Hitachi DS 14 DFL [65/90] Romàna
![Hitachi DS 14 DFL [65/90] Romàna](/views2/1000885/page65/bg41.png)
Содержание
- Cordless driver drill akku bohrschrauber 1
- Ds 14dfl ds 18dfl 1
- Hitachi 1
- Hitachi kokï 1
- Panavokatoä6i5o pnatapiaq wiertarko wkr tarka akumulatorowa akkus füro csavarozo akku vrtaci srouboväk akülü vidalama matkap masinä de gäurit si insurubat cu acumulator akumulatorski udarni vrtalnik аккумуляторный шуруповерт 1
- ㅟ䑓ㄴ䑆䱟䕅 1
- ⁰ㅟ䑓ㄴ䑆䱟䕅 2
- ⁰㉟䑓ㄴ䑆䱟䕅 3
- ⁰ 䑓ㄴ䑆䱟䕅 4
- 慢汥彄匱㑄䙌彅 5
- English 7
- General safety rules 7
- 〱䕮束䑓ㄴ䑆䱟䕅 7
- Caution on lithium ion battery 8
- English 8
- Precautions for cordless driver drill 8
- Applications 9
- Battery rem oval installation 9
- English 9
- Optional accessories sold separately 9
- Specifications 9
- Standard accessories 9
- Charging 10
- English 10
- English 11
- How to use 11
- Prior to operation 11
- English 12
- English 13
- Guarantee 13
- Maintenance and inspection 13
- Allgemeine sicherheitsmassnahmen 14
- Deutsch 14
- 〲䝥牟䑓ㄴ䑆䱟䕅 14
- Deutsch 15
- Vorsichtsmassnahmen für den akku bohrschrauber 15
- Warnung zum l1thium ionen akku 15
- Deutsch 16
- Sonderzubehör separat zu beziehen 16
- Standardzubehör 16
- Technische daten 16
- Deutsch 17
- Herausnehmen einsetzen der batterie 17
- Verwendung 17
- Anwendung 18
- Deutsch 18
- Vor inbetriebnahme 18
- Deutsch 19
- Deutsch 20
- Wartung und inspektion 20
- Deutsch 21
- Garantie 21
- Eààqviká 22
- Renika метра аефале1ае 22
- 〳䝲敟䑓ㄴ䑆䱟䕅 22
- Eààqviká 23
- Npozoxh sthn мпатар1а iqnton ai0ioy 23
- Метра профулаене па то apananokatsablao мпатар1а2 23
- Idasisa uansa 24
- Vxilzidhixvdvx vxinx31 24
- A0aipesh kai tonooethsh mnatapias 25
- Eoiapmotes 25
- Eààqviká 25
- Kanonika eeapthmata 25
- Npoaipetika eeapthmata nwàoúviai çsxwpiotá 25
- Optish 25
- Eààqviká 26
- Vijda01l3v hl nidu 27
- Zhi0u0wizhdx 01 vn ïuu 27
- Idansa 28
- Idasisa 28
- Z0xj3v3 iv hzhdhinaz 29
- Eààqviká 30
- Еггунхн 30
- Ogólne wskazówki bezpieczenstwa 31
- Polski 31
- 〴偯江䑓ㄴ䑆䱟䕅 31
- Polski 32
- Srodki ostroznosci stosowane przy uzywaniu bezprzewodowej wiertarko wkr tarki 32
- Uwagi dotyczace akumulatora li ion 32
- Polski 33
- Standardowe wyposazenie i przystawki 33
- Wymagania techniczne 33
- Dodatkowe wyposazenie do nabycia oddzielnie 34
- Ladowanie 34
- Polski 34
- Wymontowanie i montaz akumulatora 34
- Zastosowanie 34
- Jak uzywac 35
- Polski 35
- Przed rozpoczaciem pracy 35
- Polski 36
- Konserwacja i inspekcja 37
- Polski 37
- Gwarancja 38
- Polski 38
- Ltalanos biztonsàgtechnikai elóìràsok 39
- Magyar 39
- 〵䡵湟䑓ㄴ䑆䱟䕅 39
- Az akkumulatoros csavarhúzó és fúrógép használatára vonatkozó óvintézkedések 40
- Figyelmeztetés a lítiumion akkumulátorral kapcsolatosan 40
- Magyar 40
- Magyar 41
- Müszaki adatok 41
- Opcionâlis tartozékok külön beszerezhetôk 41
- Standard tartozékok 41
- Alkalmazâsok 42
- Az akkumulâtor kivétele behelyezése 42
- Magyar 42
- Tôltés 42
- A készülék hasznàlata 43
- Az üzemelés elòtti óvintézkedések 43
- Magyar 43
- Magyar 44
- Karbantartás és ellenorzés 45
- Magyar 45
- Garancia 46
- Magyar 46
- Cestina 47
- Vseobecné bezpecnostni predpisy 47
- 䍺敟䑓ㄴ䑆䱟䕅 47
- Bezpecnostnì podmìnky pro akumulàtorovou vrtacku 48
- Cestina 48
- Upozornéni pro lithium ionové baterie 48
- Cestina 49
