Thomas Hygiene T2 Plus [37/60] Wskazówki ogólne
![Thomas Hygiene T2 Plus [37/60] Wskazówki ogólne](/views2/1946721/page37/bg25.png)
35
Wskazówki ogólne
Jak zamontować rurę ssącą
– włożyć rurę w gniazdo wlotowe odkurzacza i obrócić w lewo aż
do momentu zatrzaśnięcia.
– włóż wężyk natryskowy do króćca.
Jak zdemontować rurę ssącą
– naciśnij przycisk na elemencie łączącym. Obróć element łączący
o ćwierć obrotu i pociągnij.
– usuń wężyk; aby to zrobić naciśnij przycisk odblokowujący.
Elektroniczna regulacja siły ssania
Uruchom urządzenie naciskając przycisk Włącz/Wyłącz
1. Naciśnij szybko na przycisk:
Urządzenie zostanie uruchomione w trybie ECO osiągając
poziom mocy silnika 900 W; zapali się zielona lampka.
2. Przytrzymaj przycisk:
Moc urządzenia będzie się zmieniać w sposób ciągły w zakresie
od 650 do 1600 Watt.
Jeżeli pali się zielona lampka: moc urządzenia od 650 Watt do
1125 Watt.
Jeżeli pali się lampka żółta: moc urządzenia od 1125 Watt do max.
1600 Watt.
Lampka gaśnie kiedy urządzenie osiąga maksymalne lub minimalne
wartości mocy.
3. Naciśnij przycisk jeszcze raz:
Urządzenie wyłączy się.
TWIN tt AQUAFILTER osiąga szczególnie dobry poziom filtracji
przy wartościach mocy pomiędzy 850 W (ECO) i 1600 W.
Tak więc używaj urządzenia przy minimalnej wartości mocy
(650 Watt) tylko na krótki czas (odkurzając np. zasłony).
Mechaniczna regulacja siły ssania
Siła ssania może też być regulowana za pomocą mechanicznego
regulatora siły ssania (suwak znajdujący się na uchwycie rury ssącej)
Suwak zamknięty = max siła ssania.
Suwak otwarty = min siła ssania.
Jeżeli używamy elektronicznego regulatora siły ssania suwak
musi być zawsze zamknięty.
Mechaniczny regulator
strumienia wody w
spryskiwaczu:
Uwaga: regulator może być
używany tylko gdy wsysana jest
woda w procesie prania
Możesz mechanicznie dozować
ilość spryskiwanej wody od 250 ml
(min) do 800 ml (max) obracając
kółkiem regulatora umieszczonym
na rękojeści rury ssącej.
Parkowanie
– zawieś rurę teleskopową odkurzacza wraz ze szczotką i rurą
ssącą na zaczepie umieszczonym w tylnej części urządzenia.
– jeżeli odkurzacz znajduje się w pozycji pionowej zawieś rurę na
zaczepie znajdującym się na spodzie urządzenia (ten sposób
parkowania można stosować tylko gdy urządzenie jest puste).
Przechowywanie akcesoriów
Zbiornika na czystą wodę może być użyty do przechowywania
akcesoriów, kiedy odkurzacz stosujemy do odkurzania (na sucho).
Odkurzanie z FILTREM WODNYM
Informacje dla użytkownika
• Nie używaj odkurzacza TWIN T2 PARQUET do
odkurzania „na sucho” jeżeli system FILTRA WODNEGO
lub zbiornika higienicznego nie został zainstalowany
wg. zasad opisanych w instrukcji obsługi. Może to
spowodować uszkodzenie urządzenia.
• Nie odkurzaj dużych ilości płynów podczas odkurzania
„na sucho”.
• Nie odkurzaj dużych ilości sypkich substancji takich
jak czekolada w proszku, mąka, cement etc.
Aby przygotować FILTR WODNY do pracy
Aby przygotować Twój TWIN T2 QUAFILTER do pracy należy
wykonać następujące czynności:
Otwórz odkurzacz poprzez podniesienie pokrywy.
Wyjmij FILTR WODNY ze zbiornika przeznaczonego na
brudną wodę. Napełnij zbiornik na brudną wodę nalewając 1
litr czystej wody. Umieść kompletny FILTR WODNY pomiędzy
dwoma żebrami prowadzącymi w zbiorniku na brudną wodę.
Jednocześnie należy pamiętać aby umieścić szczelnie filtr
mokry w uszczelce filtra wodnego.
Połącz rurę ssącą z urządzeniem. Podłącz rury teleskopowe.
Podłącz wymagane akcesoria.
Aby uzyskać najlepszy efekt filtrowania sugerujemy
przepłukanie filtra wodnego każdorazowo po około 40-60 min
ciągłej pracy urządzenia albo w momencie kiedy zauważysz
dużą ilość wody w postaci kropel gromadzącą się na wew.
stronie obudowy. Zalecamy również w takiej sytuacji wymianę
wody w zbiorniku na brudną wodę.
