Thomas Hygiene T2 Plus [48/60] Tub de aspirare
![Thomas Hygiene T2 Plus [48/60] Tub de aspirare](/views2/1946721/page48/bg30.png)
46
Extrageţi fișa de reţea din aparat și racordaţi-o.
Porniţi aparatul și reglaţi puterea de aspirare maximă. Porniţi pompa.
Sistemul de pulverizare și extragere
● Pulverizare în profunzime cu presiune a soluţiei de curăţare
● Desprinderea murdăriei și spălare în profunzimea fibrelor
● Aspirare energică a apei murdare și reîndreptare a perilor
mochetei.
Totul într-o singură etapă de lucru
Absaugen und
Aufrichten
Arbeitsrichtung
Einsprühen
Saugrohr
Druckleitung
Lösen und Auswaschen
쑸
Desprindere și spălare
Aspirare și
îndreptare
Sens de lucru
Pulverizare
Tub de aspirare
Conductă de pulverizare
Lămpile de control se aprind.
Apăsaţi pârghia supapei de blocare (24), până când iese
lichid de curăţare și trageţi duza așezată pe mochetă în linie
dreaptă peste aceasta. Debitul de pulverizare poate fi reglat
progresiv cu rotiţa de pe mâner. La capătul unei linii trase
sau în caz de întreruperi, eliberaţi pârghia supapei pentru
a opri jetul de pulverizare. Când lichidul pulverizat este
aspirat, ridicaţi duza și începeţi o nouă dungă cu o ușoară
suprapunere. Poate fi acoperită astfel fâșie cu fâșie întreaga
suprafaţă.
Dacă pe fâșiile curăţate rămâne încă lichid, puteţi aspira din
nou aceste locuri fără a pulveriza.
Aveţi în vedere ca regulatorul mecanic al puterii de aspirare
(26) să fie închis complet.
În cazul unor locuri foarte murdare, puteţi aplica lichidul de
curăţare încă de la mișcarea înainte a duzei de pulverizare
pentru mochete. Se mai poate efectua un tratament preliminar
dacă puneţi în funcţiune numai pompa.
Nu distribuiţi prea mult lichid, deoarece pe mochetă se pot forma
onduleuri sau umflături, care se refac doar după un proces de uscare
îndelungat.
Pentru a evita întreruperea procesului de aspirare, goliţi recipientul
pentru apa murdară după ce a fost consumată o încărcătură
completă cu substanţa de curăţare din rezervorul de apă proaspătă.
În caz de nerespectare a acestei indicaţii, plutitorul din
recipientul pentru apa murdară întrerupe automat aspirarea,
când recipientul pentru apa murdară este umplut (se percepe
auditiv o turaţie considerabil mai mare a motorului).
Deconectaţi aparatul, scoateţi fișa de reţea și goliţi recipientul
pentru apa murdară.
Curăţarea dușumelelor
Întoarceţi adaptorul pentru dușumele de la duza de pulverizare
pentru mochete și asiguraţi-l prin acţionarea cursorului.
Cu acest sistem puteţi curăţa dușumele cum ar fi gresie, pardoseli
dure, PVC și le puteţi usca în aceeași etapă de lucru.
Pentru procedeu, a se vedea curăţarea mochetelor.
Pentru curăţarea dușumelelor vă recomandăm concentratul de
curăţare THOMAS ProFloor.
● După fiecare curăţare umedă, goliţi și curăţaţi aparatul. Apa
murdară și piesele umede favorizează înmulţirea bacteriilor și
ciupercilor (v. Curăţarea și îngrijirea).
Pentru a obţine rezultate impecabile, utilizaţi numai mijloace originale.
Necesarul de concentrat de curăţare poate fi aflat de la distribuitorul
de specialitate zonal sau de la serviciul pentru clienţi THOMAS.
