Thomas Hygiene T2 Plus [56/60] Влажная уборка
![Thomas Hygiene T2 Plus [56/60] Влажная уборка](/views2/1946721/page56/bg38.png)
54
мешком-пылесборником HEPA и закройте крышку контейнера,
откройте откидную заслонку над входным отверстием и установите
контейнер пылесборника в пылесос.
1.
2.
3.
Сбор жидкостей
Информация для использования
С помощью HYGIENE Т2 можно всасывать пролитые,
безопасные жидкости на водяной основе (например, воду,
кофе и т.д.)
●
Внимание! Бензин, разбавитель, жидкое топливо и т.п. могут
образовать в соединении с всасываемым воздухом взрывоопасные
пары и смеси.
●
Ацетон, кислоты и растворители могут разъедать материалы,
используемые в приборе. Воду для мытья и грязную воду можно
всасывать без опасений.
●
После всасывания жидкостей очистите и просушите резервуар для
грязной воды и все используемые детали.
●
Никогда не всасывайте жидкости без резервуара для грязной
воды.
●
Прибор THOMAS HYGIENE Т2 не предназначен для всасывания
большого количества жидкостей из емкостей или раковин.
●
После каждой эксплуатации в режиме влажной уборки следует
вылить грязную воду и очистить прибор. Грязная вода и влажные
детали способствуют размножению бактерий и грибков (см. раздел
Очистка и уход).
Подготовка к работе:
Извлечь гигиенический пылесборник или же вытащить АКВА-
фильтр за ручку из резервуара для грязной воды и установить
вставку для защиты от разбрызгивания, а также извлечь из
прибора НЕРА-фильтр.
Установить в прибор вставку для защиты от разбрызгивания и
резервуар для грязной воды. Обратите внимание на то, чтобы были
установлены мокрый фильтр (13а), а также фильтр для защиты
двигателя (15).
Подключить всасывающий шланг.
Выберите подходящую насадку и установите ее на всасывающую
трубу или на рукоятку.
Вытянуть сетевую вилку из прибора и подключить ее к сети.
Включить прибор и установить максимальную мощность всасывания.
Обратите внимание на то, чтобы механический регулятор усилия
всасывания (26) был полностью закрыт.
Для предотвращения вытекания жидкостей из всасывающей
трубы во время прерывания работы, следует еще при работающем
двигателе в течение нескольких секунд подержать всасывающую
трубу и шланг наклонно вверх. Лишь затем выключить прибор.
Поплавок в резервуаре для грязной воды автоматически
прерывает процесс всасывания, если резервуар для грязной
воды заполнен (четко слышна повышенная частота вращения
электродвигателя). Выключите прибор, отсоедините вилку
от сети и вылейте грязную воду из резервуара.
Очистка и уход
Работы по техобслуживанию и очистке проводить только при
выключенном приборе и вытащенной из розетки сетевой вилке.
После сбора жидкостей
Для ухода за корпусом прибора используйте влажную мягкую
тряпку.
Не пользуйтесь абразивными чистящими средствами или
растворителями.
Вылить грязную воду из резервуара.
Очистить чистой, при необходимости теплой водой вставку
для защиты от разбрызгивания, резервуар для грязной воды
и мокрый фильтр.
Проверить фильтр для защиты двигателя на наличие
загрязнений и при необходимости промыть проточной водой
или заменить.
Поплавок (13b) в резервуаре для грязной воды должен быть
всегда чистым и подвижным. Он прерывает всасывание,
если резервуар для грязной воды заполнился.
Брызги воды в камере всасывания должны быть вытерты
мягкой тряпкой.
Загрязнения на всасывающем патрубке и на внутренней
стороне крышки корпуса должны быть удалены.
●
Для упрощения очистки можно снять с прибора крышку корпуса.
Для этого открыть крышку и откинуть ее в вертикальное положение.
Надавить на крышку вперед, пока она не выскользнет из шарнира.
Затем вынуть крышку вверх.
●
Для крепления установить крышку вертикально вверх и закрыть
ее. Крышка автоматически фиксируется в шарнире.
После очистки хорошо просушить прибор и комплектующие
принадлежности.
Влажная уборка
Информация для использования
●
Внимание! Бензин, разбавитель, жидкое топливо и т.п. могут
образовать в соединении с всасываемым воздухом взрывоопасные
пары и смеси.
●
Ацетон, кислоты и растворители могут разъедать материалы,
используемые в приборе. Воду для мытья и грязную воду можно
всасывать без опасений.
●
После всасывания жидкостей или влажной уборки очистите
и просушите резервуар для грязной воды и все используемые
детали.