Przy dużej ilości kurzu (np. przy dogłębnym czyszczeniu
bardzo zabrudzonych powierzchni lub pierwszym użyciu),
należy wcześniej niż zwykle wypłukać Aquafiltr i zmienić
wodę.
Z powodów higienicznych FILTR WODNY powinien
być opróżniany i czyszczony każdorazowo po użyciu
urządzenia. Brudna woda i wilgotne części przyspieszają
wzrost bakterii i grzybów (patrz instrukcja czyszczenia
urządzenia).
Odkurzanie ze zbiornikiem higienicznym
Informacje dla użytkownika
• Nie używaj odkurzacza HYGIENE PLUS T2 do
odkurzania „na sucho“ jeżeli system zbiornika
higienicznego nie został zainstalowany wg. zasad
opisanych w instrukcji. Może to spowodować
uszkodzenie urządzenia.
• Nie odkurzaj dużych ilości płynów podczas odkurzania
„na sucho”.
• Nie odkurzaj dużych ilości sypkich substancji takich
jak czekolada w proszku, mąka, cement etc.
Aby przygotować urządzenie do pracy:
Wyjmij zbiornik przeznaczony na brudną wodę. Włóż zbiornik
higieniczny wraz z workiem HEPA.
800 ml
max.
250 ml
min.
Содержание
- Di e sau b e r e lös u ng 1
- Ga 02 11 1
- Ga 04 09 1
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 1820 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 2735 788 0 telefax 49 2735 788 519 e mail service robert thomas de www robert thomas de germany 1
- Teile nr 188 031 1
- G e b r a u c h s a n w e i s u n g 2
- Hygiene plus t2 2
- Instructions for use 2
- Руководство по эксплуатации 2
- Contents 3
- Cuprins 3
- I çindekiler 3
- Inhaltsverzeichnis 3
- Pl содержание 3
- Spis treści 3
- Der umwelt zuliebe 4
- Sicherheitshinweise 4
- Vor der ersten inbetriebnahme 4
- Wir gratulieren ihnen 4
- Waschsaugen 6
- Erstes kennenlernen 7
- Im gerät verbaut 9
- Reinigungs methode anwendungsfall zubehör filterung mit aqua filter filterung mit hygiene box 9
- Tabelle anwendungs einsatzmöglichkeiten 9
- Zubehör 9
- Allgemeine hinweise 10
- Staubsaugen mit aqua filter 10
- Staubsaugen mit hygiene box 10
- Flüssigkeiten saugen 11
- Waschsaugen 11
- Sprühleitung 12
- L 250 ml min 13
- Garantie 14
- Kundendienst 14
- Nachfolgebedarf sonderzubehör 14
- Was tun wenn 15
- Before putting into operation for the first time 16
- For the sake of the environment 16
- Safety instructions 16
- We congratulate you 16
- Product familiarisation 17
- Accessories 18
- Hepa filter 14 18
- Table examples of use and application 18
- Dust vacuuming with auqa filter 19
- Dust vacuuming with hygiene box 19
- General instructions 19
- Sucking up liquids 20
- Wash cleaning 20
- L 250 ml min 22
- Customer service 23
- Further supplies special accessories 23
- Guarantee 23
- Troubleshooting 24
- Güvenlik uyarıları 25
- I lk kullanım öncesi 25
- Sizi tebrik ederiz 25
- Çevrenin korunması 25
- Elektrikli süpürgenin parçaları 26
- Aksesuarlar 27
- Tablo uygulama ve kullanım olanakları 27
- Aqua filtreli kuru süpürme 28
- Genel bilgiler 28
- Hijyen kutusuyla kuru süpürme 28
- Sıvıların emilmesi 29
- Yıkama 29
- L 250 ml min 31
- Ardıl i htiyaçlar özel aksesuarlar 32
- Garanti 32
- Müşteri hizmetleri 32
- Sorunların giderilmesi 33
- Gratulujemy 34
- W trosce o ochronę środowiska naturalnego 34
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 34
- Zanim po raz pierwszy skorzystasz z urządzenia 34
- Rysunki pl 35
- Akcesoria 36
- Metoda czyszczenia funkcja akcesoria system filtracji z filtrem wodnym 36
- System filtracji ze zbiornikiem higienicznym 36
- Tabela przykład użycia odkurzacza 36
- Odkurzanie z filtrem wodnym 37
- Odkurzanie ze zbiornikiem higienicznym 37
- Wskazówki ogólne 37
- Pranie 38
- Zbieranie płynów 38
- L 250 ml min 40
- Akcesoria specjalne 41
- Serwis i gwarancja 41
- Usuwanie usterek 42
- Indicaţii de securitate 43
- Pentru protecţia mediului 43
- Vă felicităm 43
- Înainte de prima punere în funcţiune 43
- Primul contact cu aparatul ro 44
- Accesorii 45
- Metoda de curăţare caz aplicativ accesoriu filtrare cu filtrul aqua filtrare cu cutia igienică 45
- Tabel cu posibilităţi aplicative de utilizare 45
- Aspirarea de praf cu cutia igienică 46
- Aspirarea de praf cu filtrul aqua 46
- Indicaţii generale 46
- Aspirarea cu spălare 47
- Aspirarea de lichide 47
- Tub de aspirare 48
- L 250 ml min 49
- Consumabile accesorii speciale 50
- Garanţia pentru produs 50
- Serviciul de asistenţă pentru clienţi 50
- Ce este de făcut când 51
- Мы поздравляем вас 52
- Перед первым включением 52
- Ради окружающей среды 52
- Указания по технике безопасности 52
