Hitachi CJ110MV [26/58] Polski
![Hitachi CJ110MV [26/58] Polski](/views2/1081497/page26/bg1a.png)
Содержание
- Cj110mv cj110mva 1
- Hitachi 1
- Jig saw stichsäge seya wyrzynarka szúrófurész prímocará pila dekupaj побзик 1
- ㅃ潶敲䙟䍊ㄱき噟䕅彈 1
- ㅃ潶敲䙟䍊ㄱき噟䕅彐〱 2
- 潶敲䉟䍊ㄱき噟䕅彐〲 3
- 潶敲䉟䍊ㄱき噟䕅彐〳 4
- 慢汥彃䨱 䵖彅 5
- English 7
- General safety rules 7
- 〱䕮束䍊ㄱき噟䕅 7
- Applications 8
- English 8
- Optional accessories sold separately 8
- Precautions on using jig saw 8
- Prior to operation 8
- Specifications 8
- Standard accessories 8
- Connecting with cleaner 9
- Cutting 9
- English 9
- Concerning cutting of stainless steel plates 10
- English 10
- Housing the hexagonal bar wrench 10
- Maintenance and inspection 10
- Selection of blades 10
- English 11
- Allgem eine sicherheitsmassnahmen 12
- Deutsch 12
- 〲䝥牟䍊ㄱき噟䕅 12
- Anwendungen 13
- Deutsch 13
- Sonderzubehör separat zu beziehen 13
- Standardzubehör 13
- Technische daten 13
- Vor der inbetriebnahme 13
- Vorsichtsmassnahmen bei der bedienung der stichsäge 13
- Deutsch 14
- Schneiden 14
- Anschluss an einen staubsauger 15
- Aufbewahrung des sechskantinnenschlüssels 15
- Auswahl der sägeblätter 15
- Betreffend sägen von rostfreien stahlblechen 15
- Deutsch 15
- Hinweis 15
- Deutsch 16
- Wartung und inspektion 16
- Deutsch 17
- Eààqviká 18
- Fenika метра ахфале1ах 18
- 〳䝲敟䍊ㄱき噟䕅 18
- Eoapmores 19
- Eààqviká 19
- Kanonika eeapthmata 19
- Noiàoûvtai çexcppiqtà 19
- Texnika xapakthpistika 19
- Опроа1рет1ка eeapthmata 19
- Профулакт1ка метра памп sth xphsh ths seras 19
- Vijdàolibv hl nldu 20
- Eààqviká 21
- Sxetika me thn копн фуллпы anoeeiaotoy atsaaioy 21
- Synaesh me ton ka0apisth 21
- Eààqviká 22
- Synthphsh kai елегхох 22
- Ztepeozh toy eearonoy kaeiûioy aaen 22
- Еп1л0гн aefiiûon 22
- Eaaqvikd 23
- Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa 24
- Polski 24
- 〴偯江䍊ㄱき噟䕅 24
- Dane techniczne 25
- Mozliwe wyposazenie dodatkowe sprzedawane oddzielnie 25
- Polski 25
- Przed uzyciem 25
- Srodki ostroznosci przy pracy z wyrzynarka 25
- Wyposazenie standardowe 25
- Zastosowanie 25
- Ciocie 26
- Polski 26
- Ciocie peytze stali nierdzewnej 27
- Konserwacja i inspekcja 27
- Polski 27
- Potaczenie z odkurzaczem 27
- Przymocowanie klucza szesciokatnego 27
- Wybór ostrza 27
- Polski 28
- Magyar 29
- 〵䡵湟䍊ㄱき噟䕅 29
- A szùrôfürész hasznâlatàval kapcsolatos ôvintézkedések 30
- Alkalmazâsok 30
- Az üzembehelyezés elôtt1 tennivalôk 30
- Magyar 30
- Müszaki adatok 30
- Standard tartozékok 30
- Tetszés szerint vâlaszthatô tartozékok külôn megrendelésre 30
- Magyar 31
- Vágás 31
- A fürészlapok kiválasztása 32
- A gép ósszekapcoslása porszívóval 32
- A hatszógletü dugókulcs helye 32
- Ellenórzés és karbantartás 32
- Magyar 32
- Rozsdamentes acél lemezek vágása 32
- Magyar 33
- Cestina 34
- Vseobecné bezpecnostni predpisy 34
- 䍺敟䍊ㄱき噟䕅 34
- Bezpecnostnì opatrenì pri pouz1tì prìmocaré pily 35
- Cestina 35
- Doplnkové prìslusenstvì prodàvà se zvléèf 35
- Parametry 35
- Pouzitì 35
- Pred pouzitìm 35
- Standardnì prìslusenstvì 35
- Cestina 36
- Rezàni 36
- Cestina 37
- Pripojení odsavaõe prachu údrzbaakontrola 37
- Ulození klíõe na vnitrní sestihrany 37
- Volba listù 37
- Úezánl desekz nerezavéjící oceli 37
- Cestina 38
- Genel güvenlik kurallari 39
- Türkte 39
- 呵牟䍊ㄱき噟䕅 39
- Aletí kullanmadan õnce 40
- Dekupajin kullanimiyla ìlgìlì õnlemler 40
- Standart aksesuarlar 40
- Tekník õzellíkler 40
- Túrkçe 40
- Uygulamalar 40
- Ìstege bagli aksesuarlar ayrica satilir 40
- Temízleyícíyle baglanti 41
- Túrkçe 41
- Alyan anahtarin muhafazasi 42
- Bakim ve nceleme 42
