Bosch PLR 50 C (603672220) [195/303] Srpski
![Bosch PLR 50 C (603672220) [195/303] Srpski](/views2/1855112/page195/bgc3.png)
Srpski | 195
Д.П.Т.У “РОЈКА”
Јани Лукровски бб; Т.Ц Автокоманда локал 69
1000 Скопје
Е-пошта: servisrojka@yahoo.com
Тел: +389 2 3174-303
Моб: +389 70 388-520, -530
Отстранување
Мерните уреди, акумулаторските батерии/батериите, опремата и амбалажите треба
да се отстранат на еколошки прифатлив начин.
Не ги фрлајте мерните уреди и батериите во домашната канта за
отпадоци!
Само за земјите од ЕУ:
Според европската директива 2012/19/ЕU мерните уреди што се вон употреба и
дефектните или искористените батерии според директивата 2006/66/ЕC мора
одделно да се соберат и да се рециклираат за повторна употреба.
Srpski
Bezbednosne napomene
Morate da pročitate i uvažite sva uputstva kako biste sa mernim
alatom radili bez opasnosti i bezbedno. Ukoliko se merni alat ne
koristi u skladu sa priloženim uputstvima, to može da ugrozi
zaštitne sisteme koji su integrisani u merni alat. Nemojte
dozvoliti da pločice sa upozorenjima na mernom alatu budu
nerazumljive. DOBRO SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA I PREDAJTE IH ZAJEDNO SA
ALATOM, AKO GA PROSLEĐUJETE DALJE.
u Pažnja - ukoliko primenite drugačije uređaje za rad ili podešavanje, osim ovde
navedenih ili sprovodite druge vrste postupaka, to može dovesti do opasnog
izlaganja zračenju.
Bosch Power Tools 1 609 92A 4P2 | (18.01.2019)
Содержание
- Plr 50 c 1
- Titelseite 1
- Plr 50 c 3
- Plr 50 c 6
- Polski 6
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 6
- Opis produktu i jego zastosowania 8
- Przedstawione graficznie komponenty 8
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 8
- Dane techniczne 9
- Bluetooth bluetooth 4 classic i 11
- Cyfrowy dalmierz laserowy plr 50 c 11
- Low energy 11
- Maks moc nadawania 2 5 mw 11
- Montaż 11
- Polski 11 11
- Wkładanie wymiana baterii 11
- Zakres częstotliwości pracy 2402 2480 mhz 11
- Zaleca się eksploatację urządzenia pomiarowego przy użyciu baterii alkaliczno mangano wych lub akumulatorków przy zastosowaniu akumulatorków 1 2 v liczba wykonanych pomiarów będzie mniejsza niż przy zastosowaniu baterii 1 5 v aby otworzyć pokrywkę wnęki na baterie 4 należy odchylić płytkę oporową 3 naci snąć blokadę 5 w kierunku wskazanym strzałką i zdjąć pokrywkę włożyć baterie lub akumulatorki do wnęki należy przy tym zwrócić uwagę na zachowanie prawidłowej bie gunowości zgodnej ze schematem umieszczonym wewnątrz wnęki 11
- Uruchamianie 12
- Użytkowanie ekranu dotykowego 12
- Pomiar 13
- Włączanie wyłączanie 13
- Wybór płaszczyzny odniesienia zob rys a c 14
- Zintegrowana funkcja pomocy 14
- Funkcje pomiarowe 15
- Menu ustawienia podstawowe 15
- Pojedynczy pomiar długości 15
- Pomiar kubatury 15
- Pomiar powierzchni 15
- Dodawanie odejmowanie długości powierzchni kubatur 16
- Pośredni pomiar odległości 16
- Pomiar ciągły pomiar minimalnej maksymalnej odległości zob rys d 17
- Pomiar kąta nachylenia 17
- Poziomnica cyfrowa 17
- Aktywacja łącza bluetooth w celu transmisji danych do urządzenie mobilnego 18
- Lista ostatnich wartości pomiarowych obliczeń 18
- Transmisja danych 18
- Transmisja danych do innych urządzeń 18
- Usuwanie wartości pomiarowych z listy 18
- Dezaktywacja łącza bluetooth 19
- Wpływy na zasięg pomiarowy 19
- Wskazówki dotyczące pracy 19
- Wskazówki ogólne 19
- Czynniki wpływające na wynik pomiaru 20
- Kontrola dokładności i kalibracja pomiaru nachylenia kąta 20
- Kontrola dokładności przy pomiarze odległości 20
- Błędy przyczyny i usuwanie 21
- Pomiary z zastosowaniem płytki oporowej zob rys b 21
- Konserwacja i czyszczenie 23
- Konserwacja i serwis 23
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 23
- Tylko dla krajów ue 24
- Utylizacja odpadów 24
- Bezpečnostní upozornění 25
- Plr 50 c 25
- Čeština 25
- Popis výrobku a výkonu 26
- Použití v souladu s určeným účelem 26
- Zobrazené součásti 27
- Technické údaje 28
- Montáž 30
- Vložení výměna baterií 30
- Používání dotykového displeje 31
- Provoz 31
- Uvedení do provozu 31
- Zapnutí a vypnutí 31
- Integrovaná funkce nápovědy 32
- Proces měření 32
- Volba referenční roviny viz obrázky a c 32
- Jednoduché měření délky 33
- Menu základní nastavení 33
- Měření plochy 33
- Měřicí funkce 33
- Měření objemu 34
- Nepřímé měření vzdálenosti 34
- Sčítání odčítání délek ploch objemů 34
- Digitální vodováha 35
- Měření sklonu 35
