виде шестигранного стержня 48
- Русский 48
- Техническое обслуживание и 48
- Русский 49
- 〹䉡捫彃䨱 䵖彅 50
- Garantieschein zârucni list 53
- Guarantee certificate garancia bizonylat 53
- Gwarancja гарантийный сертификат 53
- Niltonoihtiko erryhshs garantì sertifikasi 53
- Hitachi 54
- Hitachi koki 54
- 潶敲䉟䍊ㄱき噟䕅彐㔶 57
- Hitachi koki co ltd 58
- Hitachi power tools europe gmbh 58
- ㄱ䍯癥牆彃䨱 䵖彅䕟䠴 58
Похожие устройства
- Nikon Coolpix S6400 Black Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-FL31MA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ110MVA Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix S01 White Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-FA31MA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ120V Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix S2600 Violet Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric LMAP-02E Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ120VA Инструкция по эксплуатации
- JVC GZ-E209BEU Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-FL32MA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CR13V2 Инструкция по эксплуатации
- Prology iMAP-527MG Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-FA32MA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ65V3 Инструкция по эксплуатации
- Prestigio GeoVision 5800BTHDDVR Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-30MAA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CR13VBY Инструкция по эксплуатации
- Prology iMAP-560TR Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-21MAA Инструкция по эксплуатации
Deutsch HINWEIS Um genaues Schneiden bei Verwendung der Führung Abb 11 sicherzustellen immer die Ringposition auf 0 stellen 2 Sägen von krummen Unten Beim Sägen eines kleinen Kreisbogens wird die Schiebgeschwindigkeit der Maschine verringert Wenn die Maschinezu schnell geschoben wird könnte das zum zerbrechen des Sägeblatts führen 3 Schneiden eines Kreises oder eines Bogens Die Führung ist auch bei Kreisschnitten hilfreich Nach Anbringen der Führung wie oben beschrieben einen Nagel oder eine Schraube durch das Loch in der Führung in dasMaterial treiben und dann diesen Punkt als Mittelpunkt für das Sägen benutzen Abb 12 HINWEIS Kreisschneiden muss mit dem Sägeblatt etwa senkrecht zur unteren Oberfläche der Grundplatte durchgeführt werden 4 Schneiden von Metallen 1 Die Drehzahleinstellung auf einen Wertzwischen 3 und 4 einstellen 2 Die Ringposition auf 0 oder 1 stellen 3 Immer eine angemessene Schneidflüssigkeit Spindelöl Seifenwasser usw verwenden Wenn keine Schneidflüssigkeit zur Verfügung steht so tragen Sie Schmierfett auf die Rückseite des zu schneidenden Materialsauf 5 Schneiden von Löchern 1 In Schnittholz Die Schnittrichtung wird der Faserrichtung des Holzes angepasst Eswird Schritt für Schritt geschnitten bis ein Fenster in der Mitte des Schnittholzes entstanden ist Abb 13 2 In anderen Materialien Beim Schneiden eines Fensters in anderen Materialien als Holz wird zu Anfang ein Loch mit einer Bohrmaschine oder einem ähnlichen Werkzeug gebohrt von dem aus das Schneiden beginnt 6 Schrägschnitte Die Grundplatte kann für Winkel schnitte bis zu 45 nach beiden Seiten geschwenkt werden Abb 14 1 Die Grundplattenschraube mit dem mitgelieferten Sechskantinnenschlüssel lösen und die Grundplatte voll nach vorne bewegen Abb 9 10 2 Die Skala von 0 bis 45 Grad in Schritten von 45 Grad des halbrunden Teils der Basis auf die Markierung v an der Getriebeabdeckung ausrichten Abb 15 3 Die M5 Schraube wieder anziehen Abb 9 4 Die Ringposition auf 0 stellen HINWEIS Winkelschnitte können nicht gemacht werden wenn der Schnipseldeckel oder der Staubsammler angebracht ist ANSCHLUSS AN EINEN STAUBSAUGER Durch Anschluss an einen Staubsauger separat verkauft über den Staubsammler und einen Adapter separat verkauft kann der größte Teil des Staubs gesammelt werden 1 Den Sechskantinnenschlüssel von der Grundplatte entfernen 2 Die Grundplatte voll nach vorne bewegen Abb 9 10 3 Schnipseldeckel anbringen 4 Den Staubsammler mit dem Adapter anbringen Abb 16 5 Den Adapter mit der Nase des Staubsaugers verbinden Abb 16 6 Den Staubsammler in das hintere Loch der Grundplatte einschieben bis der Haken in die Nut einrastet Abb 17 7 Den Haken drücken um den Staubsammler zu entfernen HINWEIS Tragen Sie zusätzlich eine Staubmaske sofern vorhanden BETREFFEND SÄGEN VON ROSTFREIEN STAHLBLECHEN ACHTUNG Zur Verhütung von Loslösen oder Beschädigung des Sägeblatts bzw übermäßigen Verschleißes des Tauchkolbens bitte sicherstellen dass die Grundplatte beim Sägen fest am Werkstück anliegt Beim sägen von rostfreien Stahlblechen die Einheit wie unten angegeben einstellen 1 Geschwindigkeitseinstellung Sägeblatt Dicke des Materials Nr 97 1 5 bis 2 5 mm Drehscheiben Skala Mittelrillenstellung zwischen den Werten 2 und 3 auf der Skala HINWEIS Die Drehreglerskalen Anzeige dient nur als Bezugswert Je höher die Geschwindigkeit ist destoschneller wird das Material gesägt Die Lebensdauer des Sägeblattes aber wird in diesem Fall verringert Wenn die Geschwindigkeit zu giedrig ist nimmt das Sägen längere Zeit in Anspruch aber die Lebnsdauer wird verlängert Die Einstellung nach Wunsch vornehmen 2 Die Orbitalstellung 0 wählen HINWEIS O Beim Sägen immer Sägeflüssigkeit verwenden Ölschneideflüssigkeit um die Lebnsdauer des Sägeblattes zu verlängern AUSWAHL DER SÄGEBLÄTTER O Standardzubehör Für maximale Leistung ist es sehr wichtig das Sägeblatt auszuwählen das sich bei den Eigenschaften des zu schneidenden Materials am besten eignet Als Standardzubehör werden drei Sägeblattypen geliefert Die Nummer des Sägeblatts ist in der Nähe der Halterung jedes Sägeblatts eingraviert Das geeignete Sägeblatt wird anhand der Tabelle 1 bestimmt AUFBEWAHRUNG DES SECHSKANTINNENSCHLÜSSELS Der Sechskantinnenschlüssel kann angebracht werden siehe Abb 18 an der Grundplatte 14
Ответы 0
Купил недавно этот лобзик, но пилка в нем стоит не ровно, а немного на искось, когда режешь, платформа плывет не ровно, а боком. Можно ли отрегулировать? Или что?