- Dalsì prìslusenstvi prodàvà se zvlàsf 49
- Parametry 49
- Pouzitì 49
- Standardnì prìslusenstvi 49
- Vyjmutì vyména akumulàtoru 49
- Cestina 50
- Nabìjeni 50
- Cestina 51
- Pouziti 51
- Pred pouzitìm 51
- Cestina 52
- Cestina 53
- Záruka 53
- Údrzba a kontrola 53
- Genel güvenlik kurallari 54
- Matlari saklayiniz 54
- Türkge 54
- 呵牟䑓ㄴ䑆䱟䕅 54
- Kablosuz vìdalama aletí matkap qín önlemler 55
- Lityum ion pille ilgili uyari 55
- Türkte 55
- Bataryanin qikarilmasi takilmasi 56
- Standart aksesuarlar 56
- Stege bagli aksesuarlar ayrica satilir 56
- Teknik özellikler 56
- Türkge 56
- Uygulamalar 56
- Sarj etme 57
- Tablo 2 57
- Türkçe 57
- Kullanim öncesinde 58
- Nasil kullanilir 58
- Türkge 58
- Uyarilar 58
- Türkte 59
- Bakim ve nceleme 60
- Garantì 60
- Klìkler 60
- Türkge 60
- Reguli generale de securitate 61
- Romàna 61
- 〸副浟䑓ㄴ䑆䱟䕅 61
- Precautii referitoare la acumulatorul litiu ion 62
- Precautii referitoare la masinà de gáurit si ìnsurubat cu acumulatori 62
- Romàna 62
- Accesorii optionale se vànd separat 63
- Accesorii standard 63
- Romàna 63
- Specificati 63
- Romàna 64
- Scoaterea montarea acumulatorului 64
- Utilizãri 64
- Ìncàrcare 64
- De utilizare 65
- Modul de utilizare 65
- Romàna 65
- Ìnainte 65
- Romàna 66
- Romàna 67
- Íntretinere gl verificare 67
- Garantie 68
- Romàna 68
- Slovenscina 69
- Splosna varnostna pravila 69
- 〹卯江䑓ㄴ䑆䱟䕅 69
- Opozorilo za litij ionsko baterijo 70
- Slovenscina 70
- Varnostni ukrepi za brezzicni vrtalnik 70
- Elektr 71
- No orodje 71
- Odstranjevanje namescanje baterije 71
- Opcijski dodatki prodajani loceno 71
- Slovenscina 71
- Specifikacije 71
- Standardni dodatki 71
- Uporabe 71
- Polnjenje 72
- Slovenscina 72
- Pred uporabo 73
- Slovenscina 73
- Uporaba 73
- Slovenscina 74
- Garancija 75
- Slovenscina 75
- Vzdrzevanje in pregledi 75
- Общие правила по технике безопасности 76
- Русский 76
- 創獟䑓ㄴ䑆䱟䕅 76
- Беспроводной дрели шуруповерта 77
- Меры предосторожности для 77
- Русский 77
- Аккумуляторной батареей 78
- Меры предосторожности при 78
- Обращении с ионно литиевой 78
- Русский 78
- Дополнительные принадлежности приобретаются отдельно 79
- Зарядка 79
- Области применения 79
- Русский 79
- Снятие установка батареи 79
- Стандартные принадлежности 79
- Технические характеристики 79
- Русский 80
- Перед началом работы 81
- Практическое применение 81
- Русский 81
- Русский 82
- Осмотр 83
- Русский 83
- Техническое обслуживание и 83
- Гарантия 84
- Русский 84
- ㄱ䉡捫彄匱㑄䙌彅 85
- Garancia bizonylat гарантийный сертификат 87
- Garancijsko potrdilo 87
- Garanti sertifikasi 87
- Garantieschein 87
- Guarantee certificate 87
- Gwarancja 87
- Niltonoihtiko erryhshs certificat de garantie 87
- Zârucni list 87
- Hitachi 88
- Hitachi koki 88
- 䌳彄匱㑄䙌彅 89
- Hitachi koki co ltd 90
- Hitachi power tools europe gmbh 90
- 䌴彄匱㑄䙌彅 90
Похожие устройства
- Alto ALTOCOMP Инструкция по эксплуатации
- Pioneer X-NM1 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-DF403W Инструкция по эксплуатации
- Karcher HD 1000 SI Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 7552G-X926G64Bikk Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE-19D4020 NW Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DSFL Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-DF302W Инструкция по эксплуатации