- Seznam posledních naměřených hodnot výpočtů 35
- Trvalé měření měření minima maxima viz obrázek d 35
- 0 smazání naměřených hodnot v seznamu naměřených hodnot 36
- Aktivace rozhraní bluetooth pro přenos dat do mobilního koncového zařízení 36
- Přenos dat 36
- Přenos dat do jiných zařízení 36
- Deaktivace rozhraní bluetooth 37
- Pracovní pokyny 37
- Vlivy na měřicí rozsah 37
- Vlivy na výsledek měření 37
- Všeobecná upozornění 37
- Kontrola přesnosti a kalibrace měření sklonu 38
- Kontrola přesnosti měření vzdálenosti 38
- Měření s dorazovou deskou viz obrázek b 38
- Závady příčiny a odstranění 38
- Zákaznická služba a poradenství ohledně použití 41
- Údržba a servis 41
- Údržba a čištění 41
- Bezpečnostné upozornenia 42
- Likvidace 42
- Plr 50 c 42
- Pouze pro země eu 42
- Slovenčina 42
- Opis výrobku a výkonu 44
- Používanie v súlade s určením 44
- Vyobrazené komponenty 44
- Technické údaje 46
- Montáž 47
- Vkladanie výmena batérií 47
- Používanie dotykového displeja 48
- Prevádzka 48
- Uvedenie do prevádzky 48
- Proces merania 49
- Zapnutie vypnutie 49
- Integrovaná funkcia pomocníka 50
- Menu základné nastavenia 50
- Výber referenčnej roviny pozri obrázky a c 50
- Jednoduché meranie dĺžky 51
- Meracie funkcie 51
- Meranie objemu 51
- Meranie plochy 51
- Nepriame meranie vzdialenosti 51
- Sčítanie odčítanie dĺžok plôch objemov 51
- Digitálna vodováha 52
- Meranie sklonu 52
- 0 vymazanie nameraných hodnôt v zozname nameraných hodnôt 53
- Prenos údajov 53
- Prenos údajov na iné zariadenia 53
- Trvalé meranie meranie minimálnej hodnoty meranie maximálnej hodnoty pozri obrázok d 53
- Zoznam posledných nameraných hodnôt výpočtov 53
- Aktivovanie rozhrania bluetooth na prenos údajov na mobilné koncové zariadenie 54
- Deaktivovanie rozhrania bluetooth 54
- Kontrola presnosti a kalibrácia merania sklonu 55
- Upozornenia týkajúce sa práce 55
- Všeobecné upozornenia 55
- Čo ovplyvňuje rozsah merania 55
- Čo ovplyvňuje výsledok merania 55
- Chyby príčiny a riešenie 56
- Kontrola presnosti merania vzdialenosti 56
- Meranie s dorazovou platničkou pozri obrázok b 56
- Údržba a servis 58
- Údržba a čistenie 58
- Len pre krajiny eú 59
- Likvidácia 59
- Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia 59
- Biztonsági tájékoztató 60
- Magyar 60
- Plr 50 c 60
- A termék és a teljesítmény leírása 61
- Rendeltetésszerű használat 61
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 62
- Műszaki adatok 63
- A mérőműszer üzemeltetéséhez alkáli mangán elemek vagy akkumulátorok alkalmazását javasoljuk 1 2 v akkumulátorokkal kevesebb mérést lehet végrehajtani mint 1 5 v elemekkel a 4 elemtartó fedelének kinyitásához tolja el a hajtsa ki a 3 ütköző lapot tolja el a 5 reteszelést a nyíl által jelzett irányban és vegye le az elemtartó fedelét tegye be az ele meket illetve az akkumulátorokat ekkor ügyeljen az elemfiók fedél belső oldalán találha tó ábrázolásnak megfelelő helyes polaritás betartására amikor a kijelzőn először jelenik meg a elem szimbólum akkor még legalább 100 mé 65
- Az elemek behelyezése kicserélése 65
- Digitális lézeres távolságmérő plr 50 c 65
- Magyar 65 65
- Max adóteljesítmény 2 5 mw 65
- Rést lehet végezni ha az elemszimbólum üres az elemeket illetve az akkumulátorokat ki kell cserélni mérésre ekkor már nincs lehetőség mindig valamennyi elemet illetve akkumulátort egyszerre cserélje ki csak egy azonos gyártó cég azonos kapacitású elemeit vagy akkumulátorait használja 65
- Összeszerelés 65
- Az érintős képernyő használata 66
- Üzembe helyezés 66
- Üzemeltetés 66
- A mérési folyamat 67
- Be és kikapcsolás 67
- A vonatkoztatási sík kijelölése lásd a a c ábrát 68
- Alapbeállítások menü 68
- Beépített súgófunkció 68
- Egyszerű hosszmérés 69
- Hosszúságok felületek térfogatok összeadása kivonása 69
- Közvetett távolságmérés 69
- Mérési funkciók 69
- Területmérés 69
- Térfogatmérés 69
- Digitális vízmérték 70
- Lejtésmérés 70
- 0 a mérési eredmények törlése a mérési értékek listájából 71
- A legutolsó mérési eredmények számítások listája 71
- Adatátvitel 71
- Adatátvitel más berendezésekhez 71
- Tartós mérés minimum maximummérés lásd a d ábrát 71
- A bluetooth interfész aktiválása egy hordozható végberendezéshez való adatátvitelhez 72
- A bluetooth interfész deaktiválása 73
- A mérési eredményre hatást gyakorló tényezők 73
- A mérési tartományra hatást gyakorló tényezők 73
- Munkavégzési tanácsok 73
- Általános tájékoztató 73
