Hitachi DS 14 DFL [81/90] Русский

Hitachi DS 14 DFL [81/90] Русский
PyccÍËÈ
80
ÚaÍyï ÄaÚapeï ÔepeÁapÓÀËÚë ÌeÔocpeÀcÚÇeÌÌo
ÔocÎe ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ, xËÏËäecÍoe ÇeçecÚÇo ÇÌyÚpË
ÄaÚapeË ÄyÀeÚ yxyÀåaÚëcÓ, a cpoÍ cÎyÊÄê ÄaÚapeË
ÁÌaäËÚeÎëÌo coÍpaÚËÚcÓ. OcÚaÇëÚe ÄaÚapeï Ìa
ÌeÍoÚopoe ÇpeÏÓ ÀÎÓ oxÎaÊÀeÌËÓ, Ë ÔepeÁapÓÀËÚe
ee ÔocÎe ÚoÖo, ÍaÍ oÌa ocÚêÌeÚ.
OCTOPOÜHO
èpË ÌeÔpepêÇÌoÏ ËcÔoÎëÁoÇaÌËË ÁapÓÀÌoÖo
ycÚpoÈcÚÇa oÌo ÏoÊeÚ ÔepeÖpeÚëcÓ, äÚo ÔpËÇeÀeÚ Í
eÖo ÇêxoÀy ËÁ cÚpoÓ. èocÎe oÍoÌäaÌËÓ ÁapÓÀÍË, ÀaÈÚe
ÁapÓÀÌoÏy ycÚpoÈcÚÇy ÔepepêÇ 15 ÏËÌyÚ, ÔpeÊÀe
äeÏ ËcÔoÎëÁoÇaÚë eÖo cÌoÇa.
EcÎË ÄaÚapeÓ ÁapÓÊaeÚcÓ, ÌaxoÀÓcë Ç ÚeÔÎoÏ
cocÚoÓÌËË ÇcÎeÀcÚÇËe ee ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ ËÎË
ÇoÁÀeÈcÚÇËÓ coÎÌeäÌêx ÎyäeÈ, ÍoÌÚpoÎëÌaÓ ÎaÏÔa
ÄyÀeÚ ÖopeÚë ÁeÎeÌêÏ. ÅaÚapeÓ Ìe ÄyÀeÚ ÁapÓÊeÌa. B
íÚoÏ cÎyäae ÔoÁÇoÎëÚe ÄaÚapee ocÚêÚë, ÔpeÊÀe äeÏ
ÔpoÀoÎÊËÚë ÁapÓÀÍy.
KoÖÀa ÍoÌÚpoÎëÌaÓ ÎaÏÔa ÌaäÌeÚ ÏËÖaÚë ÍpacÌêÏ
áÇeÚoÏ (c 0,2-ceÍyÌÀÌêÏË ËÌÚepÇaÎaÏË), ÔpoÇepëÚe
ÌaÎËäËe ÔocÚopoÌÌËx ÔpeÀÏeÚoÇ Ç oÚÇepcÚËË ÀÎÓ
ÔoÀÍÎïäeÌËÓ aÍÍyÏyÎÓÚopÌoÈ ÄaÚapeË Ë yÀaÎËÚe Ëx,
ecÎË oÌË oÄÌapyÊaÚcÓ. EcÎË Ç ÌeÏ Ìe oÄÌapyÊËÚcÓ
ÍaÍËx-ÎËÄo ËÌopoÀÌêx ÔpeÀÏeÚoÇ, paccÏoÚpËÚe
ÇepoÓÚÌocÚë ÌeËcÔpaÇÌocÚË ÄaÚapeË ËÎË ÁapÓÀÌoÖo
ycÚpoÈcÚÇa. ÑocÚaÇëÚe eÖo Ç Baå yÔoÎÌoÏoäeÌÌêÈ
cepÇËcÌêÈ áeÌÚp.
èEPEÑ HAóAãOM PAÅOTõ
1. OÄecÔeäeÌËe Ë ÔpoÙËÎaÍÚËäecÍËÈ ÍoÌÚpoÎë
ycÎoÇËÈ íÍcÔÎyaÚaáËË
èpoÇepëÚe, ÔoÀxoÀÓÚ ÎË ycÎoÇËÓ íÍcÔÎyaÚaáËË ÀÎÓ
oÄecÔeäeÌËÓ Ïep ÔpeÀocÚopoÊÌocÚË.