●
Никогда не всасывайте жидкости без резервуара для грязной
воды.
●
Прибор THOMAS HYGIENE Т2 не предназначен для всасывания
большого количества жидкостей из емкостей или раковин.
●
Внимание! Не включайте насос без жидкости.
●
После каждой эксплуатации в режиме влажной уборки следует
вылить грязную воду и очистить прибор. Грязная вода и влажные
детали способствуют размножению бактерий и грибков (см. раздел
Очистка и уход).
Для получения безупречных результатов пользуйтесь только
оригинальными средствами для очистки.
Если Вам требуется концентрат очищающего средства, то Вы
Содержание
- Di e sau b e r e lös u ng 1
- Ga 02 11 1
- Ga 04 09 1
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 1820 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 2735 788 0 telefax 49 2735 788 519 e mail service robert thomas de www robert thomas de germany 1
- Teile nr 188 031 1
- G e b r a u c h s a n w e i s u n g 2
- Hygiene plus t2 2
- Instructions for use 2
- Руководство по эксплуатации 2
- Contents 3
- Cuprins 3
- I çindekiler 3
- Inhaltsverzeichnis 3
- Pl содержание 3
- Spis treści 3
- Der umwelt zuliebe 4
- Sicherheitshinweise 4
- Vor der ersten inbetriebnahme 4
- Wir gratulieren ihnen 4
- Waschsaugen 6
- Erstes kennenlernen 7
- Im gerät verbaut 9
- Reinigungs methode anwendungsfall zubehör filterung mit aqua filter filterung mit hygiene box 9
- Tabelle anwendungs einsatzmöglichkeiten 9
- Zubehör 9
- Allgemeine hinweise 10
- Staubsaugen mit aqua filter 10
- Staubsaugen mit hygiene box 10
- Flüssigkeiten saugen 11
- Waschsaugen 11
- Sprühleitung 12
- L 250 ml min 13
- Garantie 14
- Kundendienst 14
- Nachfolgebedarf sonderzubehör 14
- Was tun wenn 15
- Before putting into operation for the first time 16
- For the sake of the environment 16
- Safety instructions 16
- We congratulate you 16
- Product familiarisation 17
- Accessories 18
- Hepa filter 14 18
- Table examples of use and application 18
- Dust vacuuming with auqa filter 19
- Dust vacuuming with hygiene box 19
- General instructions 19
- Sucking up liquids 20
- Wash cleaning 20
- L 250 ml min 22
- Customer service 23
- Further supplies special accessories 23
- Guarantee 23
- Troubleshooting 24
- Güvenlik uyarıları 25
- I lk kullanım öncesi 25
- Sizi tebrik ederiz 25
- Çevrenin korunması 25
- Elektrikli süpürgenin parçaları 26
- Aksesuarlar 27
- Tablo uygulama ve kullanım olanakları 27
- Aqua filtreli kuru süpürme 28
- Genel bilgiler 28
- Hijyen kutusuyla kuru süpürme 28
- Sıvıların emilmesi 29
- Yıkama 29
- L 250 ml min 31
- Ardıl i htiyaçlar özel aksesuarlar 32
- Garanti 32
- Müşteri hizmetleri 32
- Sorunların giderilmesi 33
- Gratulujemy 34
- W trosce o ochronę środowiska naturalnego 34
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 34
- Zanim po raz pierwszy skorzystasz z urządzenia 34
- Rysunki pl 35
- Akcesoria 36
- Metoda czyszczenia funkcja akcesoria system filtracji z filtrem wodnym 36
- System filtracji ze zbiornikiem higienicznym 36
- Tabela przykład użycia odkurzacza 36
- Odkurzanie z filtrem wodnym 37
- Odkurzanie ze zbiornikiem higienicznym 37
- Wskazówki ogólne 37
- Pranie 38
- Zbieranie płynów 38
- L 250 ml min 40
- Akcesoria specjalne 41
- Serwis i gwarancja 41
- Usuwanie usterek 42
- Indicaţii de securitate 43
- Pentru protecţia mediului 43
- Vă felicităm 43
- Înainte de prima punere în funcţiune 43
- Primul contact cu aparatul ro 44
- Accesorii 45
- Metoda de curăţare caz aplicativ accesoriu filtrare cu filtrul aqua filtrare cu cutia igienică 45
- Tabel cu posibilităţi aplicative de utilizare 45
- Aspirarea de praf cu cutia igienică 46
- Aspirarea de praf cu filtrul aqua 46
- Indicaţii generale 46
- Aspirarea cu spălare 47
- Aspirarea de lichide 47
- Tub de aspirare 48
- L 250 ml min 49
- Consumabile accesorii speciale 50
- Garanţia pentru produs 50
- Serviciul de asistenţă pentru clienţi 50
- Ce este de făcut când 51
- Мы поздравляем вас 52
- Перед первым включением 52
- Ради окружающей среды 52
- Указания по технике безопасности 52
- Первое знакомство 53
- Принадлежности 54
- Таблица возможностей использования 54
- Общие указания 55
- Уборка пыли с использованием аква фильтра 55
- Уборка пыли с использованием гигиенического пылесборника 55