Înainte de curăţarea mochetelor
● Asiguraţi-vă că tot ce doriţi să curăţaţi umed este adecvat pentru
aceste procedeu, de ex. nu curăţaţi umed mochete fine, ţesute
manual sau care se decolorează.
Pentru verificare puneţi puţină soluţie de detergent pe o pânza
albă și frecaţi cu aceasta într-un loc mai puţin vizibil de pe
mochetă. Dacă pe pânză nu apar urme de culoare, se poate
presupune că mocheta nu se decolorează.
În caz contrar, curăţarea umedă a mochetei nu este permisă.
Dacă aveţi dubii, adresaţi-vă unui magazin specializat în covoare
și mochete.
Dacă mocheta a fost șamponată anterior, este posibil ca la prima
folosire a aparatului THOMAS HYGIENE PLUS T2 să se formeze
prea multă spumă în recipientul pentru apa murdară. Pentru a
evita continuarea formării de spumă, puneţi
1
⁄2 de ceașcă de oţet
în recipientul pentru apa murdară.
Dacă se constată ieșire de spumă din evacuarea pentru aer,
deconectaţi aparatul imediat și goliţi recipientul pentru apa
murdară.
Formarea intensă de spumă dispare după o singură curăţare de
bază cu concentrat de curăţare THOMAS, deoarece există o
funcţie specială de oprire a spumei.
Cât timp mocheta este încă umedă, nu trebuie să călcaţi pe ea.
Pe parcursul curăţării și după aceea, incinta trebuie să fie bine
aerisită, pentru a permite o uscare rapidă.
Curăţarea mochetelor
Scoateţi cutia igienică din aparat, respectiv trageţi filtrul AQUA de
pe mâner din recipientul pentru apa murdară, introduceţi piesa anti-
revărsare și scoateţi filtrul HEPA din aparat.
Închideţi orificiul de aspirare din cutia igienică cu capacul rabatabil.
Introduceţi piesa anti-revărsare și recipientul pentru apa murdară în
aparat. Aveţi în vedere ca filtrul pentru aspirare umedă (13a), precum
și filtrul de protecţie a motorului (15) să fie introduse.
Scoateţi rezervorul de apă proaspătă pentru umplere (extrageţi-l
vertical în sus) sau pur și simplu umpleţi direct în aparat, ridicând
capacul rezervorului de apă proaspătă.
La umplere aveţi grijă să nu pătrundă impurităţi în
rezervorul de apă proaspătă, pentru a nu perturba
funcţionarea supapei de închidere.
Încărcaţi cu concentrat de curăţare și apă până la plăcuţa de
prindere (max. 2,4 litri).
Pentru curăţarea mochetelor vă recomandăm concentratul de
curăţare THOMAS ProTex.
Pentru utilizare și dozare, a se vedea eticheta flaconului cu
concentrat de curăţare.
Utilizaţi apă caldă la temperatura mâinii (max. 30 °C).
Racordaţi furtunul de aspirare și montaţi tubul de aspirare
telescopic.
Montaţi duza de pulverizare pentru mochete, duceţi în sus
conducta de pulverizare cu cuplajul rapid la tubul de aspirare,
așezaţi-o la supapa de blocare și blocaţi prin rotire. Fixaţi
conducta de pulverizare cu cele 2 clipsuri pentru tuburi la tubul
de aspirare.