- A lejtésmérés pontosságának ellenőrzése és kalibrálása 74
- A távolságmérés pontosságának ellenőrzése 74
- Hibák okaik és elhárításuk módja 74
- Mérés az ütközőlappal lásd a b ábrát 74
- Karbantartás és szerviz 77
- Karbantartás és tisztítás 77
- Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás 77
- Csak az eu tagországok számára 78
- Hulladékkezelés 78
- Plr 50 c 78
- Toлько для стран евразийского экономического союза таможенного союза 78
- Русский 78
- Указания по технике безопасности 79
- Изображенные составные части 81
- Описание продукта и услуг 81
- Применение по назначению 81
- Технические данные 83
- В измерительном инструменте рекомендуется использовать щелочно марганцевые батарейки или аккумуляторные батареи с аккумуляторными батареями на 1 2 в возможно меньше измерений чем с бата рейками на 1 5 в чтобы открыть крышку батарейного отсека 4 откиньте упорную плиту 3 при жмите фиксатор 5 в направлении стрелки и снимите крышку батарейного отсека вставьте батарейки или аккумуляторные батареи следите при этом за правильным направлением полюсов в соответствии с изображением с внутренней стороны бата рейного отсека после первого появления на дисплее символа батарей возможно еще минимум 85
- Измерений если символ батарейки пустой батарейки аккумуляторные бата реи нужно поменять измерения больше невозможны 85
- Макс мощность передачи 2 5 мвт 85
- Русский 85 85
- Сборка 85
- Установка замена батареек 85
- Цифровой лазерный измеритель расстояния plr 50 c 85
- Включение электроинструмента 86
- Пользование сенсорным дисплеем 86
- Работа с инструментом 86
- Включение выключение 87
- Процедура измерения 87
- Встроенная функция помощи 88
- Выбор плоскости отсчета см рис a c 88
- Меню основные настройки 88
- Измерение объема 89
- Измерение площади 89
- Простое измерение длины 89
- Режимы измерений 89
- Сложение вычитание длин площадей объемов 89
- Измерение угла наклона 90
- Косвенное измерение расстояния 90
- Непрерывное измерение измерение минимального или максимального значения см рис d 91
- Цифровой ватерпас 91
- 0 удаление измеренных значений в списке измеренных значений 92
- Активация интерфейса bluetooth для передачи данных на мобильное оконечное устройство 92
- Передача данных 92
- Передача данных на другие приборы 92
- Список последних измеренных значений вычислений 92
- Деактивация интерфейса bluetooth 93
- Общие указания 93
- Указания по применению 93
- Проверка точности и калибровка при измерении угла наклона 94
- Факторы влияющие на диапазон измерения 94
- Факторы влияющие на результат измерения 94
- Измерение с применением упорной плиты см рис b 95
- Неполадка причины и устранение 95
- Проверка точности измерения расстояния 95
- Сервис и консультирование по вопросам применения 98
- Техобслуживание и очистка 98
- Техобслуживание и сервис 98
- Plr 50 c 100
- Вказівки з техніки безпеки 100
- Только для стран членов ес 100
- Українська 100
- Утилизация 100
- Використання за призначенням 102
- Зображені компоненти 102
- Опис продукту і послуг 102
- Технічні дані 104
- Bluetooth bluetooth 4 classic і 105
- Bluetooth якщо активний 3 хвил 105
- Low energy 105
- Батарейки 3 x 1 5 в lr03 aaa 105
- Вага відповідно до epta procedure 01 2014 0 13 кг 105
- Довговічність батарейок прибл 105
- Макс потужність передачі 2 5 мвт 105
- Окреме вимірювання 1000 105
- Передача даних 105
- Робочий діапазон частот 2402 2480 мгц 105
- Розміри 115 x 50 x 23 мм 105
- Тривале вимірювання 2 5 год 105
- Українська 105 105
- Цифровий лазерний далекомір plr 50 c 105
- Використання сенсорного дисплея 106
- Вставлення заміна батарейок 106
- Монтаж 106
- Робота 106
- Вмикання вимикання 107
- Початок роботи 107
- Інтегрована функція допомоги 108
- Вибір базової площини див мал a c 108
- Процедура вимірювання 108
- Вимірювання площі 109
- Меню базові налаштування 109
- Просте вимірювання довжини 109
- Функції вимірювання 109
- Вимірювання об єму 110
- Додавання віднімання довжин площ об ємів 110
- Непряме вимірювання відстані 110
- Вимірювання кутів нахилу 111
- Тривале вимірювання вимірювання мінімального максимального значення див мал d 111
- Цифровий ватерпас 111
- 0 видалення виміряних значень у списку виміряних значень 112
- Активація інтерфейсу bluetooth для передачі даних на мобільний кінцевий пристрій 112
- Передача даних 112
- Передача даних на інші прилади 112
- Список останніх виміряних вирахованих значень 112