- Влажная уборка 56
- Информация для использования 56
- Сбор жидкостей 56
- Absaugen und aufrichten 57
- Arbeitsrichtung 57
- Druckleitung 57
- Einsprühen 57
- Lösen und auswaschen 57
- Saugrohr 57
- Очистка полов с твердым покрытием 57
- Перед чисткой ковров 57
- Чистка ковров 57
- L 250 ml min 58
- Общие указания 58
- Во время срока действия гарантии мы устраняем все важнейшие неполадки в работе причиной которых действительно было недоброкачественное исполнение или дефекты материала по нашему выбору путем ремонта неисправных деталей или их замены замененные детали переходят в нашу собственность гарантия не распространяется на хрупкие детали из стекла или пластмассы лампы о неисправностях во время срока гарантии необходимо немедленно сообщать нам затраты на замену деталей для устранения неисправностей в работе а также на рабочее время возникшие во время срока гарантии не ставятся в счет затраты возникающие при неправомерном пользовании нашей службой сервиса несет заказчик работы по ремонту выполняемые у заказчика или на месте установи могут быть затребованы только для крупных приборов прочие приборы должны передаваться в ближайший офис службы сервиса в авторизованную мастерскую или должны отсылаться на завод 59
- Гарантийные услуги не оказывают влияния на продление или на возобновление гарантийного срока для прибора в целом или для установленных деталей гарантийный срок установленных деталей завершается вместе с гарантийным сроком прибора в целом 59
- Гарантийный срок составляет 24 месяца отсчет времени начинается с дня поставки первому конечному потребителю он сокращается при профессиональном или подобном использовании прибора до 12 месяцев для предъявления претензий на гарантию необходимо предоставить квитанцию о покупке 59
- Гарантия 59
- Дальнейшие претензии в особенности связанные с возмещением ущерба возникшего вне прибора если ответственность не предписывается законом исключаются 59
- Независимо от гарантийных обязательств продавца вытекающих из договора о купле продаже мы предоставляем гарантию для данного прибора согласно нижеприведенным условиям 59
- Обязанность предоставления гарантии не вызывается малозначительными отклонениями которые не оказывают влияния на ценность и пригодность прибора к работе ущербом возникающим в результате химического и электрохимического воздействия воды а также при аномальных условиях окружающей среды нет права на предоставление гарантии при повреждениях возникающих в результате обычного износа а также при несоблюдении руководства по эксплуатации или при ненадлежащем использовании прибора 59
- После завершения гарантийного срока мы предлагаем вам услуги нашей службы сервиса пожалуйста обратитесь в магазин где вы приобрели прибор или непосредственно в нашу службу сервиса 59
- После уборки пыли 59
- Право на предоставление гарантии теряется если лица неуполномоченные нами осуществляли вмешательства в прибор или выполняли его ремонт 59
- Система аква фильтра 59
- Служба сервиса 59
- Сопутствующие товары специальные принадлежности 59
- Что делать если 60
Похожие устройства
- Thomas INOX 1516 Инструкция по эксплуатации
- Thomas Inox 1520 plus Инструкция по эксплуатации
- Thomas Inox 1530 Руководство по эксплуатации
- Thomas JUNIOR 1516 Инструкция по эксплуатации
- Thomas Mokko XT Инструкция по эксплуатации
- Thomas Multi Cyclone Pro 14 Руководство по эксплуатации
- Thomas PET & FAMILY Инструкция по эксплуатации
- Thomas Pet&Friends T1 Aquafilter Руководство по эксплуатации
- Thomas Prestige 20 S Aquafilter Инструкция по эксплуатации
- Thomas Sky XT Инструкция по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Comfort Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Drive Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Fun Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Power Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Star Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Style Руководство по эксплуатации
- Thomas Super 30 S Инструкция по эксплуатации
- Thomas Super 30 S Aquafilter Инструкция по эксплуатации
- Thomas Window Jet 2 in 1 Инструкция по эксплуатации
- Thomas Window Jet 2 in 1 Plus Инструкция по эксплуатации