Hitachi DS 14 DFL [11/90] English
![Hitachi DS 14 DFL [11/90] English](/views2/1000885/page11/bgb.png)
Содержание
- Cordless driver drill akku bohrschrauber 1
- Ds 14dfl ds 18dfl 1
- Hitachi 1
- Hitachi kokï 1
- Panavokatoä6i5o pnatapiaq wiertarko wkr tarka akumulatorowa akkus füro csavarozo akku vrtaci srouboväk akülü vidalama matkap masinä de gäurit si insurubat cu acumulator akumulatorski udarni vrtalnik аккумуляторный шуруповерт 1
- ㅟ䑓ㄴ䑆䱟䕅 1
- ⁰ㅟ䑓ㄴ䑆䱟䕅 2
- ⁰㉟䑓ㄴ䑆䱟䕅 3
- ⁰ 䑓ㄴ䑆䱟䕅 4
- 慢汥彄匱㑄䙌彅 5
- English 7
- General safety rules 7
- 〱䕮束䑓ㄴ䑆䱟䕅 7
- Caution on lithium ion battery 8
- English 8
- Precautions for cordless driver drill 8
- Applications 9
- Battery rem oval installation 9
- English 9
- Optional accessories sold separately 9
- Specifications 9
- Standard accessories 9
- Charging 10
- English 10
- English 11
- How to use 11
- Prior to operation 11
- English 12
- English 13
- Guarantee 13
- Maintenance and inspection 13
- Allgemeine sicherheitsmassnahmen 14
- Deutsch 14
- 〲䝥牟䑓ㄴ䑆䱟䕅 14
- Deutsch 15
- Vorsichtsmassnahmen für den akku bohrschrauber 15
- Warnung zum l1thium ionen akku 15
- Deutsch 16
- Sonderzubehör separat zu beziehen 16
- Standardzubehör 16
- Technische daten 16
- Deutsch 17
- Herausnehmen einsetzen der batterie 17
- Verwendung 17
- Anwendung 18
- Deutsch 18
- Vor inbetriebnahme 18
- Deutsch 19
- Deutsch 20
- Wartung und inspektion 20
- Deutsch 21
- Garantie 21
- Eààqviká 22
- Renika метра аефале1ае 22
- 〳䝲敟䑓ㄴ䑆䱟䕅 22
- Eààqviká 23
- Npozoxh sthn мпатар1а iqnton ai0ioy 23
- Метра профулаене па то apananokatsablao мпатар1а2 23
- Idasisa uansa 24
- Vxilzidhixvdvx vxinx31 24
- A0aipesh kai tonooethsh mnatapias 25
- Eoiapmotes 25
- Eààqviká 25
- Kanonika eeapthmata 25
- Npoaipetika eeapthmata nwàoúviai çsxwpiotá 25
- Optish 25
- Eààqviká 26
- Vijda01l3v hl nidu 27
- Zhi0u0wizhdx 01 vn ïuu 27
- Idansa 28
- Idasisa 28
- Z0xj3v3 iv hzhdhinaz 29
- Eààqviká 30
- Еггунхн 30
- Ogólne wskazówki bezpieczenstwa 31
- Polski 31
- 〴偯江䑓ㄴ䑆䱟䕅 31
- Polski 32
- Srodki ostroznosci stosowane przy uzywaniu bezprzewodowej wiertarko wkr tarki 32
- Uwagi dotyczace akumulatora li ion 32
- Polski 33
- Standardowe wyposazenie i przystawki 33
- Wymagania techniczne 33
- Dodatkowe wyposazenie do nabycia oddzielnie 34
- Ladowanie 34
- Polski 34
- Wymontowanie i montaz akumulatora 34
- Zastosowanie 34
- Jak uzywac 35
- Polski 35
- Przed rozpoczaciem pracy 35
- Polski 36
- Konserwacja i inspekcja 37
- Polski 37
- Gwarancja 38
- Polski 38
- Ltalanos biztonsàgtechnikai elóìràsok 39
- Magyar 39
- 〵䡵湟䑓ㄴ䑆䱟䕅 39
- Az akkumulatoros csavarhúzó és fúrógép használatára vonatkozó óvintézkedések 40
- Figyelmeztetés a lítiumion akkumulátorral kapcsolatosan 40
- Magyar 40
- Magyar 41
- Müszaki adatok 41
- Opcionâlis tartozékok külön beszerezhetôk 41
- Standard tartozékok 41
- Alkalmazâsok 42
- Az akkumulâtor kivétele behelyezése 42
- Magyar 42
- Tôltés 42
- A készülék hasznàlata 43
- Az üzemelés elòtti óvintézkedések 43
- Magyar 43
- Magyar 44
- Karbantartás és ellenorzés 45
- Magyar 45
- Garancia 46
- Magyar 46
- Cestina 47
- Vseobecné bezpecnostni predpisy 47
- 䍺敟䑓ㄴ䑆䱟䕅 47
- Bezpecnostnì podmìnky pro akumulàtorovou vrtacku 48
- Cestina 48
- Upozornéni pro lithium ionové baterie 48
- Cestina 49
- Dalsì prìslusenstvi prodàvà se zvlàsf 49
- Parametry 49
- Pouzitì 49
- Standardnì prìslusenstvi 49
- Vyjmutì vyména akumulàtoru 49
- Cestina 50
- Nabìjeni 50
- Cestina 51
- Pouziti 51
- Pred pouzitìm 51
- Cestina 52
- Cestina 53
- Záruka 53
- Údrzba a kontrola 53
- Genel güvenlik kurallari 54
- Matlari saklayiniz 54
- Türkge 54
- 呵牟䑓ㄴ䑆䱟䕅 54
- Kablosuz vìdalama aletí matkap qín önlemler 55
- Lityum ion pille ilgili uyari 55
- Türkte 55
- Bataryanin qikarilmasi takilmasi 56