- Деактивація інтерфейсу bluetooth 113
- Вказівки щодо роботи 114
- Загальні вказівки 114
- Перевірка точності та калібрування для вимірювання кута нахилу 114
- Фактори впливу на діапазон вимірювання 114
- Фактори впливу на результат вимірювання 114
- Вимірювання з використанням упорної плити див мал b 115
- Несправності причини і усунення 115
- Перевірка точності вимірювання відстані 115
- Сервіс і консультації з питань застосування 118
- Технічне обслуговування і очищення 118
- Технічне обслуговування і сервіс 118
- Plr 50 c 119
- Еуразия экономикалық одағына кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады 119
- Лише для країн єс 119
- Утилізація 119
- Қазақ 119
- Қауіпсіздік нұсқаулары 120
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 122
- Тағайындалу бойынша қолдану 122
- Өнім және қуат сипаттамасы 122
- Техникалық мәліметтер 124
- Bluetooth bluetooth 4 classic 125
- Bluetooth белсенді емес болса 3 мин 125
- Батареялар 3 x 1 5 в lr03 aaa 125
- Батареяның қызмет ету мерзімі шам 125
- Бөлек өлшеу 1000 125
- Деректерді тасымалдау 125
- Және low energy 125
- Макс тарату қуаты 2 5 мвт 125
- Салмағы epta procedure 01 2014 құжатына сай 0 13 кг 125
- Сандық лазер қашықтық өлшегіші plr 50 c 125
- Қазақ 125 125
- Қызметтік жиіліктер диапазоны 2402 2480 мгц 125
- Ұзақтықты өлшеу 2 5 са 125
- Өлшемі 115 x 50 x 23 мм 125
- Батареяларды енгізу алмастыру 126
- Жинау 126
- Пайдалану 126
- Сенсорлық экранды пайдалану 126
- Пайдалануға ендіру 127
- Қосу өшіру 127
- Кіріктірілген анықтама функциясы 128
- Негізгі жазықтықты таңдау a c суреттерін қараңыз 128
- Өлшеу процесі 128
- Ауданды өлшеу 129
- Негізгі реттеулер мәзірі 129
- Ұзындықты оңай өлшеу 129
- Өлшеу функциялары 129
- Жанама қашықтықты өлшеу 130
- Көлемді өлшеу 130
- Ұзындықтарды аудандарды көлемдерді қосу алу 130
- Көлбеуді өлшеу 131
- Сандық ватерпас 131
- Қашықтықты өлшеу минимумды максимумды өлшеу d суретін қараңыз 131
- 0 өлшеу мәндерін өлшеу мәндерінің тізімінен жою 132
- Ақырғы мобильді құрылғыға деректерді тасымалдау үшін bluetooth интерфейсін іске қосу 132
- Басқа құрылғыларға деректерді тасымалдау 132
- Деректерді тасымалдау 132
- Соңғы өлшеу мәндері есептеу нәтижелерінің тізімі 132
- Bluetooth интерфейсін ажырату 133
- Жалпы нұсқаулар 133
- Пайдалану нұсқаулары 133
- Дәлдікті тексеру және көлбеуді өлшеуді калибрлеу 134
- Қашықтықты өлшеудің дәлдігін тексеру 134
- Өлшеу аймағына тиетін әсерлер 134
- Өлшеу нәтижесіне тиетін әсерлер 134
- Ақаулар себептері және шешімдері 135
- Тіреуіш тақтамен өлшеу b суретін қараңыз 135
- Техникалық күтім және қызмет 137
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 137
- Қызмет көрсету және тазалау 137
- Кәдеге жарату 138
- Тек қана ео елдері үшін 138
- Instrucţiuni de siguranţă 139
- Plr 50 c 139
- Română 139
- Descrierea produsului şi a performanţelor acestuia 140
- Utilizarea conform destinaţiei 140
- Componentele ilustrate 141
- Date tehnice 142
- Efectuarea a cel puţin încă 100 de măsurători dacă simbolul de baterie este gol bateriile respectiv acumulatorii trebuie schimbaţi nemaifiind posibile alte măsurări 144
- Montarea 144
- Montarea înlocuirea bateriilor 144
- Pentru buna funcţionare a aparatului de măsură se recomandă utilizarea bateriilor alcaline cu mangan sau a acumulatorilor cu acumulatorii de 1 2 v sunt posibile mai puţine măsurători decât cu bateriile de 1 5 v pentru deschiderea capacului compartimentului pentru baterii 4 desfaceţi placa opritoare 3 apăsaţi dispozitivul de blocare 5 în direcţia săgeţii şi scoateţi capacul compartimentului pentru baterii introduceţi bateriile respectiv acumulatorii respectaţi polaritatea corectă conform schiţei de pe partea interioară a compartimentului pentru baterii când simbolul de baterie este prezentat pentru prima dată pe afişaj este posibilă 144
- Putere maximă de emisie 2 5 mw 144
- Română 144
- Telemetru digital cu laser plr 50 c 144
- Funcţionarea 145
- Punerea în funcţiune 145
- Utilizarea ecranului tactil 145
- Pornirea oprirea 146
- Procesul de măsurare 146
- Funcţie de ajutor integrată 147
- Meniul reglaje de bază 147
- Selectarea planului de referinţă consultaţi imaginile a c 147
- Adunarea scăderea lungimilor suprafeţelor volumelor 148
- Funcţiile de măsurare 148
- Măsurarea indirectă a distanţelor 148
- Măsurarea simplă a lungimilor 148
- Măsurarea suprafeţelor 148
- Măsurarea volumelor 148
- Măsurarea înclinării 149
- Nivelă digitală cu bulă de aer 149