Содержание
- Di e sau b e r e lös u ng 1
- Ga 02 11 1
- Ga 04 09 1
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 1820 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 2735 788 0 telefax 49 2735 788 519 e mail service robert thomas de www robert thomas de germany 1
- Teile nr 188 031 1
- G e b r a u c h s a n w e i s u n g 2
- Hygiene plus t2 2
- Instructions for use 2
- Руководство по эксплуатации 2
- Contents 3
- Cuprins 3
- I çindekiler 3
- Inhaltsverzeichnis 3
- Pl содержание 3
- Spis treści 3
- Der umwelt zuliebe 4
- Sicherheitshinweise 4
- Vor der ersten inbetriebnahme 4
- Wir gratulieren ihnen 4
- Waschsaugen 6
- Erstes kennenlernen 7
- Im gerät verbaut 9
- Reinigungs methode anwendungsfall zubehör filterung mit aqua filter filterung mit hygiene box 9
- Tabelle anwendungs einsatzmöglichkeiten 9
- Zubehör 9
- Allgemeine hinweise 10
- Staubsaugen mit aqua filter 10
- Staubsaugen mit hygiene box 10
- Flüssigkeiten saugen 11
- Waschsaugen 11
- Sprühleitung 12
- L 250 ml min 13
- Garantie 14
- Kundendienst 14
- Nachfolgebedarf sonderzubehör 14
- Was tun wenn 15
- Before putting into operation for the first time 16
- For the sake of the environment 16
- Safety instructions 16
- We congratulate you 16
- Product familiarisation 17
- Accessories 18
- Hepa filter 14 18
- Table examples of use and application 18
- Dust vacuuming with auqa filter 19
- Dust vacuuming with hygiene box 19
- General instructions 19
- Sucking up liquids 20
- Wash cleaning 20
- L 250 ml min 22
- Customer service 23
- Further supplies special accessories 23
- Guarantee 23
- Troubleshooting 24
- Güvenlik uyarıları 25
- I lk kullanım öncesi 25
- Sizi tebrik ederiz 25
- Çevrenin korunması 25
- Elektrikli süpürgenin parçaları 26
- Aksesuarlar 27
- Tablo uygulama ve kullanım olanakları 27
- Aqua filtreli kuru süpürme 28
- Genel bilgiler 28
- Hijyen kutusuyla kuru süpürme 28
- Sıvıların emilmesi 29
- Yıkama 29
- L 250 ml min 31
- Ardıl i htiyaçlar özel aksesuarlar 32
- Garanti 32
- Müşteri hizmetleri 32
- Sorunların giderilmesi 33
- Gratulujemy 34
- W trosce o ochronę środowiska naturalnego 34
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 34
- Zanim po raz pierwszy skorzystasz z urządzenia 34
- Rysunki pl 35
- Akcesoria 36
- Metoda czyszczenia funkcja akcesoria system filtracji z filtrem wodnym 36
- System filtracji ze zbiornikiem higienicznym 36
- Tabela przykład użycia odkurzacza 36
- Odkurzanie z filtrem wodnym 37
- Odkurzanie ze zbiornikiem higienicznym 37
- Wskazówki ogólne 37
- Pranie 38
- Zbieranie płynów 38
- L 250 ml min 40
- Akcesoria specjalne 41
- Serwis i gwarancja 41
- Usuwanie usterek 42
- Indicaţii de securitate 43
- Pentru protecţia mediului 43
- Vă felicităm 43
- Înainte de prima punere în funcţiune 43
- Primul contact cu aparatul ro 44
- Accesorii 45
- Metoda de curăţare caz aplicativ accesoriu filtrare cu filtrul aqua filtrare cu cutia igienică 45
- Tabel cu posibilităţi aplicative de utilizare 45
- Aspirarea de praf cu cutia igienică 46
- Aspirarea de praf cu filtrul aqua 46
- Indicaţii generale 46
- Aspirarea cu spălare 47
- Aspirarea de lichide 47
- Tub de aspirare 48
- L 250 ml min 49
- Consumabile accesorii speciale 50
- Garanţia pentru produs 50
- Serviciul de asistenţă pentru clienţi 50
- Ce este de făcut când 51
- Мы поздравляем вас 52
- Перед первым включением 52
- Ради окружающей среды 52
- Указания по технике безопасности 52
- Первое знакомство 53
- Принадлежности 54
- Таблица возможностей использования 54
- Общие указания 55
- Уборка пыли с использованием аква фильтра 55
- Уборка пыли с использованием гигиенического пылесборника 55
- Влажная уборка 56
- Информация для использования 56
- Сбор жидкостей 56
- Absaugen und aufrichten 57
- Arbeitsrichtung 57
- Druckleitung 57
- Einsprühen 57
- Lösen und auswaschen 57
- Saugrohr 57
- Очистка полов с твердым покрытием 57
- Перед чисткой ковров 57
