Thomas Hygiene T2 Plus [34/60] Gratulujemy
![Thomas Hygiene T2 Plus [34/60] Gratulujemy](/views2/1946721/page34/bg22.png)
32
Gratulujemy …
… zakupu odkurzacza THOMAS HYGIENE PLUS T2,
produktu najwyższej jakości, który umożliwi Ci
czyszczenie dywanów, różnego rodzaju podłóg twardych
i mebli tapicerowanych.
Kupując HYGIENE PLUS T2 wybrałeś produkt ekskluzywny,
który wprowadza nowe standardy w codziennym sprzątaniu.
To niezwykły odkurzacz oparty na nowoczesnej technologii
zapewniający czyszczenia szybciej i bardziej efektywnie różnych
powierzchni takich jak dywany, podłogi twarde, wykładziny dywanowe,
meble tapicerowane. Korzystając z urządzenia oszczędzasz zarówno
czas jak i siły poświęcone na sprzątanie.
Odkurzacz skutecznie usuwa zarówno nieczystości jak i kurz.
Jednocześnie może być używany do usuwania rozlanych płynów.
Szczególnie ważną cechą urządzenia jest jego uniwersalność. Jako
odkurzacz piorący czyści skutecznie dywany i twarde podłogi (terakotę,
parkiet, panele podłogowe, PCV) oraz meble tapicerowane i okna.
Prosimy uważnie przeczytać instrukcję obsługi, która umożliwi
Państwu zapoznanie się z urządzeniem i jego różnorodnymi cechami
tak aby mogli Państwo z niego w pełni korzystać. Nowe urządzenie
firmy THOMAS będzie służyło Państwu długo o ile będzie należycie
eksploatowane i wykorzystywane. Życzymy Państwu dużo radości z
korzystania z tego urządzenia.
Pracownicy firmy THOMAS.
W trosce o ochronę środowiska naturalnego
Nie wyrzucaj elementów opakowania i zużytych urządzeń.
Elementy opakowania:
• Opakowania kartonowe nadają się do przetworzenia i
ponownego wykorzystania. Należy je oddać do odpowiedniego
punktu zbiórki surowców wtórnych
• Elementy plastikowe posiadają oznaczania wskazujące na rodzaj
surowca i możliwość recyclingu.
Składowanie urządzeń po ich wykorzystaniu:
• Urządzenia elektryczne należy składować wg lokalnych zaleceń
ale zanim oddasz urządzenie odetnij od niego wtyczkę
Oznaczenie na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że
nie może być one traktowane jak inne śmieci. Zużyte
urządzenie należy oddać do wyznaczonego punktu
zbiórki surowców wtórnych zajmującego się recyclingiem
urządzeń elektrycznych.
Stosując się do zasad recyclingu urządzeń elektrycznych pomożesz
uniknąć potencjalnych negatywnych skutków dla środowiska i
zdrowia ludzkiego jakie mogą być związane z niewłaściwym
sposobem utylizacji tego urządzenia.
W celu uzyskania więcej informacji na temat recyclingu tego
urządzenia skontaktuj się lokalnym wydziałem ochrony środowiska,
punktem recyclingu urządzeń elektrycznych lub ze sklepem gdzie
nabyłeś ten produkt.
Zanim po raz pierwszy skorzystasz z urządzenia
Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą
instrukcją obsługi, która zawiera wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa, eksploatacji i konserwacji odkurzacza.
Instrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecznym
miejscu. W przypadku odstąpienia odkurzacza innemu
użytkownikowi należy pamiętać również o przekazaniu
niniejszej instrukcji obsługi.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
• THOMAS HYGIENE PLUS T2 służy wyłącznie do użytku
domowego przez osoby dorosłe.
• Odkurzacz należy podłączyć do gniazdka elektrycznego o
parametrach: 230V, 16 A. Nie należy ciągnąć za przewód zasilający
podczas przesuwania odkurzacza lub wyjmowania wtyczki przewodu
z gniazdka elektrycznego. Nie zalecamy używania przedłużaczy,
rozgałęziaczy itp. do podłączenia odkurzacza.
• Nie używać odkurzacza, jeżeli:
– przewód zasilający jest uszkodzony;
– akcesoria lub elementy odkurzacza są wyraźnie uszkodzone.
