Thomas Hygiene T2 Plus [47/60] Aspirarea cu spălare
![Thomas Hygiene T2 Plus [47/60] Aspirarea cu spălare](/views2/1946721/page47/bg2f.png)
45
întrerupere a lucrului, ţineţi oblic în sus tubul și furtunul de aspirare
cu motorul încă pornit timp de câteva secunde. Numai după aceea
deconectaţi aparatul.
Plutitorul din recipientul pentru apa murdară întrerupe automat
aspirarea, când recipientul pentru apa murdară este umplut (se
percepe auditiv o turaţie considerabil mai mare a motorului).
Deconectaţi aparatul, scoateţi fișa de reţea și goliţi recipientul
pentru apa murdară.
Curăţarea și îngrijirea
Efectuaţi întotdeauna lucrările de întreţinere curentă și de curăţare
numai cu aparatul deconectat și fișa de reţea scoasă din priză.
După aspirarea de lichide
Pentru a îngriji carcasa aparatului, vă rugăm să utilizaţi o
cârpă umedă și moale.
Nu folosiţi detergenţi abrazivi sau solvenţi.
Goliţi recipientul pentru apa murdară.
Curăţaţi piesa anti-revărsare, recipientul pentru apa murdară și
filtrul pentru aspirare umedă cu apă limpede, eventual caldă.
Verificaţi dacă filtrul de protecţie a motorului prezintă impurităţi
și, dacă este cazul, curăţaţi-l sub jet de apă; dacă este necesar,
înlocuiţi-l.
Menţineţi plutitorul (13b) din recipientul pentru apa murdară
în permanenţă curat și funcţional. El întrerupe aspirarea când
recipientul pentru apa murdară este plin.
Uscaţi stropii de apă din incinta de aspirare cu o cârpă moale.
Înlăturaţi impurităţile de la ștuţul de aspirare și de pe partea
interioară a capacului carcasei.
● Pentru o curăţare ușoară, capacul carcasei poate fi scos de pe
aparat.
În acest scop, deschideţi capacul și rabataţi-l vertical. Apăsaţi
capacul spre partea frontală, până când acesta alunecă afară
din șarnieră. Apoi ridicaţi capacul în sus.
● Pentru fixare, așezaţi vertical capacul carcasei și închideţi-l.
Capacul se fixează automat în șarnieră.
După curăţare lăsaţi aparatul și accesoriile să se usuce bine.
Aspirarea cu spălare
Informaţii pentru folosire
● Atenţie! Benzina, diluanţii, păcura etc. pot forma
vapori și amestecuri explozive prin turbionare cu
aerul aspirat.
● Acetona, acizii și solvenţii pot ataca materialele
utilizate în aparat. Apa de curăţare și apa murdară
pot fi aspirate fără probleme.
● După aspirarea de lichide sau aspirarea cu spălare, curăţaţi și
lăsaţi la uscat recipientul pentru apa murdară și toate piesele
utilizate.
● Nu aspiraţi cu spălare și nu aspiraţi niciodată lichide fără
recipientul pentru apa murdară.
● Aparatul dumneavoastră THOMAS HYGIENE PLUS T2 nu este
adecvat pentru aspirarea unor cantităţi de lichid mai mari din
recipiente sau bazine.
● Atenţie! Nu puneţi niciodată pompa în funcţiune fără
lichid.
Schimbarea filtrului și eliminarea acestuia ca deșeu:
Extrageţi cutia igienică, închideţi orificiul de aspirare cu capacul
rabatabil. Deschideţi capacul din faţă deasupra tomberonului de
gunoi și eliminaţi filtrul ca deșeu. Introduceţi sacul HEPA nou și
închideţi capacul din faţă, deschideţi capacul rabatabil al orificiului
de aspirare, introduceţi din nou cutia igienică.
1.
2.
3.
Aspirarea de lichide
Informaţii pentru folosire
Cu aparatul THOMAS HYGIENE PLUS T2 puteţi aspira lichide
vărsate și nepericuloase pe bază de apă (de ex. apă, cafea
sau altele similare).
● Atenţie! Benzina, diluanţii, păcura etc. pot forma vapori și
amestecuri explozive prin turbionare cu aerul aspirat.
● Acetona, acizii și solvenţii pot ataca materialele utilizate în aparat.
Apa de curăţare și apa murdară pot fi aspirate fără probleme.
După aspirarea de lichide, curăţaţi și lăsaţi la uscat recipientul
pentru apa murdară și toate piesele utilizate.
● Nu aspiraţi niciodată lichide fără recipientul pentru
apa murdară.
● Aparatul dumneavoastră THOMAS HYGIENE PLUS T2 nu este
adecvat pentru aspirarea unor cantităţi de lichid mai mari din
recipiente sau bazine.
