Thomas Hygiene T2 Plus [42/60] Usuwanie usterek
![Thomas Hygiene T2 Plus [42/60] Usuwanie usterek](/views2/1946721/page42/bg2a.png)
40
Usuwanie usterek
Jeśli twój THOMAS HYGIENE PLUS T2 nie działa zgodnie z twoimi oczekiwaniami, sprawdź najpierw, przy pomocy podanej niżej listy, czy
przyczyną nieprawidłowości nie jest po prostu jakaś drobna dysfunkcja, zanim skontaktujesz się z działem napraw.
WYSTĘPUJĄCE NIEPRAWIDŁOWOŚCI, PRZYCZYNY, ELMINACJA
WADLIWE FUNKCJONOWANIE
Funkcje ogólne
*Urządzenia nie można uruchomić – Czy kabel zasilający, wtyczka oraz kontakt działają prawidłowo? – Przed sprawdzeniem
odłącz wtyczkę od prądu; konieczne naprawy powinny być wykonywane tylko przez
autoryzowanego specjalistę.
– Czy urządzenie jest włączone? ➔ Sprawdź.
Odkurzanie
*Kurz jest wyrzucany podczas odkurzania – Czy system AQUAFILTER został zainstalowany zgodnie z instrukcją obsługi?
– Czy zbiornik higieniczny wraz z workiem HEPA został zainstalowany zgodnie z
instrukcją obsługi?
– Czy worek HEPA jest pełny lub uszkodzony ➔ zastosować nowy worek.
*Siła ssania powoli spada – Czy filtr HEPA nie jest zablokowany? ➔ Wyczyść filtr HEPA.
– Czy ssawki lub rura nie są zablokowane przez brud? – Poruszanie rurą podczas
działania odkurzacza uwolni wszelki kurz i brud blokujący rurę oraz zlikwiduje blokadę.
*Nieprawidłowa moc ssania – Czy dysza wtryskowa AQUA nie jest zablokowana w połączeniu wlotowym?
➔ Rozmontuj i wyczyść lub wypłucz wodą.
– Czy filtr HEPA nie jest zablokowany? ➔ Oczyść filtr HEPA.
– Czy ssawki albo rura nie są zablokowane przez brud? – Poruszanie rurą podczas
działania odkurzacza uwolni wszelki kurz i brud blokujący rurę oraz zlikwiduje
blokadę.
– Czy obudowa jest prawidłowo zamknięta? ➔ Sprawdź.
– Czy elektroniczne urządzenie sterujące siłą ssania nie jest ustawione na MINIMUM?
➔ Ustaw siłę ssania na MAXIMUM (zapali się pomarańczowa lampka).
– Czy mechaniczne urządzenie sterujące silą ssania znajdujące się na uchwycie rury nie
jest otwarte? ➔ Zamknij klapkę na uchwycie.
*Duża ilość kropel wody zebrała się na – Prawdopodobnie w systemie AQUAFILTER znajduje się zbyt dużo kurzu.
wewnętrznej stronie obudowy – Wyczyść system AQUAFILTER, wymień wodę.
Czyszczenie na mokro
*Siła ssania gwałtownie się obniża – Czy zbiornik na brudną wodę nie jest przepełniony (zadziałał pływak)? ➔ Opróżnij
zbiornik.
– Czy urządzenie nie jest przechylone (zadziałał pływak)? ➔ Ustaw urządzenie prosto
i wyłącz je oraz ponownie włącz.
*Z otworów wylotowych w urządzeniu wycieka woda – Czy pływak w zbiorniku na brudną wodę nie jest brudny oraz czy włącznik pływaka
nadal działa, tzn. czy reaguje, kiedy zbiornik jest pełny? ➔ Oczyść pływak oraz
zawias.
– Czy zbiornik na brudną wodę jest właściwie zamocowany razem z wkładem anty-
rozbryzgowym, wilgotnym filtrem oraz filtrem chroniącym silnik? ➔ Natychmiast
wyłącz urządzenie, osusz je i zamocuj brakujące części.
*Nadmiernie duża ilość wody zebrała się w komorze – Czy uszczelki i powierzchnie uszczelniające nie są bardzo brudne? ➔ Wyczyść.
ssania (kilka kropel stanowi absolutna normę)
– Czy nie zapomniałeś umieścić wilgotnego filtra we wkładce?
*Nadmierne tworzenie się piany – Czy używasz oryginalnego koncentratu do Czyszczenia THOMAS? ➔ Wymień.
w zbiorniku na brudną wodę
*Nie przedostaje się płyn czyszczący, – Czy w zbiorniku zasilającym spryskiwacz znajduje się płyn czyszczący?
➔ Uzupełnij.
chociaż pompa jest włączona – Czy dysza spryskująca nie jest zablokowana? ➔ Umieść dyszę na jakiś czas w letniej
wodzie, a potem mocno potrząśnij.