• Przed każdorazowym użyciem odkurzacza należy sprawdzić,
czy wszystkie filtry są prawidłowo włożone na ich miejsca.
Należy unikać przesuwania odkurzacza/szczotki po leżącym
przewodzie zasilającym. Można uszkodzić izolację przewodu.
Odkurzacz jest przeznaczony do użytku w warunkach
gospodarstwa domowego, w pomieszczeniach zamkniętych. Nie
zbliżać szczotki włączonego odkurzacza do ludzi i zwierząt.
• Nie dotykać odkurzacza mokrymi rękami /stopami.
• Nie odkurzać pyłów, zapałek, gorącego popiołu, niedopałków
papierosów itp.
• Nie używać odkurzacza do pochłaniania substancji
niebezpiecznych dla zdrowia, żrących lub rozpuszczalników.
• Nie należy odkurzać takich substancji jak toner lub
sadza ponieważ obniżają one skuteczność działania
filtrów. Może to także doprowadzić do uszkodzenia
urządzenia.
• Zwracać szczególną uwagę, aby dzieci nie znajdowały się w
pobliżu pracujących urządzeń elektrycznych.
• To urządzenie nie powinno być używane samodzielnie przez
osoby (w tym dzieci) upośledzone fizycznie lub umysłowo oraz
przez osoby nie posiadające doświadczenia lub nie będące
w pełni świadome, chyba że przebywają pod opieką osób
odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo lub zostały przez nie
poinstruowane, jak należy używać urządzenia. Dzieci używające
urządzenie powinny być pod opieką dorosłych, którzy powinni
pamiętać, że urządzenie nie jest zabawką.
• Przewód zasilający należy trzymać z dala od źródeł ciepła,
olejów, ostrych krawędzi i szorstkich powierzchni.
• Nie używać odkurzacza w otoczeniu łatwopalnych gazów/
płynów oraz w pobliżu gorących/palnych materiałów.
• Nigdy nie używaj HYGIENE PLUS T2 do odkurzania
„na sucho“ bez podłączenia systemu zbiornika
higienicznego. Urządzenie musi być podłączone wg.
instrukcji zawartej w tym dokumencie. W innym
przypadku urządzenie może ulec uszkodzeniu lub
zniszczeniu.
• Odkurzacz powinien był obsługiwany wyłącznie przez osoby
dorosłe.
• Zawsze opróżniaj zbiornik na wodę po użyciu urządzenia.
• Do wszystkich czynności serwisowych i napraw upoważniony
jest wyłącznie personel autoryzowanych zakładów serwisowych
Thomas.
• Przed wymianą filtrów oraz opróżnianiem lub otwieraniem
zbiornika odkurzacza lub innymi czynnościami konserwacyjnymi
należy zawsze wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka.
• Filtry powinny być regularnie wymieniane. Sprzedaż prowadzą
autoryzowane zakłady serwisowe.
• Po użyciu odkurzacza należy go wyłączyć i wyjąć wtyczkę
przewodu zasilającego z gniazdka.
• Nie należy nigdy samemu naprawiać odkurzacza THOMAS
HYGIENE PLUS T2, akcesoriów ani przewodów sieciowych
(konieczny przewód specjalny), lecz zlecać naprawę
autoryzowanym punktom serwisowym. Ingerowanie w urządzenie
może zaszkodzić Państwa zdrowiu. Proszę zadbać o to, aby były
stosowane wyłącznie oryginalne części wymienne i akcesoria.
• Nie używać odkurzacza na wolnym powietrzu, w
warunkach podwyższonej wilgotności lub temperatury.
• Przewód zasilający można wymienić wyłącznie w
autoryzowanym zakładzie serwisowym.
• Naprawy urządzeń elektrycznych wykonywane przez
nieuprawnione osoby stwarzają ryzyko niebezpieczeństwa dla
urządzenia oraz użytkownika.
• W przypadku usterki należy skontaktować się z autoryzowanym
serwisem Thomas.
• Producent wyklucza swoją odpowiedzialność za usterki/wypadki
oraz ich konsekwencje w przypadku nieprzestrzegania przepisów
bezpieczeństwa i wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji.