- Standart aksesuarlar 56
- Stege bagli aksesuarlar ayrica satilir 56
- Teknik özellikler 56
- Türkge 56
- Uygulamalar 56
- Sarj etme 57
- Tablo 2 57
- Türkçe 57
- Kullanim öncesinde 58
- Nasil kullanilir 58
- Türkge 58
- Uyarilar 58
- Türkte 59
- Bakim ve nceleme 60
- Garantì 60
- Klìkler 60
- Türkge 60
- Reguli generale de securitate 61
- Romàna 61
- 〸副浟䑓ㄴ䑆䱟䕅 61
- Precautii referitoare la acumulatorul litiu ion 62
- Precautii referitoare la masinà de gáurit si ìnsurubat cu acumulatori 62
- Romàna 62
- Accesorii optionale se vànd separat 63
- Accesorii standard 63
- Romàna 63
- Specificati 63
- Romàna 64
- Scoaterea montarea acumulatorului 64
- Utilizãri 64
- Ìncàrcare 64
- De utilizare 65
- Modul de utilizare 65
- Romàna 65
- Ìnainte 65
- Romàna 66
- Romàna 67
- Íntretinere gl verificare 67
- Garantie 68
- Romàna 68
- Slovenscina 69
- Splosna varnostna pravila 69
- 〹卯江䑓ㄴ䑆䱟䕅 69
- Opozorilo za litij ionsko baterijo 70
- Slovenscina 70
- Varnostni ukrepi za brezzicni vrtalnik 70
- Elektr 71
- No orodje 71
- Odstranjevanje namescanje baterije 71
- Opcijski dodatki prodajani loceno 71
- Slovenscina 71
- Specifikacije 71
- Standardni dodatki 71
- Uporabe 71
- Polnjenje 72
- Slovenscina 72
- Pred uporabo 73
- Slovenscina 73
- Uporaba 73
- Slovenscina 74
- Garancija 75
- Slovenscina 75
- Vzdrzevanje in pregledi 75
- Общие правила по технике безопасности 76
- Русский 76
- 創獟䑓ㄴ䑆䱟䕅 76
- Беспроводной дрели шуруповерта 77
- Меры предосторожности для 77
- Русский 77
- Аккумуляторной батареей 78
- Меры предосторожности при 78
- Обращении с ионно литиевой 78
- Русский 78
- Дополнительные принадлежности приобретаются отдельно 79
- Зарядка 79
- Области применения 79
- Русский 79
- Снятие установка батареи 79
- Стандартные принадлежности 79
- Технические характеристики 79
- Русский 80
- Перед началом работы 81
- Практическое применение 81
- Русский 81
- Русский 82
- Осмотр 83
- Русский 83
- Техническое обслуживание и 83
- Гарантия 84
- Русский 84
- ㄱ䉡捫彄匱㑄䙌彅 85
- Garancia bizonylat гарантийный сертификат 87
- Garancijsko potrdilo 87
- Garanti sertifikasi 87
- Garantieschein 87
- Guarantee certificate 87
- Gwarancja 87
- Niltonoihtiko erryhshs certificat de garantie 87
- Zârucni list 87
- Hitachi 88
- Hitachi koki 88
- 䌳彄匱㑄䙌彅 89
- Hitachi koki co ltd 90
- Hitachi power tools europe gmbh 90
- 䌴彄匱㑄䙌彅 90
Похожие устройства
- Alto ALTOCOMP Инструкция по эксплуатации
- Pioneer X-NM1 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-DF403W Инструкция по эксплуатации
- Karcher HD 1000 SI Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 7552G-X926G64Bikk Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE-19D4020 NW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DSFL Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-DF302W Инструкция по эксплуатации
- Alto CLE2.0 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-VK90D Инструкция по эксплуатации
- Karcher HD 1040 B Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 5943G-5454G64Biss Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE-19C4000 Инструкция по эксплуатации
- AEG BS 12C2 LI-152BAF 428380 Инструкция по эксплуатации
- Alto X-23 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-VK81D Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-D5501N Инструкция по эксплуатации
- Karcher HD 1050 B Инструкция по эксплуатации
- Acer ICONIA 484G64is Инструкция по эксплуатации
- LG 32LE5450 Инструкция по эксплуатации