èPAKTàóECKOE èPàMEHEHàE
1. ìcÚaÌoÇÍa ÔpaÇËÎëÌoÖo ÔoÎoÊeÌËÓ ÀËcÍa ÏyÙÚê
(cÏ. PËc. 4)
KpyÚÓçËÈ ÏoÏeÌÚ ÀaÌÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa ÏoÊÌo
peÖyÎËpoÇaÚë cooÚÇeÚcÚÇyïçeÈ ycÚaÌoÇÍoÈ
ÔoÎoÊeÌËÓ ÀËcÍa ÏyÙÚê.
(1) èpË ËcÔoÎëÁoÇaÌËË ÀaÌÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa Ç ÍaäecÚÇe
åypyÔoÇepÚa, coÇÏecÚËÚe oÀÌy ËÁ áËÙp “1,3,5 ... 22”
Ìa ÀËcÍe ÏyÙÚê ËÎË Êe oÀÌy ËÁ ÄeÎêx ÚoäeÍ c
ÚpeyÖoÎëÌoÈ ÏeÚÍoÈ Ìa ÇÌeåÌeÈ cÚopoÌe ÍopÔyca.
(2) èpË ËcÔoÎëÁoÇaÌËË ÀaÌÌoÖo ycÚpoÈcÚÇa Ç ÍaäecÚÇe
ÀpeÎË, coÇÏecÚËÚe ÏeÚÍy “
” Ìa ÀËcÍe ÏyÙÚê ÀpeÎË
c ÚpeyÖoÎëÌoÈ ÏeÚÍoÈ Ìa ÇÌeåÌeÈ cÚopoÌe ÍopÔyca.
OCTOPOÜHO
HeÎëÁÓ ycÚaÌaÇÎËÇaÚë ÖoÎoÇÍy Ç ÔoÎoÊeÌËe,
ÍoÚopoe cooÚÇeÚcÚÇyeÚ ÔpoÏeÊyÚÍy ÏeÊÀy áËÙpaÏË
“1,3,5,... 22” ËÎË ÔpoÏeÊyÚÍy ÏeÊÀy ÄeÎêÏË ÚoäÍaÏË.
He ycÚaÌaÇÎËÇaÈÚe ÔoÎoÊeÌËe, ÍoÚopoe
cooÚÇeÚcÚÇyeÚ ÄeÎoÈ ÎËÌËË ÏeÊÀy áËÙpoÈ “22” Ë
ÏeÚÍoÈ, oÄoÁÌaäaïçeÈ cÇepÎeÌËe. TaÍoe ÔoÎoÊeÌËe
ÏoÊeÚ cÚaÚë ÔpËäËÌoÈ ÔoÇpeÊÀeÌËÓ (CÏ. PËc. 5).
2. PeÖyÎËpoÇaÌËe ÍpyÚÓçeÖo ÏoÏeÌÚa
(1) KpyÚÓçËÈ ÏoÏeÌÚ
KpyÚÓçËÈ ÏoÏeÌÚ Ôo cËÎe ÀoÎÊeÌ cooÚÇeÚcÚÇoÇaÚë
ÀËaÏeÚpy ÇËÌÚa. EcÎË ÔpËÎoÊËÚë cÎËåÍoÏ cËÎëÌêÈ
ÏoÏeÌÚ, ÖoÎoÇÍa ÇËÌÚa ÏoÊeÚ cÎoÏaÚëcÓ ËÎË
ÔoÎyäËÚë ÔoÇpeÊÀeÌËÓ. OÄÓÁaÚeÎëÌo oÚpeÖyÎËpyÈÚe
ÔoÎoÊeÌËe ÀËcÍa ÏyÙÚê Ç cooÚÇeÚcÚÇËË c
ÀËaÏeÚpoÏ ÇËÌÚa.
(2) OÄoÁÌaäeÌËe ÍpyÚÓçeÖo ÏoÏeÌÚa
àÁÏeÌeÌËe ÍpyÚÓçeÖo ÏoÏeÌÚa ÁaÇËcËÚ ÚËÔa
ÇËÌÚa Ë ÏaÚepËaÎa, ÍoÚopêÈ ÄyÀeÚ ÁaÚÓÖËÇaÚëcÓ.