- Первое знакомство 53
- Принадлежности 54
- Таблица возможностей использования 54
- Общие указания 55
- Уборка пыли с использованием аква фильтра 55
- Уборка пыли с использованием гигиенического пылесборника 55
- Влажная уборка 56
- Информация для использования 56
- Сбор жидкостей 56
- Absaugen und aufrichten 57
- Arbeitsrichtung 57
- Druckleitung 57
- Einsprühen 57
- Lösen und auswaschen 57
- Saugrohr 57
- Очистка полов с твердым покрытием 57
- Перед чисткой ковров 57
- Чистка ковров 57
- L 250 ml min 58
- Общие указания 58
- Во время срока действия гарантии мы устраняем все важнейшие неполадки в работе причиной которых действительно было недоброкачественное исполнение или дефекты материала по нашему выбору путем ремонта неисправных деталей или их замены замененные детали переходят в нашу собственность гарантия не распространяется на хрупкие детали из стекла или пластмассы лампы о неисправностях во время срока гарантии необходимо немедленно сообщать нам затраты на замену деталей для устранения неисправностей в работе а также на рабочее время возникшие во время срока гарантии не ставятся в счет затраты возникающие при неправомерном пользовании нашей службой сервиса несет заказчик работы по ремонту выполняемые у заказчика или на месте установи могут быть затребованы только для крупных приборов прочие приборы должны передаваться в ближайший офис службы сервиса в авторизованную мастерскую или должны отсылаться на завод 59
- Гарантийные услуги не оказывают влияния на продление или на возобновление гарантийного срока для прибора в целом или для установленных деталей гарантийный срок установленных деталей завершается вместе с гарантийным сроком прибора в целом 59
- Гарантийный срок составляет 24 месяца отсчет времени начинается с дня поставки первому конечному потребителю он сокращается при профессиональном или подобном использовании прибора до 12 месяцев для предъявления претензий на гарантию необходимо предоставить квитанцию о покупке 59
- Гарантия 59
- Дальнейшие претензии в особенности связанные с возмещением ущерба возникшего вне прибора если ответственность не предписывается законом исключаются 59
- Независимо от гарантийных обязательств продавца вытекающих из договора о купле продаже мы предоставляем гарантию для данного прибора согласно нижеприведенным условиям 59
- Обязанность предоставления гарантии не вызывается малозначительными отклонениями которые не оказывают влияния на ценность и пригодность прибора к работе ущербом возникающим в результате химического и электрохимического воздействия воды а также при аномальных условиях окружающей среды нет права на предоставление гарантии при повреждениях возникающих в результате обычного износа а также при несоблюдении руководства по эксплуатации или при ненадлежащем использовании прибора 59
- После завершения гарантийного срока мы предлагаем вам услуги нашей службы сервиса пожалуйста обратитесь в магазин где вы приобрели прибор или непосредственно в нашу службу сервиса 59
- После уборки пыли 59
- Право на предоставление гарантии теряется если лица неуполномоченные нами осуществляли вмешательства в прибор или выполняли его ремонт 59
- Система аква фильтра 59
- Служба сервиса 59
- Сопутствующие товары специальные принадлежности 59
- Что делать если 60
Похожие устройства
- Thomas INOX 1516 Инструкция по эксплуатации
- Thomas Inox 1520 plus Инструкция по эксплуатации
- Thomas Inox 1530 Руководство по эксплуатации
- Thomas JUNIOR 1516 Инструкция по эксплуатации
- Thomas Mokko XT Инструкция по эксплуатации
- Thomas Multi Cyclone Pro 14 Руководство по эксплуатации
- Thomas PET & FAMILY Инструкция по эксплуатации
- Thomas Pet&Friends T1 Aquafilter Руководство по эксплуатации
- Thomas Prestige 20 S Aquafilter Инструкция по эксплуатации
- Thomas Sky XT Инструкция по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Comfort Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Drive Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Fun Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Power Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Star Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Style Руководство по эксплуатации
- Thomas Super 30 S Инструкция по эксплуатации
- Thomas Super 30 S Aquafilter Инструкция по эксплуатации
- Thomas Window Jet 2 in 1 Инструкция по эксплуатации
- Thomas Window Jet 2 in 1 Plus Инструкция по эксплуатации