- 0 ştergerea valorilor din lista valorilor măsurate 150
- Lista ultimelor valori măsurate calculate 150
- Măsurarea continuă măsurarea valorii minime maxime consultaţi imaginea d 150
- Transmiterea datelor 150
- Transmiterea datelor la alte aparate 150
- Activarea interfeţei bluetooth pentru transmiterea datelor la un dispozitiv mobil 151
- Dezactivarea interfeţei bluetooth 152
- Influenţe asupra domeniului de măsurare 152
- Influenţe asupra rezultatului măsurării 152
- Instrucţiuni de lucru 152
- Observaţii generale 152
- Verificarea preciziei şi calibrarea măsurării înclinării 152
- Defecţiuni cauze şi remediere 153
- Măsurarea cu placa opritoare consultaţi imaginea b 153
- Verificarea preciziei măsurării distanţelor 153
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 156
- Întreţinere şi service 156
- Întreţinerea şi curăţarea 156
- Eliminarea 157
- Numai pentru statele membre ue 157
- Plr 50 c 157
- Български 157
- Указания за сигурност 157
- Изобразени елементи 159
- Описание на продукта и дейността 159
- Употреба според предназначението 159
- Технически данни 161
- Български 163 163
- Дигитален лазерен измервател на разстояния plr 50 c 163
- Използване смяна на батериите 163
- Макс мощност на излъчване 2 5 mw 163
- Мерване в продължение на най малко 100 измервания когато символът за батерия на екрана покаже празна батерия трябва да замените батериите респ акумулатор ните батерии тъй като измервания не са възможни повече 163
- Монтиране 163
- Препоръчва се за работа с измервателния уред да се ползват алкално манганови батерии или акумулатори с акумулаторни батерии 1 2 v могат да бъдат извършени по малко измервания от колкото с батерии 1 5 v отнася се и за продължителните измервания за отваряне на капака на гнездото за батерии 4 отворете опорната планка 3 на тиснете блокиращия бутон 5 в посоката указана със стрелка и извадете капака поставете обикновени или акумулаторни батерии внимавайте за правилната им по лярност изобразена на фигурата от вътрешната страна на гнездото за батерии от момента в който символът се появи за пръв път на дисплея е възможно из 163
- Използване на сензорния екран 164
- Пускане в експлоатация 164
- Работа с електро инструмента 164
- Работа с електроинструмента 164
- Включване и изключване 165
- Измерване 165
- Вградена функция за помощ 166
- Избиране на референтна равнина вж фиг a c 166
- Меню основни настройки 166
- Измерване на обем 167
- Измерване на площ 167
- Обикновено измерване на дължини 167
- Събиране изваждане на дължини площи обеми 167
- Функции за измерване 167
- Измерване на наклон 168
- Индиректно измерване на разстояние 168
- Непрекъснато измерване минимално максимално измерване вж фиг d 169
- Цифров нивелир 169
- 0 изтриване на измерени стойности от списъка 170
- Активиране на bluetooth интерфейса за предаване на данни на мобилно устройство 170
- Пренасяне на данни 170
- Пренос на данни към други уреди 170
- Списък на последно измерените изчислените стойности 170
- Деактивиране на bluetooth интерфейса 171
- Общи указания 171
- Указания за работа 171
- Фактори влияещи върху диапазона на измерване 171
- Проверка на точността и калибриране на измерването на наклон 172
- Проверка на точността на измерването на разстояние 172
- Фактори влияещи върху точността на измерването 172
- Грешки причини за възникване и начини за отстраняване 173
- Измерване с опорна планка вж фиг b 173
- Поддържане и почистване 175
- Поддържане и сервиз 175
- Бракуване 176
- Клиентска служба и консултация относно употребата 176
- Само за страни от ес 176
- Plr 50 c 177
- Безбедносни напомени 177
- Македонски 177
- Опис на производот и перформансите 178
- Прописна употреба 178
- Илустрација на компоненти 179
- Технички податоци 180
- Дигитален ласерски мерен уред на далечина plr 50 c 182
- За работа со мерниот уред се препорачува користење на алкално мангански батерии со 1 2 волтни батерии се возможни помалку мерења отколку со 1 5 волтни батерии за да го отворите поклопецот на преградата за батерии 4 отворете ја граничната плоча 3 притиснете ја блокадата 5 во правец на стрелката и извадете го поклопецот од преградата за батерии ставете ги батериите внатре притоа внимавајте на правилната позиција на половите на батериите во зависност од приказот на внатрешната страна од преградата за батерии доколку се појави ознаката за батерија за првпат на екранот можни се уште 182
- Македонски 182