PL
Содержание
- Di e sau b e r e lös u ng 1
- Ga 02 11 1
- Ga 04 09 1
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 1820 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 2735 788 0 telefax 49 2735 788 519 e mail service robert thomas de www robert thomas de germany 1
- Teile nr 188 031 1
- G e b r a u c h s a n w e i s u n g 2
- Hygiene plus t2 2
- Instructions for use 2
- Руководство по эксплуатации 2
- Contents 3
- Cuprins 3
- I çindekiler 3
- Inhaltsverzeichnis 3
- Pl содержание 3
- Spis treści 3
- Der umwelt zuliebe 4
- Sicherheitshinweise 4
- Vor der ersten inbetriebnahme 4
- Wir gratulieren ihnen 4
- Waschsaugen 6
- Erstes kennenlernen 7
- Im gerät verbaut 9
- Reinigungs methode anwendungsfall zubehör filterung mit aqua filter filterung mit hygiene box 9
- Tabelle anwendungs einsatzmöglichkeiten 9
- Zubehör 9
- Allgemeine hinweise 10
- Staubsaugen mit aqua filter 10
- Staubsaugen mit hygiene box 10
- Flüssigkeiten saugen 11
- Waschsaugen 11
- Sprühleitung 12
- L 250 ml min 13
- Garantie 14
- Kundendienst 14
- Nachfolgebedarf sonderzubehör 14
- Was tun wenn 15
- Before putting into operation for the first time 16
- For the sake of the environment 16
- Safety instructions 16
- We congratulate you 16
- Product familiarisation 17
- Accessories 18
- Hepa filter 14 18
- Table examples of use and application 18
- Dust vacuuming with auqa filter 19
- Dust vacuuming with hygiene box 19
- General instructions 19
- Sucking up liquids 20
- Wash cleaning 20
- L 250 ml min 22
- Customer service 23
- Further supplies special accessories 23
- Guarantee 23
- Troubleshooting 24
- Güvenlik uyarıları 25
- I lk kullanım öncesi 25
- Sizi tebrik ederiz 25
- Çevrenin korunması 25
- Elektrikli süpürgenin parçaları 26
- Aksesuarlar 27
- Tablo uygulama ve kullanım olanakları 27
- Aqua filtreli kuru süpürme 28
- Genel bilgiler 28
- Hijyen kutusuyla kuru süpürme 28
- Sıvıların emilmesi 29
- Yıkama 29
- L 250 ml min 31
- Ardıl i htiyaçlar özel aksesuarlar 32
- Garanti 32
- Müşteri hizmetleri 32
- Sorunların giderilmesi 33
- Gratulujemy 34
- W trosce o ochronę środowiska naturalnego 34
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 34
- Zanim po raz pierwszy skorzystasz z urządzenia 34
- Rysunki pl 35
- Akcesoria 36
- Metoda czyszczenia funkcja akcesoria system filtracji z filtrem wodnym 36
- System filtracji ze zbiornikiem higienicznym 36
- Tabela przykład użycia odkurzacza 36
- Odkurzanie z filtrem wodnym 37
- Odkurzanie ze zbiornikiem higienicznym 37
- Wskazówki ogólne 37
- Pranie 38
- Zbieranie płynów 38
- L 250 ml min 40
- Akcesoria specjalne 41
- Serwis i gwarancja 41
- Usuwanie usterek 42
- Indicaţii de securitate 43
- Pentru protecţia mediului 43
- Vă felicităm 43
- Înainte de prima punere în funcţiune 43
- Primul contact cu aparatul ro 44
- Accesorii 45
- Metoda de curăţare caz aplicativ accesoriu filtrare cu filtrul aqua filtrare cu cutia igienică 45
- Tabel cu posibilităţi aplicative de utilizare 45
- Aspirarea de praf cu cutia igienică 46
- Aspirarea de praf cu filtrul aqua 46
- Indicaţii generale 46
- Aspirarea cu spălare 47
- Aspirarea de lichide 47
- Tub de aspirare 48
- L 250 ml min 49
- Consumabile accesorii speciale 50
- Garanţia pentru produs 50
- Serviciul de asistenţă pentru clienţi 50
- Ce este de făcut când 51
- Мы поздравляем вас 52
- Перед первым включением 52
- Ради окружающей среды 52
- Указания по технике безопасности 52
- Первое знакомство 53
- Принадлежности 54
- Таблица возможностей использования 54
- Общие указания 55
- Уборка пыли с использованием аква фильтра 55
- Уборка пыли с использованием гигиенического пылесборника 55
- Влажная уборка 56
- Информация для использования 56
- Сбор жидкостей 56
- Absaugen und aufrichten 57
- Arbeitsrichtung 57
- Druckleitung 57
- Einsprühen 57
- Lösen und auswaschen 57
- Saugrohr 57
- Очистка полов с твердым покрытием 57
- Перед чисткой ковров 57