- Biçak seçímí 42
- Paslanmaz çelík plakalari kesme 42
- Türkçe 42
- Türkçe 43
- Общие правила по технике безопасности 44
- Русский 44
- 〸創獟䍊ㄱき噟䕅 44
- Меры предосторожности при эксплуатации лобзика 45
- Русский 45
- Технические характеристики 45
- Дополнительные аксессуары продаются отдельно 46
- Область применения 46
- Подготовка к эксплуатации 46
- Русский 46
- Стандартные аксессуары 46
- Подсоединение к пылесосу 47
- Резание 47
- Русский 47
- Выбор полотен 48
- Относительно резания листовой нержавеющей стали 48
- Проверка 48
- Размещение гаечного ключа в виде шестигранного стержня 48
- Русский 48
- Техническое обслуживание и 48
- Русский 49
- 〹䉡捫彃䨱 䵖彅 50
- Garantieschein zârucni list 53
- Guarantee certificate garancia bizonylat 53
- Gwarancja гарантийный сертификат 53
- Niltonoihtiko erryhshs garantì sertifikasi 53
- Hitachi 54
- Hitachi koki 54
- 潶敲䉟䍊ㄱき噟䕅彐㔶 57
- Hitachi koki co ltd 58
- Hitachi power tools europe gmbh 58
- ㄱ䍯癥牆彃䨱 䵖彅䕟䠴 58
Похожие устройства
- Nikon Coolpix S6400 Black Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-FL31MA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ110MVA Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix S01 White Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-FA31MA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ120V Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix S2600 Violet Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric LMAP-02E Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ120VA Инструкция по эксплуатации
- JVC GZ-E209BEU Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-FL32MA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CR13V2 Инструкция по эксплуатации
- Prology iMAP-527MG Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-FA32MA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ65V3 Инструкция по эксплуатации
- Prestigio GeoVision 5800BTHDDVR Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-30MAA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CR13VBY Инструкция по эксплуатации
- Prology iMAP-560TR Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-21MAA Инструкция по эксплуатации
Polski 3 Przedtuzacz Kiedy miejsce pracy znajduje si daleko od zródla pradu uzyj przedluzacza o wystarczajacym przekroju Przedluzacz powinien byc tak krótki jak tylko jest to mozliwe 4 Pyt powstaj cy podczas pracy Pyl powsta cy podczas pracy z urzadzeniem moze byó szkodliwy dia zdrowia uzytkownika Nalezy zastosowaó eden z zalecanych ponizej srodków ochronnych a Nosic mask przeciwpylow b Uzywac zewn trznego urz dzenia odprowadzania pylu sluz cego do Korzystajac z zewn trznego systemu usuwania pylu nalezy polaczyó zlaczk z w zem zewn trznego systemu usuwania pylu 5 Wymiana ostrza 1 Przesunac déwigni do góry az do oporu Rys 1 1 2 Wyjac zalozone ostrze 3 Wlozyc nowe ostrze tak aby doszlo do korica uchwytu Rys 1 11 4 Zamknac dzwigni Rys 1 111 UWAGA O Przed wymiana ostrza nalezy WYtACZYÓ urzadzenie i wyjac wtyczk z gniazdka O Nie otwierac dzwigni kiedy trzpien si porusza WSKAZÓWKA O Nalezy upewnic si ze wyst py ostrza odpowiadaja zaczepom uchwytu I sa wlaéciwie zamocowane Rys 2 O Upewnió si ze ostrze znajduje si mi dzy wyzlobieniami walka Rys 3 6 Regulacja pr dkosci roboczej ostrza Wyrzynarka wyposazona jest w elektroniczny uklad sterujgcy umozliwiajacy ciagla regulacj pr dkoéci Aby zmienió pr dkosc nalezy przekr cic pokr tlo pokazane na Rys 4 Kiedy pokr tlo ustawione jest w polozeniu 1 wyrzynarka pracuje z najmniejsza pr dkoécia 850 min 1 Polozenie 5 odpowiada pr dkoéci maksymalnej 