- Макс јачина на испраќање 2 5 mw 182
- Монтажа 182
- Најмалку 100 мерења доколку ознаката за батерија е празна мора да ги замените батериите бидејќи не е возможно мерење 182
- Ставање менување на батерии 182
- Ставање во употреба 183
- Употреба 183
- Употреба на допирниот екран 183
- Вклучување исклучување 184
- Процес на мерење 184
- Избирање на референтно ниво види слики a c 185
- Интегрирана помошна функција 185
- Мени основни поставки 185
- Едноставно мерење на должини 186
- Индиректно мерење на растојанија 186
- Мерење на волумен 186
- Мерење на површини 186
- Мерни функции 186
- Собирање одземање на должини површини волумени 186
- Дигитална либела 187
- Мерење на косини 187
- 0 бришење на измерени вредности во листата со измерени вредности 188
- Континуирано мерење минимално максимално мерење види слика d 188
- Листа на последните измерени вредности пресметки 188
- Активирање на bluetooth интерфејс за пренос на податоци на мобилен уред 189
- Пренос на податоци 189
- Пренос на податоци на други уреди 189
- Влијанија на мерниот резултат 190
- Влијанија на мерното поле 190
- Деактивирање на bluetooth интерфејс 190
- Општи напомени 190
- Совети при работењето 190
- Дефект причини и помош 191
- Мерење со гранична плоча види слика b 191
- Проверка на точноста и калибрирањето на мерењето на косини 191
- Проверка на точноста на мерењето на растојание 191
- Одржување и сервис 194
- Одржување и чистење 194
- Сервисна служба и совети при користење 194
- Bezbednosne napomene 195
- Plr 50 c 195
- Srpski 195
- Отстранување 195
- Само за земјите од еу 195
- Komponente sa slike 197
- Opis proizvoda i rada 197
- Predviđena upotreba 197
- Tehnički podaci 199
- Montaža 200
- Postavljanje zamena baterija 200
- Puštanje u rad 201
- Režim rada 201
- Upotreba ekrana osetljivog na dodir 201
- Postupak merenja 202
- Uključivanje isključivanje 202
- Integrisana pomoćna funkcija 203
- Meni osnovna podešavanja 203
- Odabir referentne ravni videti slike a c 203
- Funkcije merenja 204
- Indirektno merenje udaljenosti 204
- Jednostruko merenje dužine 204
- Merenje površina 204
- Merenje zapremine 204
- Sabiranje oduzimanje dužina površina zapremina 204
- Digitalna libela 205
- Merenje nagiba 205
- Trajno merenje merenje minimuma maksimuma vidi sliku d 205
- 0 brisanje mernih vrednosti u listi mernih vrednosti 206
- Aktiviranje bluetooth porta za prenos podataka na mobilni krajnji uređaj 206
- Lista poslednjih mernih vrednosti obračuna 206
- Prenos podataka 206
- Prenos podataka ka drugim uređajima 206
- Deaktiviranje bluetooth porta 207
- Opšta uputstva 207
- Uputstva za rad 207
- Kontrola tačnosti i kalibrisanje merenja sa nagibom 208
- Provera preciznosti za merenje razdaljine 208
- Uticaji na merni rezultat 208
- Uticaji na merno područje 208
- Greška uzroci i pomoć 209
- Merenje pomoću granične ploče vidi sliku b 209
- Održavanje i servis 211
- Održavanje i čišćenje 211
- Servis i saveti za upotrebu 211
- Samo za eu zemlje 212
- Uklanjanje đubreta 212
- Plr 50 c 213
- Slovenščina 213
- Varnostna opozorila 213
- Namenska uporaba 214
- Opis izdelka in delovanja 214
- Komponente na sliki 215
- Tehnični podatki 216
- Namestitev 218
- Namestitev menjava baterij 218
- Delovanje 219
- Uporaba 219
- Uporaba zaslona na dotik 219
- Vklop izklop 219
- Izbira referenčne točke glejte slike a c 220
- Merjenje 220
- Vgrajena funkcija za pomoč 220
- Enostavno merjenje dolžine 221
- Meni osnovne nastavitve 221
- Merilne funkcije 221
- Merjenje površine 221
- Merjenje prostornine 222
- Posredno merjenje razdalje 222
- Seštevanje odštevanje dolžin površin prostornin 222
- Digitalna vodna tehtnica 223
- Merjenje naklonov 223
- Neprekinjeno merjenje merjenje najmanjše največje vrednosti glejte sliko d 223
- Seznam zadnjih izmerjenih vrednosti izračunov 223
- 0 izbris izmerjenih vrednosti na seznamu izmerjenih vrednosti 224
- Prenos podatkov 224
- Prenos podatkov na druge naprave 224
- Vklop vmesnika bluetooth za prenos podatkov na končno mobilno napravo 224
- Izklop vmesnika bluetooth 225
- Navodila za delo 225
- Splošna navodila 225
- Vplivi na merilno območje 225
- Vplivi na rezultat meritve 225
- Merjenje s prislonsko ploščo glejte sliko b 226
- Napake vzroki in ukrepi 226
- Preizkus natančnosti in umerjanje merjenja naklona 226
- Preverjanje natančnosti merjenja razdalj 226
- Odlaganje 229
- Servisna služba in svetovanje uporabnikom 229