– Czy otwór zbiornika nie jest zablokowany? ➔ Wyjmij zbiornik na czystą wodę i
dokładnie wyczyść otwór zbiornika (punkt połączenia pomiędzy zbiornikiem na
czystą wodę a obudową) przy pomocy ssawki szczelinowej, by usunąć wszystkie
możliwe zanieczyszczenia i brud.
*Jest zbyt dużo pozostającej wilgoci, płyn – Czy elektroniczne urządzenie sterujące siłą ssania nie jest ustawione na MINIMUM?
nie jest wysysany we właściwy sposób – Ustaw siłę ssania na MAXIMUM (zapali się pomarańczowa lampka).
– Czy mechaniczne urządzenie sterujące siłą ssania znajdujące się na uchwycie nie jest
otwarte? ➔ Zamknij klapkę na uchwycie.
– Czy ssawka prawidłowo przylega do podłogi? ➔ Trzymaj ssawkę w pozycji nieco
bardziej pochylonej.
Содержание
- Di e sau b e r e lös u ng 1
- Ga 02 11 1
- Ga 04 09 1
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 1820 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 2735 788 0 telefax 49 2735 788 519 e mail service robert thomas de www robert thomas de germany 1
- Teile nr 188 031 1
- G e b r a u c h s a n w e i s u n g 2
- Hygiene plus t2 2
- Instructions for use 2
- Руководство по эксплуатации 2
- Contents 3
- Cuprins 3
- I çindekiler 3
- Inhaltsverzeichnis 3
- Pl содержание 3
- Spis treści 3
- Der umwelt zuliebe 4
- Sicherheitshinweise 4
- Vor der ersten inbetriebnahme 4
- Wir gratulieren ihnen 4
- Waschsaugen 6
- Erstes kennenlernen 7
- Im gerät verbaut 9
- Reinigungs methode anwendungsfall zubehör filterung mit aqua filter filterung mit hygiene box 9
- Tabelle anwendungs einsatzmöglichkeiten 9
- Zubehör 9
- Allgemeine hinweise 10
- Staubsaugen mit aqua filter 10
- Staubsaugen mit hygiene box 10
- Flüssigkeiten saugen 11
- Waschsaugen 11
- Sprühleitung 12
- L 250 ml min 13
- Garantie 14
- Kundendienst 14
- Nachfolgebedarf sonderzubehör 14
- Was tun wenn 15
- Before putting into operation for the first time 16
- For the sake of the environment 16
- Safety instructions 16
- We congratulate you 16
- Product familiarisation 17
- Accessories 18
- Hepa filter 14 18
- Table examples of use and application 18
- Dust vacuuming with auqa filter 19
- Dust vacuuming with hygiene box 19
- General instructions 19
- Sucking up liquids 20
- Wash cleaning 20
- L 250 ml min 22
- Customer service 23
- Further supplies special accessories 23
- Guarantee 23
- Troubleshooting 24
- Güvenlik uyarıları 25
- I lk kullanım öncesi 25
- Sizi tebrik ederiz 25
- Çevrenin korunması 25
- Elektrikli süpürgenin parçaları 26
- Aksesuarlar 27
- Tablo uygulama ve kullanım olanakları 27
- Aqua filtreli kuru süpürme 28
- Genel bilgiler 28
- Hijyen kutusuyla kuru süpürme 28
- Sıvıların emilmesi 29
- Yıkama 29
- L 250 ml min 31
- Ardıl i htiyaçlar özel aksesuarlar 32
- Garanti 32
- Müşteri hizmetleri 32
- Sorunların giderilmesi 33
- Gratulujemy 34
- W trosce o ochronę środowiska naturalnego 34
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 34
- Zanim po raz pierwszy skorzystasz z urządzenia 34
- Rysunki pl 35
- Akcesoria 36
- Metoda czyszczenia funkcja akcesoria system filtracji z filtrem wodnym 36
- System filtracji ze zbiornikiem higienicznym 36
- Tabela przykład użycia odkurzacza 36
- Odkurzanie z filtrem wodnym 37
- Odkurzanie ze zbiornikiem higienicznym 37
- Wskazówki ogólne 37
- Pranie 38
- Zbieranie płynów 38
- L 250 ml min 40
- Akcesoria specjalne 41
- Serwis i gwarancja 41
- Usuwanie usterek 42
- Indicaţii de securitate 43
- Pentru protecţia mediului 43
- Vă felicităm 43
- Înainte de prima punere în funcţiune 43
- Primul contact cu aparatul ro 44
- Accesorii 45
- Metoda de curăţare caz aplicativ accesoriu filtrare cu filtrul aqua filtrare cu cutia igienică 45
- Tabel cu posibilităţi aplicative de utilizare 45
- Aspirarea de praf cu cutia igienică 46
- Aspirarea de praf cu filtrul aqua 46
- Indicaţii generale 46
- Aspirarea cu spălare 47
- Aspirarea de lichide 47
- Tub de aspirare 48
- L 250 ml min 49
- Consumabile accesorii speciale 50
- Garanţia pentru produs 50
- Serviciul de asistenţă pentru clienţi 50
- Ce este de făcut când 51
- Мы поздравляем вас 52
- Перед первым включением 52
- Ради окружающей среды 52
- Указания по технике безопасности 52
- Первое знакомство 53
- Принадлежности 54
- Таблица возможностей использования 54
- Общие указания 55