● După fiecare regim de funcţionare umedă, goliţi și curăţaţi
aparatul. Apa murdară și piesele umede favorizează înmulţirea
bacteriilor și ciupercilor (v. Curăţarea și îngrijirea).
Aducerea aparatului în stare de folosire:
Scoateţi cutia igienică din aparat, respectiv trageţi filtrul AQUA de
pe mâner din recipientul pentru apa murdară, introduceţi piesa anti-
revărsare și scoateţi filtrul HEPA din aparat.
Introduceţi piesa anti-revărsare și recipientul pentru apa murdară în
aparat. Aveţi în vedere ca filtrul pentru aspirare umedă (13a), precum
și filtrul de protecţie a motorului (15) să fie introduse.
Racordaţi furtunul de aspirare.
Alegeţi o duză adecvată și introduceţi-o pe tubul de aspirare,
respectiv pe mâner. Extrageţi fișa de reţea din aparat și racordaţi-o.
Porniţi aparatul și reglaţi puterea de aspirare maximă.
Aveţi în vedere ca regulatorul mecanic al puterii de aspirare (26) să
fie închis complet.
Pentru a evita revenirea lichidului aflat în tubul de aspirare în caz de
Содержание
- Di e sau b e r e lös u ng 1
- Ga 02 11 1
- Ga 04 09 1
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 1820 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 2735 788 0 telefax 49 2735 788 519 e mail service robert thomas de www robert thomas de germany 1
- Teile nr 188 031 1
- G e b r a u c h s a n w e i s u n g 2
- Hygiene plus t2 2
- Instructions for use 2
- Руководство по эксплуатации 2
- Contents 3
- Cuprins 3
- I çindekiler 3
- Inhaltsverzeichnis 3
- Pl содержание 3
- Spis treści 3
- Der umwelt zuliebe 4
- Sicherheitshinweise 4
- Vor der ersten inbetriebnahme 4
- Wir gratulieren ihnen 4
- Waschsaugen 6
- Erstes kennenlernen 7
- Im gerät verbaut 9
- Reinigungs methode anwendungsfall zubehör filterung mit aqua filter filterung mit hygiene box 9
- Tabelle anwendungs einsatzmöglichkeiten 9
- Zubehör 9
- Allgemeine hinweise 10
- Staubsaugen mit aqua filter 10
- Staubsaugen mit hygiene box 10
- Flüssigkeiten saugen 11
- Waschsaugen 11
- Sprühleitung 12
- L 250 ml min 13
- Garantie 14
- Kundendienst 14
- Nachfolgebedarf sonderzubehör 14
- Was tun wenn 15
- Before putting into operation for the first time 16
- For the sake of the environment 16
- Safety instructions 16
- We congratulate you 16
- Product familiarisation 17
- Accessories 18
- Hepa filter 14 18
- Table examples of use and application 18
- Dust vacuuming with auqa filter 19
- Dust vacuuming with hygiene box 19
- General instructions 19
- Sucking up liquids 20
- Wash cleaning 20
- L 250 ml min 22
- Customer service 23
- Further supplies special accessories 23
- Guarantee 23
- Troubleshooting 24
- Güvenlik uyarıları 25
- I lk kullanım öncesi 25
- Sizi tebrik ederiz 25
- Çevrenin korunması 25
- Elektrikli süpürgenin parçaları 26
- Aksesuarlar 27
- Tablo uygulama ve kullanım olanakları 27
- Aqua filtreli kuru süpürme 28
- Genel bilgiler 28
- Hijyen kutusuyla kuru süpürme 28
- Sıvıların emilmesi 29
- Yıkama 29
- L 250 ml min 31
- Ardıl i htiyaçlar özel aksesuarlar 32
- Garanti 32
- Müşteri hizmetleri 32
- Sorunların giderilmesi 33
- Gratulujemy 34
- W trosce o ochronę środowiska naturalnego 34
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 34
- Zanim po raz pierwszy skorzystasz z urządzenia 34
- Rysunki pl 35
- Akcesoria 36
- Metoda czyszczenia funkcja akcesoria system filtracji z filtrem wodnym 36
- System filtracji ze zbiornikiem higienicznym 36
- Tabela przykład użycia odkurzacza 36
- Odkurzanie z filtrem wodnym 37
- Odkurzanie ze zbiornikiem higienicznym 37
- Wskazówki ogólne 37
- Pranie 38
- Zbieranie płynów 38
- L 250 ml min 40
- Akcesoria specjalne 41
- Serwis i gwarancja 41
- Usuwanie usterek 42
- Indicaţii de securitate 43
- Pentru protecţia mediului 43
- Vă felicităm 43
- Înainte de prima punere în funcţiune 43
- Primul contact cu aparatul ro 44
- Accesorii 45
- Metoda de curăţare caz aplicativ accesoriu filtrare cu filtrul aqua filtrare cu cutia igienică 45
- Tabel cu posibilităţi aplicative de utilizare 45
- Aspirarea de praf cu cutia igienică 46
- Aspirarea de praf cu filtrul aqua 46
- Indicaţii generale 46
- Aspirarea cu spălare 47
- Aspirarea de lichide 47
- Tub de aspirare 48
- L 250 ml min 49
- Consumabile accesorii speciale 50
- Garanţia pentru produs 50
- Serviciul de asistenţă pentru clienţi 50
- Ce este de făcut când 51
- Мы поздравляем вас 52
- Перед первым включением 52
- Ради окружающей среды 52
- Указания по технике безопасности 52