English st it ut i ng the cause of the failures Once the charging has been completed give 15 minutes rest until the next charging O If the battery is recharged when it is warm due to battery use or exposure to sunlight the pilot lamp map light in green The battery will not be recharged In such a case let the battery cool before charging O When the pilot lamp flickers in red at 0 2 second intervals check for and take out any foreign objects in the charger s battery installation hole If there are no foreign objects it is probable that the battery or charger is malfunctioning Take it to your authorized Service Center PRIOR TO OPERATION 1 Setting up and checking the work environment Check if the work environment is suitable by following the precautions HOW TO USE 1 Confirm the clutch dial position See Rg 4 The tightening torque of this unit can be adjusted according to the clutch dial position at which the clutch dial is set 1 When using this unit as a screwdriver line up the one of the numbers 1 3 5 22 on the clutch dial or the dots with the triangle mark on the outer body 2 When using this unit as a drill align the clutch dial drill mark with the triangle mark on the outer body CAUTION O The clutch dial cannot be set between the numerals 1 3 5 22 or the dots O Do not use with the clutch dial numeral between 22 and the line at the middle of the drill mark Doing so may cause damage See Rg 5 2 Tightening torque adjustment 1 Tightening torque Tightening torque should correspond in its intensity to the screw diameter When too strong torque is used the screw head may be broken or be injured Be sure to adjust the clutch dial position according to the screw diameter 2 Tightening torque indication The tightening torque differs depending on the type of screw and the material being tightened The unit indicates the tightening torque with the numbers 1 3 5 22 on the clutch dial and a dots The tightening toque at position 1 is the weakest and the torque is strongest at the highest number See Rg 4 3 Adjusting the tightening torque Rotate the clutch dial and line up the numbers 1 3 5 22 on the clutch dial or the dots with the triangle mark on the outer body Adjust the clutch dial in the weak or the strong torque direction according to the torque you need CAUTION O The motor rotation may be locked to cease while the unit is used as drill While operating the driver drill take care not to lock the motor O Too long hammering may cause the screw broken due to excessive tightening 3 Change rotation speed Operate the shift knob to change the rotational speed Move the shift knob in the direction of the arrow See Rgs 6 and 7 When the shift knob is set to LOW the drill rotates at a low speed When set to HIGH the drill rotates at a high speed CAUTION O When changing the rotational speed with the shift knob confirm that the switch is off Changing the speed while the motor is rotating will damage the gears O When setting the shift knob to HIGH high speed and the position of the clutch dial is 17 or 22 it may happen that the clutch does not engaged and that the motor is locked In such a case please set the shift knob to LOW low speed O If the motor is locked immediately turn the power off If the motor is locked for a while the motor or battery may be burnt O To extend the lifetime the lithium ion battery equips with the protection function to stop the output Therefore if the tool is overloaded the motor may stop However this is not the trouble but the result of protection function In this case release the switch of tool and eliminate the causes of overloading 4 The scope and suggestions for uses The usable scope for various types of work based on the mechanical structure of this unit is shown in Table 4 Table 4 Work Suggestions Wood Drilling Steel Use for drilling purpose Aluminum Driving Machine screw Use the bit or socket matching the screw diameter Wood screw Use after drilling a pilot hole 10