- Vzdrževanje in servisiranje 229
- Vzdrževanje in čiščenje 229
- Hrvatski 230
- Plr 50 c 230
- Sigurnosne napomene 230
- Zgolj za države evropske unije 230
- Namjenska uporaba 232
- Opis proizvoda i radova 232
- Prikazani dijelovi alata 232
- Tehnički podaci 233
- Montaža 235
- Umetanje zamjena baterija 235
- Korištenje zaslona osjetljivog na dodir 236
- Puštanje u rad 236
- Postupak mjerenja 237
- Uključivanje isključivanje 237
- Biranje referentne ravnine vidjeti slike a c 238
- Integrirana pomoćna funkcija 238
- Izbornik osnovne postavke 238
- Funkcije mjerenja 239
- Jednostavno mjerenje dužina 239
- Mjerenje površina 239
- Mjerenje volumena 239
- Neizravno mjerenje udaljenosti 239
- Zbrajanje oduzimanje dužina površina volumena 239
- Digitalna libela 240
- Mjerenje nagiba 240
- Trajno mjerenje mjerenje minimuma maksimuma vidjeti sliku d 240
- 0 brisanje izmjerenih vrijednosti s popisa izmjerenih vrijednosti 241
- Aktiviranje bluetooth sučelja za prijenos podataka na mobilni krajnji uređaj 241
- Popis posljednjih izmjerenih vrijednosti izračunavanja 241
- Prijenos podataka 241
- Prijenos podataka na druge uređaje 241
- Deaktiviranje bluetooth sučelja 242
- Opće napomene 242
- Upute za rad 242
- Provjera točnosti i kalibriranje mjerenja nagiba 243
- Provjera točnosti mjerenja udaljenosti 243
- Utjecaji na mjerno područje 243
- Utjecaji na rezultat mjerenja 243
- Mjerenje sa zaustavnom pločom vidjeti sliku b 244
- Smetnje uzroci i pomoć 244
- Održavanje i servisiranje 246
- Održavanje i čišćenje 246
- Servisna služba i savjeti o uporabi 246
- Ohutusnõuded 247
- Plr 50 c 247
- Samo za zemlje eu 247
- Zbrinjavanje 247
- Kujutatud komponendid 249
- Sihipärane kasutamine 249
- Toote kirjeldus ja kasutusjuhend 249
- Tehnilised andmed 251
- Paigaldamine 252
- Patareide paigaldamine vahetamine 252
- Kasutuselevõtt 253
- Puuteekraani kasutamine 253
- Töötamine 253
- Mõõtmine 254
- Sisse väljalülitamine 254
- Integreeritud abifunktsioon 255
- Lähtetasandi valimine vaata jooniseid a c 255
- Põhiseadete menüü 255
- Kaudne kaugusemõõtmine 256
- Mõõtefunktsioonid 256
- Pikkuste pindalade ruumalade liitmine lahutamine 256
- Pindala mõõtmine 256
- Ruumala mõõtmine 256
- Ühekordne pikkusemõõtmine 256
- Digitaalne vesilood 257
- Kalde mõõtmine 257
- Pidevmõõtmine miinimum maksimummõõtmine vt jn d 257
- 0 mõõteväärtuste kustutamine mõõteväärtuste loendist 258
- Andmete ülekandmine 258
- Andmete ülekandmine teistesse seadmetesse 258
- Bluetooth liidese aktiveerimine andmete ülekandmiseks mobiilsesse lõppseadmesse 258
- Viimaste mõõteväärtuste arvutuste loend 258
- Bluetooth liidese inaktiveerimine 259
- Mõõtepiirkonda mõjutavad tegurid 259
- Töösuunised 259
- Üldised suunised 259
- Kalde mõõtmise täpsuse kontrollimine ja kaliibrimine 260
- Kauguse mõõtmise täpsuse kontrollimine 260
- Mõõtmistulemust mõjutavad tegurid 260
- Piirdeplaadiga mõõtmine vt jn b 260
- Vead põhjused ja kõrvaldamine 261
- Hooldus ja korrashoid 263
- Hooldus ja puhastamine 263
- Jäätmekäitlus 263
- Müügijärgne teenindus ja kasutusalane nõustamine 263
- Drošības noteikumi 264
- Latviešu 264
- Plr 50 c 264
- Üksnes eli liikmesriikidele 264
- Attēlotās sastāvdaļas 266
- Izstrādājuma un tā funkciju apraksts 266
- Paredzētais pielietojums 266
- Tehniskie dati 268
- Atsevišķam mērījumam 1000 269
- Bateriju ievietošana nomaiņa 269
- Bluetooth bluetooth 4 classic un 269
- Darba frekvenču diapazons 2402 2480 mhz 269
- Datu pārsūtīšana 269
- Digitālais lāzera tālmērs plr 50 c 269
- Latviešu 269 269
- Low energy 269
- Maks raidīšanas jauda 2 5 mw 269
- Montāža 269
- Mērinstrumenta darbināšanai ieteicams izmantot sārma mangāna baterijas vai akumulatorus izmantojot 1 2 v akumulatorus iespējamo mērījumu skaits ir mazāks nekā ar 1 5 v baterijām 269
- Nepārtrauktai mērīšanai 2 5 st 269
- Lietošana 270
- Skārienjūtīgā ekrāna lietošana 270
- Ieslēgšana un izslēgšana 271
- Mērīšana 271
- Uzsākot lietošanu 271
- Iebūvētās palīgfunkcijas 272
- Nulles līmeņa izvēle attēli a c 272
- Laukuma mērīšana 273
- Mērīšanas režīmi 273
- Pamata iestatījumu izvēlne 273
- Tilpuma mērīšana 273
- Vienkārša attāluma garuma mērīšana 273
- Attāluma netiešā mērīšana 274
- Garuma laukuma un tilpuma vērtību saskaitīšana un atņemšana 274
- Digitālais līmeņrādis 275
- Nepārtrauktā mērīšana minimālā maksimālā attāluma mērīšana attēls d 275
- Nolieces mērīšana 275
- 0 izmērīto vērtību dzēšana no saraksta 276