Ha ycÚpoÈcÚÇe ÍpyÚÓçËÈ ÏoÏeÌÚ oÄoÁÌaäeÌ áËÙpaÏË
“1,3,5,... 22” Ìa ÀËcÍe ÏyÙÚê Ë ÄeÎêÏË ÚoäÍaÏË.
KpyÚÓçËÈ ÏoÏeÌÚ, ÍoÚopêÈ cooÚÇeÚcÚÇyeÚ
ÔoÎoÊeÌËï áËÙpê “1”, ÓÇÎÓeÚcÓ caÏêÏ cÎaÄêÏ, a
ÍpyÚÓçËÈ ÏoÏeÌÚ, ÍoÚopêÈ cooÚÇeÚcÚÇyeÚ
ÔoÎoÊeÌËï caÏoÖo ÄoÎëåoÖo äËcÎa, ÓÇÎÓeÚcÓ caÏêÏ
cËÎëÌêÏ (CÏ. PËc. 4).
(3) PeÖyÎËpoÇaÌËe ÍpyÚÓçeÖo ÏoÏeÌÚa
BpaçaÈÚe ÀËcÍ ÏyÙÚê Ë coÇÏecÚËÚe oÀÌy ËÁ áËÙp “1,3,
5,... 22” Ìa ÀËcÍe ÏyÙÚê ËÎË Êe oÀÌy ËÁ ÄeÎêx ÚoäeÍ
c ÚpeyÖoÎëÌoÈ ÏeÚÍoÈ Ìa ÇÌeåÌeÈ cÚopoÌe ÍopÔyca.
PeÖyÎËpyÈÚe ÀËcÍ ÏyÙÚê Ç ÌaÔpaÇÎeÌËË cÎaÄoÖo ËÎË
cËÎëÌoÖo ÍpyÚÓçeÖo ÏoÏeÌÚa, Ç cooÚÇeÚcÚÇËË co
ÁÌaäeÌËeÏ ÌeoÄxoÀËÏoÖo BaÏ ÍpyÚÓçeÖo ÏoÏeÌÚa.
OCTOPOÜHO
BpaçaÚeÎëÌoe ÀÇËÊeÌËe ÀÇËÖaÚeÎÓ ÏoÊeÚ ÄêÚë
ÁaÄÎoÍËpoÇaÌo ÀÎÓ ocÚaÌoÇÍË, Ç Úo ÇpeÏÓ, ÍoÖÀa
ycÚpoÈcÚÇo ÄyÀeÚ ËcÔoÎëÁoÇaÚëcÓ Ç ÍaäecÚÇe ÀpeÎË.
B Úo ÇpeÏÓ, ÍoÖÀa ycÚpoÈcÚÇo ÄyÀeÚ íÍcÔÎyaÚËpoÇaÚëcÓ
Ç ÍaäecÚÇe åypyÔoÇepÚa, ÌeoÄxoÀËÏo ÔoÁaÄoÚËÚëcÓ o
ÚoÏ, äÚoÄê Ìe ÁaÄÎoÍËpoÇaÚë ÀÇËÖaÚeÎë.
CÚyÍ Ç ÚeäeÌËe cÎËåÍoÏ ÀoÎÖoÖo ÇpeÏeÌË ÏoÊeÚ
cÚaÚë ÔpËäËÌoÈ ÔoÎoÏÍË ÇËÌÚa ÇcÎeÀcÚÇËe
ËÁÄêÚoäÌoÖo ÁaÚÓÖËÇaÌËÓ.
3. àÁÏeÌeÌËe cÍopocÚË ÇpaçeÌËÓ
ÑÎÓ ËÁÏeÌeÌËÓ cÍopocÚË ÇpaçeÌËÓ ÁaÀeÈcÚÇyÈÚe
ÍÌoÔÍy ÔepeÍÎïäeÌËÓ. èepeÀÇËÌëÚe ÍÌoÔÍy
ÔepeÍÎïäeÌËÓ Ç ÌaÔpaÇÎeÌËË, yÍaÁaÌÌoÏ cÚpeÎÍoÈ
(cÏ. PËc. 6 Ë 7).