3000 min Aby zapewnic optymalna prac urzadzenia nalezy dostosowac pr dkoéc do obrabianego materialu UWAGA Przy niskiej pr dkoéci ustawienie pokr tla 1 lub 2 nie nalezy ciac drewna o gruboéci przekraczajacej 10 mm lub metalu o gruboéci ponad 1 mm 7 Regulacja ruchu wahadtowego 1 Wyrzynarka dziala ruchem wahadlowym co oznacza ze ostrze przesuwa si do przodu I do tylu ale takze w gór i w dól W celu wylaczenia ruchu wahadlowego nalezy zmienic ustawienie pokr tla pokazanego na Rys 5 do polozenia 0 ostrze b dzie wówczas poruszac si tylko w gór I w dól Intensywnoéc ruchu wahadlowego moze równiez byc regulowana w 4 krokach zakresie od 0 do III 2 W przypadku materialów o duzej twardoéci takich jak np plyta stalowa nalezy zmniejszyc intensywnoéc ruchu wahadlowego W przypadku materialów mi kkich takich jak drewno plastyk itd nalezy zwigkszyc intensywnoéc ruchu wahadlowego aby zapewnió optymalna wydajnoéó pracy W przypadku ciccia bardzo precyzyjnego nalezy zmniejszyó intensywnoéc ruchu wahadlowego 25 8 Ciocie plyt ze stali nierdzewnej Wyrzynarka moze sfuzyó do ciccia plyt ze stali nierdzewnej pod warunkiem korzystania z ostrzy nr 97 Przed przystapieniem do pracy nalezy dokladnie zapoznac si ze wskazówkami zamieszczonymi w rozdziale Ciocie plyt ze stali nierdzewnej 9 Oslona zabezpieczaj ca przed odpryskami Przy ci ciu materialów drewnianych nalezy zalozyc oslon zabezpieczajaca aby ograniczyc odpryskiwanie odlamków Oslona powinna zostac wlozona w szczelin w podstawie urzadzenia i dociéni ta do korica patrz Rys 6 10 Oslona zabezpieczajaca przed odlamkami Oslona ta zabezpiecza przed odrywajacymi si odlamkami i zwi ksza wydajnoéó pracy odpylacza Nalezy wlozyc oslon w miejsce pomi dzy podstawa a diwigni a nast pnie lekko docisnac Rys 7 Aby zdjac oslon nalezy przytrzymac obie strony pokr tla I lekko odchylió az b dzie mogia zostac wyj ta z urzadzenia Rys 8 WSKAZÓWKA Podczas ciccia metalu oslona zabezpieczajaca przed odlamkami moze ulec uszkodzeniom odpryskom 11 Element dolny podstawy Uzycie dolnego elemento podstawy wykonanego ze stali nierdzewnej umozliwia zmniejszenie écierania podstawy aluminiowej w szczególnoéci w przypadku ciccia metali Wykorzystanie elementu dolnego wykonanego z zywicy zapobiega zarysowaniu obrabianej powierzchni Element ten powinien zostac przymocowany do dolnej cz sci podstawy za pomoca 4 érub 12 Zapalanie lampy Aby zapalic lamp nalezy wcisnac przycisk spustowy Zwolnió przycisk spustowy aby zgasic lamp UWAGA O Nie nalezy patrzec bezpoérednio w stron zródla éwiatla CIOCIE UWAGA O W celu unikni cia obluzowania uszkodzenia lub zbyt powaznego zuzycia ostrza urzadzenia nalezy upewnió si ze podczas pilowania obrabiany przedmiot jest odpowiednio przymocowany do plyty roboczej 1 Ci cie w linii prostej W przypadku ciccia w Unii prostej nalezy najpierw narysowac lini ciccia na obrabianym materiale a nast pnie prowadzic ostrze po tej linii Uzycie specjalnej prowadnicy sprzedawanej osobno umozliwi bardzo dokladne ciocie wzdluz linii prostej 1 Poluzowaó przymocowana do podstawy érub szeéciokgtn Rys 9 2 Przesunac podstaw do korica w przód Rys 10 i dokr cic érub 3 Zamocowac prowadnic przeprowadzajac ja przez sluzacy do mocowania otwór w podstawie i dokr cic érub M5 Rys 11 4 Ustawic ruch wahadlowy na 0 UWAGA Aby zapewnic dokladne ci cie z uzyciem prowadnicy Rys 11 nalezy zawsze ustawic ruch wahadlowy na 0
Ответы 0
Купил недавно этот лобзик, но пилка в нем стоит не ровно, а немного на искось, когда режешь, платформа плывет не ровно, а боком. Можно ли отрегулировать? Или что?