- Bluetooth interfeisa aktivizēšana datu pārsūtīšanai uz mobilo gala ierīci 276
- Datu pārsūtīšana 276
- Datu pārsūtīšana uz citām iekārtām 276
- Pēdējo izmērīto un aprēķināto vērtību saraksts 276
- Bluetooth interfeisa deaktivizēšana 277
- Norādījumi darbam 277
- Mērinstrumenta precizitātes pārbaude un kalibrēšana nolieces mērīšanas režīmam 278
- Vispārēji norādījumi 278
- Ārējo faktoru ietekme uz mērījumu rezultātiem 278
- Ārējo faktoru ietekme uz mērīšanas tālumu 278
- Kļūmes cēloņi un novēršana 279
- Mērinstrumenta precizitātes pārbaude attāluma mērīšanas režīmam 279
- Mērīšana ar atdurplāksni attēls b 279
- Apkalpošana un apkope 281
- Apkalpošana un tīrīšana 281
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 282
- Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu 282
- Tikai ek valstīm 282
- Lietuvių k 283
- Plr 50 c 283
- Saugos nuorodos 283
- Gaminio ir savybių aprašas 284
- Naudojimas pagal paskirtį 284
- Pavaizduoti įrankio elementai 284
- Techniniai duomenys 286
- Baterijų įdėjimas keitimas 288
- Lietuvių k 288
- Maks siuntimo galia 2 5 mw 288
- Matavimo prietaisą patariama naudoti su šarminėmis mangano baterijomis arba akumu liatoriais su 1 2 v akumuliatoriais galima atlikti mažiau matavimų nei su 1 5 v baterijomis norėdami atidaryti baterijų skyriaus dangtelį 4 pakelkite atraminę plokštelę 3 pa spauskite fiksatorių 5 rodyklės kryptimi ir nuimkite baterijų skyriaus dangtelį įdėkite baterijas ar akumuliatorius įdėdami baterijas atkreipkite dėmesį į baterijų skyriaus vidu je nurodytus baterijų polius kai baterijos simbolis pirmą kartą pasirodo ekrane dar galima atlikti apie 100 matavi 288
- Montavimas 288
- Mų kai baterijos simbolis yra tuščias baterijas ar akumuliatorius turite pakeisti toliau matuoti nebegalima visada kartu pakeiskite visas baterijas ar akumuliatorius naudokite tik vieno gamintojo ir vienodos talpos baterijas ar akumuliatorius 288
- Skaitmeninis lazerinis atstumų matuoklis plr 50 c 288
- Jutiklinio ekrano naudojimas 289
- Naudojimas 289
- Paruošimas naudoti 289
- Matavimas 290
- Įjungimas ir išjungimas 290
- Bazinės plokštumos pasirinkimas žr a c pav 291
- Integruota pagalbos funkcija 291
- Meniu pagrindiniai nustatymai 291
- Ilgių plot tūrių sudėtis atimtis 292
- Matavimo funkcijos 292
- Nesudėtingas atstumo matavimas 292
- Netiesioginis atstumo matavimas 292
- Ploto matavimas 292
- Tūrio matavimas 292
- Posvyrio matavimas 293
- Skaitmeninis gulsčiukas 293
- 0 matavimo verčių šalinimas iš matavimo verčių sąrašo 294
- Bluetooth sąsajos suaktyvinimas duomenų perdavimui į mobilųjį galinį prietaisą 294
- Duomenų perdavimas 294
- Duomenų perdavimas į kitus prietaisus 294
- Nuolatinis matavimas minimalaus ir maksimalaus atstumo matavimas žr d pav 294
- Paskutinių matavimo verčių apskaičiavimų sąrašas 294
- Bendrieji nurodymai 295
- Bluetooth sąsajos deaktyvinimas 295
- Darbo patarimai 295
- Atstumo matavimo tikslumo tikrinimas 296
- Posvyrio matavimo tikslumo tikrinimas ir kalibravimas 296
- Įtaka matavimo diapazonui 296
- Įtaka matavimo rezultatams 296
- Gedimas priežastis ir pašalinimas 297
- Matavimas su atramine plokštele žr b pav 297
- Priežiūra ir servisas 299
- Priežiūra ir valymas 299
- Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba 300
- Tik es šalims 300
- Šalinimas 300
Похожие устройства
- Telefunken TF-LED24S83T2 Инструкция по эксплуатации
- Telefunken TF-LED24S84T2 Инструкция по эксплуатации
- Playme Odder Инструкция по эксплуатации
- Panasonic Lumix G DC-GH5M2EE Инструкция по эксплуатации
- Panasonic S-S24E Инструкция по эксплуатации
- Panasonic H-X2550E Инструкция по эксплуатации
- Petoneer PBL010 Инструкция по эксплуатации
- Hisense 32A5730FA Инструкция по эксплуатации
- Hisense 43A5730FA Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 32V35KE Инструкция по эксплуатации
- Hisense 43A7GQ Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 43C350KE Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 50M550KE Инструкция по эксплуатации
- Hisense 55A8G Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 55C350KE Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 65C350KE Инструкция по эксплуатации
- Toshiba 65M550KE Инструкция по эксплуатации
- Imou Ranger Pro (IPC-A26HP) Инструкция по эксплуатации
- WiZ SuperSlim Ceiling 16W White (929002685101) Инструкция по эксплуатации
- WiZ IMAGEO Spots 3x5W RGB White (929002658901) Инструкция по эксплуатации