KoÖÀa ÍÌoÔÍa ÔepeÍÎïäeÌËÓ ycÚaÌoÇÎeÌa Ç
ÔoÎoÊeÌËe “LOW”, ÀpeÎë ÇpaçaeÚcÓ Ç peÊËÏe
ÌËÁÍËx oÄopoÚoÇ. KoÖÀa oÌa ycÚaÌoÇÎeÌa Ç
ÔoÎoÊeÌËe “HIGH”, ÀpeÎë ÇpaçaeÚcÓ Ç peÊËÏe
ÇêcoÍËx oÄopoÚoÇ.
OCTOPOÜHO
èpË ËÁÏeÌeÌËË cÍopocÚË ÇpaçeÌËÓ ÔpË ÔoÏoçË ÍÌoÔÍË
ÔepeÍÎïäeÌËÓ, oÄÓÁaÚeÎëÌo yÄeÀËÚecë Ç ÚoÏ, äÚo
ÇêÍÎïäaÚeÎë ÌaxoÀËÚcÓ Ç ÇêÍÎïäeÌÌoÏ ÔoÎoÊeÌËË.
àÁÏeÌeÌËe cÍopocÚË ÇpaçeÌËÓ Ç Úo ÇpeÏÓ, ÍoÖÀa
ÀÇËÖaÚeÎë ÔpoÀoÎÊaeÚ ÇpaçaÚëcÓ, ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË
Í ÔoÇpeÊÀeÌËï ÏexaÌËÁÏa ÔepeÀaäË.
èpË ycÚaÌoÇÍe ÍÌoÔÍË ÔepeÍÎïäeÌËÓ Ç ÔoÎoÊeÌËe
“HIGH” (ÇêcoÍËe oÄopoÚê), a ÀËcÍa ÏyÙÚê Ç
ÔoÎoÊeÌËe, cooÚÇeÚcÚÇyïçee áËÙpaÏ “17” ËÎË “22”,
ÏoÊeÚ cÎyäËÚëcÓ, äÚo Ìe ÇÍÎïäËÚcÓ cáeÔÎeÌËe Ë
ÀÇËÖaÚeÎë oÍaÊeÚcÓ ÁaÄÎoÍËpoÇaÌÌêÏ. B íÚoÏ
cÎyäae, ÔoÊaÎyÈcÚa, ycÚaÌoÇËÚe ÍÌoÔÍy
ÔepeÍÎïäeÌËÓ Ç ÔoÎoÊeÌËe “LOW” (ÌËÁÍËe oÄopoÚê).
EcÎË ÀÇËÖaÚeÎë oÍaÊeÚcÓ ÁaÄÎoÍËpoÇaÌÌêÏ,
ÌeÏeÀÎeÌÌo ÇêÍÎïäËÚe ÔËÚaÌËe. EcÎË ÀÇËÖaÚeÎë
oÍaÊeÚcÓ ÁaÄÎoÍËpoÇaÌÌêÏ Ç ÚeäeÌËe ÌeÍoÚopoÖo
ÇpeÏeÌË, ÀÇËÖaÚeÎë ËÎË ÄaÚapeÓ ÏoÖyÚ ÔepeÖopeÚë.