- Alto CLE2.0 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-VK90D Инструкция по эксплуатации
- Karcher HD 1040 B Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire 5943G-5454G64Biss Инструкция по эксплуатации
- Samsung UE-19C4000 Инструкция по эксплуатации
- AEG BS 12C2 LI-152BAF 428380 Инструкция по эксплуатации
- Alto X-23 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic SC-VK81D Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-D5501N Инструкция по эксплуатации
- Karcher HD 1050 B Инструкция по эксплуатации
- Acer ICONIA 484G64is Инструкция по эксплуатации
- LG 32LE5450 Инструкция по эксплуатации
Romàna NOTA Timpul de ìncàrcare poate varia ìn funcjie de temperatura çi de tensiunea sursei de alimentare 4 Secateti din prizà cablul de alimentare ai ìncàrcàtorului 5 Tineti ferm ìncàrcàtorul çi scoateti acumulatorul NOTA Dupà ìncàrcare mai ìntài scoateti acumulatorii din încàrcàtor çi apoi depozitafi acumulatorii In mod corespunzàtor Cum màrim durata de viajà a acumulatorilor 1 încarcafi acumulatorii ìnainte de descarcarea br completa Cànd observati cà torta seule electrice slâbeçte incelati sà o mai utilizali çi ìncàrcaji acumulatorul ìn cazul in care continuali sà tolosi i scula electricà çi acumulatorul se descarcà acumulatorul se poate deteriora iar durata sa de tunc ionare se poate scurta 2 Evitali ìncàrcarea la temperaturi ridicale Acumulatorii sunt tierbin i imediat dupà utilizare Dacà aceçti acumulatori sunt ìncàrca i imediat dupà utilizare substanjele chimice din interior se pot deteriora iar durata de via à a acumulatorului va scàdea Làsa i acumulatorul sà se ràceascà un timp ìnainte de ìncàrcare PRECAUTIE O Atunci cànd ìncàrcàtorul a tost tolosit in mod continuu acesta se poate ìncàlzi ceea ce poate duce la detec iuni Dupàfinalizareaunei încàrcàri faceji o pauzà de aproximativ 15 minuteÌnainte deaìncàrca urmàtorul acumulator O Dacà acumulatorul este pus la ìncàrcat atunci cànd acesta este cald datorità utilizàrii sau datorità expunerii pe o durata lunga la actiunea razelor soarelui lampa indicatoare pentru supraìncàlzire a ìncàrcàtorului va lumina cu culoarea verde Acumulatorul nu va mai ti ìncàrcat ìn aceastà situafie làsa i mai ìntài acumulatorul sà se ràceascà çi abia apoi ìncepeji ìncàrcarea O Atunci cànd lampa indicatoare pentru supraìncàlzire lumineazà intermitent la intervale scurte cu culoarea roçu la intervale de 0 2 secunde verificati prezenja oricàror obiecte stràine in orificiul pentru montarea acumulatorului çi dacà acestea existà ìndepàrtati le in cazul in care nu existà obiecte stràine este probabil ca acumulatorul sau ìncàrcàtorul sà se fi defedai Duceti le la o unitale service autorizatà ÌNAINTE DE UTILIZARE 1 Aranjarea çi verificarea mediului de lucru Verifica i dacà mediul de lucru este adecvat respedànd indicatine privind precau ia MODUL DE UTILIZARE 1 Verificati pozifia selectorului pentru cuplare Vezi Fig 4 Cuplul de stràngere al acestei unitàri poate fi reglat ìn func ie de pozijia seledorului pentru cuplare 1 Atunci cànd foiosi aparatul ca urubelni à alinia unul din numerele 1 3 5 22 de pe seledorul pentru cuplare sau púnetele cu marcajul triunghiular de pe corpul exterior 2 Atunci cànd folosiji aparatul ca borma