- Первое знакомство 53
- Принадлежности 54
- Таблица возможностей использования 54
- Общие указания 55
- Уборка пыли с использованием аква фильтра 55
- Уборка пыли с использованием гигиенического пылесборника 55
- Влажная уборка 56
- Информация для использования 56
- Сбор жидкостей 56
- Absaugen und aufrichten 57
- Arbeitsrichtung 57
- Druckleitung 57
- Einsprühen 57
- Lösen und auswaschen 57
- Saugrohr 57
- Очистка полов с твердым покрытием 57
- Перед чисткой ковров 57
- Чистка ковров 57
- L 250 ml min 58
- Общие указания 58
- Во время срока действия гарантии мы устраняем все важнейшие неполадки в работе причиной которых действительно было недоброкачественное исполнение или дефекты материала по нашему выбору путем ремонта неисправных деталей или их замены замененные детали переходят в нашу собственность гарантия не распространяется на хрупкие детали из стекла или пластмассы лампы о неисправностях во время срока гарантии необходимо немедленно сообщать нам затраты на замену деталей для устранения неисправностей в работе а также на рабочее время возникшие во время срока гарантии не ставятся в счет затраты возникающие при неправомерном пользовании нашей службой сервиса несет заказчик работы по ремонту выполняемые у заказчика или на месте установи могут быть затребованы только для крупных приборов прочие приборы должны передаваться в ближайший офис службы сервиса в авторизованную мастерскую или должны отсылаться на завод 59
- Гарантийные услуги не оказывают влияния на продление или на возобновление гарантийного срока для прибора в целом или для установленных деталей гарантийный срок установленных деталей завершается вместе с гарантийным сроком прибора в целом 59
- Гарантийный срок составляет 24 месяца отсчет времени начинается с дня поставки первому конечному потребителю он сокращается при профессиональном или подобном использовании прибора до 12 месяцев для предъявления претензий на гарантию необходимо предоставить квитанцию о покупке 59
- Гарантия 59
- Дальнейшие претензии в особенности связанные с возмещением ущерба возникшего вне прибора если ответственность не предписывается законом исключаются 59
- Независимо от гарантийных обязательств продавца вытекающих из договора о купле продаже мы предоставляем гарантию для данного прибора согласно нижеприведенным условиям 59
- Обязанность предоставления гарантии не вызывается малозначительными отклонениями которые не оказывают влияния на ценность и пригодность прибора к работе ущербом возникающим в результате химического и электрохимического воздействия воды а также при аномальных условиях окружающей среды нет права на предоставление гарантии при повреждениях возникающих в результате обычного износа а также при несоблюдении руководства по эксплуатации или при ненадлежащем использовании прибора 59
- После завершения гарантийного срока мы предлагаем вам услуги нашей службы сервиса пожалуйста обратитесь в магазин где вы приобрели прибор или непосредственно в нашу службу сервиса 59
- После уборки пыли 59
- Право на предоставление гарантии теряется если лица неуполномоченные нами осуществляли вмешательства в прибор или выполняли его ремонт 59
- Система аква фильтра 59
- Служба сервиса 59
- Сопутствующие товары специальные принадлежности 59
- Что делать если 60
Похожие устройства
- Thomas INOX 1516 Инструкция по эксплуатации
- Thomas Inox 1520 plus Инструкция по эксплуатации
- Thomas Inox 1530 Руководство по эксплуатации
- Thomas JUNIOR 1516 Инструкция по эксплуатации
- Thomas Mokko XT Инструкция по эксплуатации
- Thomas Multi Cyclone Pro 14 Руководство по эксплуатации
- Thomas PET & FAMILY Инструкция по эксплуатации
- Thomas Pet&Friends T1 Aquafilter Руководство по эксплуатации
- Thomas Prestige 20 S Aquafilter Инструкция по эксплуатации
- Thomas Sky XT Инструкция по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Comfort Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Drive Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Fun Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Power Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Star Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Style Руководство по эксплуатации
- Thomas Super 30 S Инструкция по эксплуатации
- Thomas Super 30 S Aquafilter Инструкция по эксплуатации
- Thomas Window Jet 2 in 1 Инструкция по эксплуатации
- Thomas Window Jet 2 in 1 Plus Инструкция по эксплуатации