- Уборка пыли с использованием аква фильтра 55
- Уборка пыли с использованием гигиенического пылесборника 55
- Влажная уборка 56
- Информация для использования 56
- Сбор жидкостей 56
- Absaugen und aufrichten 57
- Arbeitsrichtung 57
- Druckleitung 57
- Einsprühen 57
- Lösen und auswaschen 57
- Saugrohr 57
- Очистка полов с твердым покрытием 57
- Перед чисткой ковров 57
- Чистка ковров 57
- L 250 ml min 58
- Общие указания 58
- Во время срока действия гарантии мы устраняем все важнейшие неполадки в работе причиной которых действительно было недоброкачественное исполнение или дефекты материала по нашему выбору путем ремонта неисправных деталей или их замены замененные детали переходят в нашу собственность гарантия не распространяется на хрупкие детали из стекла или пластмассы лампы о неисправностях во время срока гарантии необходимо немедленно сообщать нам затраты на замену деталей для устранения неисправностей в работе а также на рабочее время возникшие во время срока гарантии не ставятся в счет затраты возникающие при неправомерном пользовании нашей службой сервиса несет заказчик работы по ремонту выполняемые у заказчика или на месте установи могут быть затребованы только для крупных приборов прочие приборы должны передаваться в ближайший офис службы сервиса в авторизованную мастерскую или должны отсылаться на завод 59
- Гарантийные услуги не оказывают влияния на продление или на возобновление гарантийного срока для прибора в целом или для установленных деталей гарантийный срок установленных деталей завершается вместе с гарантийным сроком прибора в целом 59
- Гарантийный срок составляет 24 месяца отсчет времени начинается с дня поставки первому конечному потребителю он сокращается при профессиональном или подобном использовании прибора до 12 месяцев для предъявления претензий на гарантию необходимо предоставить квитанцию о покупке 59
- Гарантия 59
- Дальнейшие претензии в особенности связанные с возмещением ущерба возникшего вне прибора если ответственность не предписывается законом исключаются 59
- Независимо от гарантийных обязательств продавца вытекающих из договора о купле продаже мы предоставляем гарантию для данного прибора согласно нижеприведенным условиям 59
- Обязанность предоставления гарантии не вызывается малозначительными отклонениями которые не оказывают влияния на ценность и пригодность прибора к работе ущербом возникающим в результате химического и электрохимического воздействия воды а также при аномальных условиях окружающей среды нет права на предоставление гарантии при повреждениях возникающих в результате обычного износа а также при несоблюдении руководства по эксплуатации или при ненадлежащем использовании прибора 59
- После завершения гарантийного срока мы предлагаем вам услуги нашей службы сервиса пожалуйста обратитесь в магазин где вы приобрели прибор или непосредственно в нашу службу сервиса 59
- После уборки пыли 59
- Право на предоставление гарантии теряется если лица неуполномоченные нами осуществляли вмешательства в прибор или выполняли его ремонт 59
- Система аква фильтра 59
- Служба сервиса 59
- Сопутствующие товары специальные принадлежности 59
- Что делать если 60
Похожие устройства
- Thomas INOX 1516 Инструкция по эксплуатации
- Thomas Inox 1520 plus Инструкция по эксплуатации
- Thomas Inox 1530 Руководство по эксплуатации
- Thomas JUNIOR 1516 Инструкция по эксплуатации
- Thomas Mokko XT Инструкция по эксплуатации
- Thomas Multi Cyclone Pro 14 Руководство по эксплуатации
- Thomas PET & FAMILY Инструкция по эксплуатации
- Thomas Pet&Friends T1 Aquafilter Руководство по эксплуатации
- Thomas Prestige 20 S Aquafilter Инструкция по эксплуатации
- Thomas Sky XT Инструкция по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Comfort Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Drive Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Fun Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Power Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Star Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Style Руководство по эксплуатации
- Thomas Super 30 S Инструкция по эксплуатации
- Thomas Super 30 S Aquafilter Инструкция по эксплуатации
- Thomas Window Jet 2 in 1 Инструкция по эксплуатации
- Thomas Window Jet 2 in 1 Plus Инструкция по эксплуатации