- Чистка ковров 57
- L 250 ml min 58
- Общие указания 58
- Во время срока действия гарантии мы устраняем все важнейшие неполадки в работе причиной которых действительно было недоброкачественное исполнение или дефекты материала по нашему выбору путем ремонта неисправных деталей или их замены замененные детали переходят в нашу собственность гарантия не распространяется на хрупкие детали из стекла или пластмассы лампы о неисправностях во время срока гарантии необходимо немедленно сообщать нам затраты на замену деталей для устранения неисправностей в работе а также на рабочее время возникшие во время срока гарантии не ставятся в счет затраты возникающие при неправомерном пользовании нашей службой сервиса несет заказчик работы по ремонту выполняемые у заказчика или на месте установи могут быть затребованы только для крупных приборов прочие приборы должны передаваться в ближайший офис службы сервиса в авторизованную мастерскую или должны отсылаться на завод 59
- Гарантийные услуги не оказывают влияния на продление или на возобновление гарантийного срока для прибора в целом или для установленных деталей гарантийный срок установленных деталей завершается вместе с гарантийным сроком прибора в целом 59
- Гарантийный срок составляет 24 месяца отсчет времени начинается с дня поставки первому конечному потребителю он сокращается при профессиональном или подобном использовании прибора до 12 месяцев для предъявления претензий на гарантию необходимо предоставить квитанцию о покупке 59
- Гарантия 59
- Дальнейшие претензии в особенности связанные с возмещением ущерба возникшего вне прибора если ответственность не предписывается законом исключаются 59
- Независимо от гарантийных обязательств продавца вытекающих из договора о купле продаже мы предоставляем гарантию для данного прибора согласно нижеприведенным условиям 59
- Обязанность предоставления гарантии не вызывается малозначительными отклонениями которые не оказывают влияния на ценность и пригодность прибора к работе ущербом возникающим в результате химического и электрохимического воздействия воды а также при аномальных условиях окружающей среды нет права на предоставление гарантии при повреждениях возникающих в результате обычного износа а также при несоблюдении руководства по эксплуатации или при ненадлежащем использовании прибора 59
- После завершения гарантийного срока мы предлагаем вам услуги нашей службы сервиса пожалуйста обратитесь в магазин где вы приобрели прибор или непосредственно в нашу службу сервиса 59
- После уборки пыли 59
- Право на предоставление гарантии теряется если лица неуполномоченные нами осуществляли вмешательства в прибор или выполняли его ремонт 59
- Система аква фильтра 59
- Служба сервиса 59
- Сопутствующие товары специальные принадлежности 59
- Что делать если 60
Похожие устройства
- Thomas INOX 1516 Инструкция по эксплуатации
- Thomas Inox 1520 plus Инструкция по эксплуатации
- Thomas Inox 1530 Руководство по эксплуатации
- Thomas JUNIOR 1516 Инструкция по эксплуатации
- Thomas Mokko XT Инструкция по эксплуатации
- Thomas Multi Cyclone Pro 14 Руководство по эксплуатации
- Thomas PET & FAMILY Инструкция по эксплуатации
- Thomas Pet&Friends T1 Aquafilter Руководство по эксплуатации
- Thomas Prestige 20 S Aquafilter Инструкция по эксплуатации
- Thomas Sky XT Инструкция по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Comfort Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Drive Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Fun Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Power Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Star Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Style Руководство по эксплуатации
- Thomas Super 30 S Инструкция по эксплуатации
- Thomas Super 30 S Aquafilter Инструкция по эксплуатации
- Thomas Window Jet 2 in 1 Инструкция по эксплуатации
- Thomas Window Jet 2 in 1 Plus Инструкция по эксплуатации