- Чистка ковров 57
- L 250 ml min 58
- Общие указания 58
- Во время срока действия гарантии мы устраняем все важнейшие неполадки в работе причиной которых действительно было недоброкачественное исполнение или дефекты материала по нашему выбору путем ремонта неисправных деталей или их замены замененные детали переходят в нашу собственность гарантия не распространяется на хрупкие детали из стекла или пластмассы лампы о неисправностях во время срока гарантии необходимо немедленно сообщать нам затраты на замену деталей для устранения неисправностей в работе а также на рабочее время возникшие во время срока гарантии не ставятся в счет затраты возникающие при неправомерном пользовании нашей службой сервиса несет заказчик работы по ремонту выполняемые у заказчика или на месте установи могут быть затребованы только для крупных приборов прочие приборы должны передаваться в ближайший офис службы сервиса в авторизованную мастерскую или должны отсылаться на завод 59
- Гарантийные услуги не оказывают влияния на продление или на возобновление гарантийного срока для прибора в целом или для установленных деталей гарантийный срок установленных деталей завершается вместе с гарантийным сроком прибора в целом 59
- Гарантийный срок составляет 24 месяца отсчет времени начинается с дня поставки первому конечному потребителю он сокращается при профессиональном или подобном использовании прибора до 12 месяцев для предъявления претензий на гарантию необходимо предоставить квитанцию о покупке 59
- Гарантия 59
- Дальнейшие претензии в особенности связанные с возмещением ущерба возникшего вне прибора если ответственность не предписывается законом исключаются 59
- Независимо от гарантийных обязательств продавца вытекающих из договора о купле продаже мы предоставляем гарантию для данного прибора согласно нижеприведенным условиям 59
- Обязанность предоставления гарантии не вызывается малозначительными отклонениями которые не оказывают влияния на ценность и пригодность прибора к работе ущербом возникающим в результате химического и электрохимического воздействия воды а также при аномальных условиях окружающей среды нет права на предоставление гарантии при повреждениях возникающих в результате обычного износа а также при несоблюдении руководства по эксплуатации или при ненадлежащем использовании прибора 59
- После завершения гарантийного срока мы предлагаем вам услуги нашей службы сервиса пожалуйста обратитесь в магазин где вы приобрели прибор или непосредственно в нашу службу сервиса 59
- После уборки пыли 59
- Право на предоставление гарантии теряется если лица неуполномоченные нами осуществляли вмешательства в прибор или выполняли его ремонт 59
- Система аква фильтра 59
- Служба сервиса 59
- Сопутствующие товары специальные принадлежности 59
- Что делать если 60
Похожие устройства
- Thomas INOX 1516 Инструкция по эксплуатации
- Thomas Inox 1520 plus Инструкция по эксплуатации
- Thomas Inox 1530 Руководство по эксплуатации
- Thomas JUNIOR 1516 Инструкция по эксплуатации
- Thomas Mokko XT Инструкция по эксплуатации
- Thomas Multi Cyclone Pro 14 Руководство по эксплуатации
- Thomas PET & FAMILY Инструкция по эксплуатации
- Thomas Pet&Friends T1 Aquafilter Руководство по эксплуатации
- Thomas Prestige 20 S Aquafilter Инструкция по эксплуатации
- Thomas Sky XT Инструкция по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Comfort Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Drive Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Fun Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Power Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Star Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Style Руководство по эксплуатации
- Thomas Super 30 S Инструкция по эксплуатации
- Thomas Super 30 S Aquafilter Инструкция по эксплуатации
- Thomas Window Jet 2 in 1 Инструкция по эксплуатации
- Thomas Window Jet 2 in 1 Plus Инструкция по эксплуатации