C áeÎëï ÔpoÀÎeÌËÓ cpoÍa cÎyÊÄê, ËoÌÌo-ÎËÚËeÇaÓ
ÄaÚapeÓ ocÌaçeÌa ÙyÌÍáËeÈ ÁaçËÚê
ÀÎÓÔpËocÚaÌoÇÍË paÁpÓÀÍË. èoíÚoÏy, ecÎË
ËÌcÚpyÏeÌÚ ÔepeÖpyÊeÌ, ÀÇËÖaÚeÎë ÏoÊeÚ
ocÚaÌoÇËÚëcÓ. TaÍËÏ oÄpaÁoÏ, íÚo ÓÇÎÓeÚcÓ Ìe

Содержание

Русский такую батарею перезарядить непосредственно после использования химическое вещество внутри батареи будет ухудшаться а срок службы батареи значительно сократится Оставьте батарею на некоторое время для охлаждения и перезарядите ее после того как она остынет ОСТОРОЖНО О При непрерывном использовании зарядного устройства оно может перегреться что приведет к его выходу изстроя После окончания зарядки дайте зарядному устройству перерыв 15 минут прежде чем использовать его снова О Если батарея заряжается находясь в теплом состоянии вследствие ее использования или воздействия солнечных лучей контрольная лампа будет гореть зеленым Батарея не будет заряжена В этом случае позвольте батарее остыть прежде чем продолжить зарядку О Когда контрольная лампа начнет мигать красным цветом с 0 2 секундными интервалами проверьте наличие посторонних предметов в отверстии для подключения аккумуляторной батареи и удалите их если они обнаружатся Если в нем не обнаружится каких либо инородных предметов рассмотрите вероятность неисправности батареи или зарядного устройства Доставьте его в Ваш уполномоченный сервисный центр ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ 1 Обеспечение и профилактический контроль условий эксплуатации Проверьте подходят ли условия эксплуатации для обеспечения мер предосторожности ПРАКТИЧЕСКОЕ ПРИМЕНЕНИЕ 1 Установка правильного положения диска муфты см Рис 4 Крутящий момент данного устройства можно регулировать соответствующей установкой положения диска муфты 1 При использовании данного устройства в качестве шуруповерта совместите одну из цифр 1 3 5 22 на диске муфты или же одну из белых точек с треугольной меткой на внешней стороне корпуса 2 При использовании данного устройства в качестве дрели совместите метку надиске муфты дрели с треугольной меткой на внешней стороне корпуса ОСТОРОЖНО О Нельзя устанавливать головку в положение которое соответствует промежутку между цифрами 1 3 5 22 или промежутку между белыми точками О Не устанавливайте положение которое соответствует белой линии между цифрой 22 и меткой обозначающей сверление Такое положение может стать причиной повреждения См Рис 5 2 Регулирование крутящего момента 1 Крутящий момент Крутящий момент по силе должен соответствовать диаметру винта Если приложить слишком сильный момент головка винта может сломаться или получить повреждения Обязательно отрегулируйте положение диска муфты в соответствии с диаметром винта 2 Обозначение крутящего момента Изменение крутящего момента зависит от типа винта и материала который будет затягиваться На устройстве крутящий момент обозначен цифрами 1 3 5 22 на диске муфты и белыми точками Крутящий момент который соответствует положению цифры 1 является самым слабым а крутящий момент который соответствует положению самого большого числа является самым сильным См Рис 4 3 Регулирование крутящего момента Вращайте диск муфты и совместите одну из цифр 1 3 5 22 на диске муфты или же одну из белых точек с треугольной меткой на внешней стороне корпуса Регулируйте диск муфты в направлении слабого или сильного крутящего момента в соответствии со значением необходимого Вам крутящего момента ОСТОРОЖНО О Вращательное движение двигателя может быть заблокировано для остановки в то время когда устройство будет использоваться в качестве дрели В то время когда устройство будет эксплуатироваться в качестве шуруповерта необходимо позаботиться о том чтобы не заблокировать двигатель О Стук в течение слишком долгого времени может стать причиной поломки винта вследствие избыточного затягивания 3 Изменение скорости вращения Для изменения скорости вращения задействуйте кнопку переключения Передвиньте кнопку переключения в направлении указанном стрелкой см Рис 6 и 7 Когда кнопка переключения установлена в положение LOW дрель вращается в режиме низких оборотов Когда она установлена в положение HIGH дрель вращается в режиме высоких оборотов ОСТОРОЖНО О При изменении скорости вращения при помощи кнопки переключения обязательно убедитесь в том что выключатель находится в выключенном положении Изменение скорости вращения в то время когда двигатель продолжает вращаться может привести к повреждению механизма передачи О При установке кнопки переключения в положение HIGH высокие обороты а диска муфты в положение соответствующее цифрам 17 или 22 может случиться что не включится сцепление и двигатель окажется заблокированным В этом случае пожалуйста установите кнопку переключения в положение LOW низкие обороты О Если двигатель окажется заблокированным немедленно выключите питание Если двигатель окажется заблокированным в течение некоторого времени двигатель или батарея могут перегореть О С целью продления срока службы ионно литиевая батарея оснащена функцией защиты дляприостановки разрядки Поэтому если инструмент перегружен двигатель может остановиться Таким образом это является не 80

Скачать