inà aliniafi semnul pentru borma inà de pe selectorul pentru cuplare cu marcajul triunghiular de pe corpul exterior PRECAUTIE O Selectorul pentru cuplare nu poate fi pozi ionat ìntre numerele 1 3 5 22 sau ìntre puñete O Nu folositi aparatul cu selectorul pentru cuplare ìntre numàrul 22 çi linia din mijlocul semnului pentru bormaçinà Nerespectarea acestei indicafii poate provoca daune Vezi Fig 5 2 Reglajul cuplului de stràngere 1 Cuplul de stràngere Tària cuplului de stràngere trebuie sà corespundà diametrului çurubului Dacà se foloseçte un cuplu prea puternic capul çurubului se poate sparge sau poate fi deteriorai Asiguraji và cà regia cuplul de stràngere in corela ie cu diametrul çurubului 2 lndica ie privind cuplul de stràngere Cuplul de stràngere diferà in funcjie de tipul de çurub çi de materialul care este stràns Unitatea indicà valoarea cuplului de stràngere prin numerele 1 3 5 22 de pe selectorul pentru cuplare cât çi prin puñete Cuplul de stràngere in pozijia 1 este cel mai slab iar cuplul cel mai puternic este cel de la numàrul cel mai mare Vezi Fig 4 3 Regiarea cuplului de stràngere Roti i selectorul pentru cuplare çi aliniati numerele 1 3 5 22 de pe selector sau púnetele cu marcajul triunghiular de pe corpul exterior Regia selectorul pentru cuplare in direcjia unul cuplu slab sau putemic in funcjie de cuplul necesar PRECAUTIE O in timpul folosirii ca bormaçinà miçcarea de rotajie a motorului poate fi ìmpiedicatà pànà la blocarea motorului in timpul utilizàrii bormaçinii fiji atenji sà nu blocaji motorul O O percujie prea lungà poate duce la ruperea çurubului datorità stràngerii excesive 3 Modificarea vitezei de rotajie Pentru a schimba viteza de rotajie acjionaji butonul de modificare Deplasaji butonul de modificare in direcjia sàgejii Vezi Fig 6 çi 7 Atunci cànd butonul de modificare este pozijionat pe LOW SCÂZUT mandrina bormaçinii se roteçte cu vitezà scàzutà Atunci cànd butonul de modificare este pozijionat pe HIGH RIDICAT mandrina bormaçinii se roteçte cu vitezà ridicatà PRECAUTIE O Atunci cànd modificati viteza de rotajie prin intermediul butonului de modificare asiguraji và cà butonul declançator este pe pozijia oprit Modificarea vitezei de rotajie in timpul funcjionàrii motorului va duce la deteriorarea pinioanelor O Atunci cànd punefi butonul de modificare pe HIGH vitezà ridbatà iar pozijia selectorului pentru cuplare este 17 sau 22 se poate ìntàmpla sà nu se realizeze cuplarea çi ca motorul sà ràmànà bbcat in aceastà situajie và rugàm sà plasaji butonul de modificare pe LOW vitezà scàzutà O Dacà motorul se blocheazà oprifi imediat alimentarea aparatului in cazul in care motorul ràmàne blocat mai mult timp motorul sau acumulatorul se poate arde O Pentru prelungirea durate de viajà acumulatorul litiu ion este echipat cu o protecjie pentru oprirea fumizàrii de energie Deaceea ìn cazul suprasolicitàrii aparatului motorul se poate opri Aceasta nu este o defecjiune ci un rezultat al funcjiei de protecjie ìn aceastà situajie eliberaji butonul declançator çi eliminati cauza suprasolicitàrii 4 Domeniu de utilizare çi sugestii de utilizare Domeniile de utilizare pentru diverse tipuri de lucràri adeevate strutturi mecanice a acestui aparat sunt prezentate in Tabelul 4