Thomas Hygiene T2 Plus [43/60] Indicaţii de securitate
![Thomas Hygiene T2 Plus [43/60] Indicaţii de securitate](/views2/1946721/page43/bg2b.png)
41
● Tensiunea indicată pe plăcuţa de fabricaţie trebuie să coincidă cu
tensiunea de alimentare.
● Nu folosiţi aparatul niciodată în spaţii în care s-au depozitat
substanţe care prezintă pericol de incendiu sau există acumulări
de gaze.
● Nu lăsaţi niciodată aparatul nesupravegheat în stare conectată și
nu permiteţi copiilor să se joace cu aparatul.
● Acest aparat nu trebuie să fie utilizat de persoane (inclusiv copii)
cu deficienţe psihice, senzoriale sau mintale, ori cu experienţă
redusă și/sau cu cunoștinţe reduse, exceptând situaţia în care ele
sunt supravegheate de o persoană autorizată pentru siguranţa
lor sau îndrumate referitor la utilizarea aparatului. Copii trebuie
supravegheaţi, pentru a-i împiedica să se joace cu aparatul.
● Este necesară o precauţie deosebită atunci când curăţaţi pe
trepte. Asiguraţi-vă că aparatul are o poziţie stabilă pe planul
treptei și că furtunul nu este întins peste lungimea sa proprie. Nu
așezaţi niciodată aparatul pe muchie în timpul funcţionării.
● Nu folosiţi aparatul HYGIENE PLUS T2 pentru aspirare uscată,
când cutia igienică sau filtrul AQUA nu sunt montate corespunzător
manualului de utilizare. Aparatul poate suferi deteriorări.
● Nu vă așezaţi pe aparat și nu întindeţi sau îndoiţi sistemul de
furtunuri.
● Nu este permis ca duzele și ţevile (în stare funcţională) să ajungă
în apropierea capului; poate apărea pericol pentru ochi și urechi.
● Nu îndreptaţi niciodată jetul de curăţare spre oameni sau animale,
spre prize sau aparate electrice.
● Persoanele cu piele sensibilă trebuie să evite contactul direct cu
soluţia de curăţare; în cazul unui contact cu mucoasele (ochi, gură
etc.), se va spăla imediat cu multă apă.
● În spaţiile cu umiditate nu utilizaţi cabluri prelungitoare.
● Atenţie! Această variantă de aparat nu este adecvată
pentru aspirarea de substanţe vătămătoare pentru
sănătate și a lichidelor având conţinut de solvenţi, ca
de ex: diluant pentru vopsea, ulei, benzină și lichide
caustice.
● Nu aspiraţi pulberi fine, ca de ex. toner sau funingine, pentru a
nu afecta capacitatea de filtrare a aparatului și pentru a evita
deteriorările asupra sa.
● După un ciclu de funcţionare într-un mediu umed/cu umezeală,
goliţi recipientul. Substanţele chimice (detergenţii pentru dușumele
și mochete) nu trebuie să ajungă în locuri accesibile copiilor.
● Funcţionarea aparatului și efectul de curăţare sunt garantate
numai la utilizarea detergentului original THOMAS.
● Înaintea operaţiilor de curăţare / îngrijire / umplere / golire,
precum și în caz de defecţiuni, deconectaţi toate comutatoarele și
extrageţi fișa de reţea.
● Nu lăsaţi aparatul în aer liber, nu îl expuneţi la umiditate directă,
nu îl scufundaţi în lichide și nu îl păstraţi în imediata apropiere a
agregatelor de încălzire.
● Nu reparaţi niciodată deteriorările la aparatul THOMAS
HYGIENE PLUS T2, la accesorii sau la conductorul de racord
la reţea (este necesar un cablu special) prin mijloace proprii,
ci solicitaţi întotdeauna repararea numai la un centrul autorizat
de asistenţă pentru clienţi, întrucât modificările la aparat vă pot
pune în pericol sănătatea. Se vor utiliza numai piese de schimb și
accesorii originale.
● Aveţi în vedere suplimentar „Informaţiile pentru
folosire“, prezentate în fiecare capitol.
● Beneficiaţi de toate capacităţile aparatului prin
folosirea sa corectă.
● Producătorul nu răspunde pentru eventualele deteriorări cauzate
de folosirea neconformă cu destinaţia sau de operarea greșită.
● Nu trageţi niciodată fișa din priză apucând de cablu, ci numai de
fișă.
● Nu expuneţi conductorul de racord la reţea unor condiţii de
căldură excesivă sau substanţelor chimice lichide și nu îl trageţi
peste muchii sau suprafeţe ascuţite.
Vă felicităm …
… pentru achiziţionarea aparatului THOMAS HYGIENE
PLUS T2, un aspirator cu spălare de extraclasă, cu care
puteţi spăla mochete, dușumele și mobilă capitonată.
Cu achiziţionarea noului dumneavoastră aparat THOMAS
HYGIENE PLUS T2 v-aţi decis pentru un produs exclusivist,
care stabilește noi standarde în domeniul curăţeniei
casnice.
Un aspirator de praf cu performanţe excepţionale și o tehnologie
suverană, care asigură acum o curăţare mai rapidă, temeinică și fără
eforturi a celor mai diferite suprafeţe cum sunt dușumeaua, mocheta
sau mobila capitonată.
Ca aspirator de praf, el se pretează la înlăturarea murdăriei uscate
și a prafului, iar la aspirarea umedă a lichidelor pe bază de apă.
În utilizarea ca aspirator cu spălare pentru curăţarea de bază a
mochetelor, pardoselilor și mobilei capitonate, aparatul își etalează
toate performanţele.
Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare, astfel încât să vă
familiarizaţi rapid cu aparatul și să puteţi beneficia de toate calităţile
sale diversificate. Noul dumneavoastră aparat THOMAS vă va fi de
ajutor o perioadă foarte îndelungată dacă îl folosiţi și îngrijiţi conform
prescripţiilor. Vă dorim multe satisfacţii în folosirea sa!
Echipa THOMAS
Pentru protecţia mediului
Nu aruncaţi la întâmplare materialul de ambalare și
aparatele ieșite din uz!
Ambalajul aparatului:
• Cutia de carton poate fi depusă la centrele de colectare a hârtiei.
• Predaţi punga din polietilenă (PE) la centrele de colectare în
vederea revalorificării.
Valorificarea aparatului la finalul duratei sale de viaţă:
• Eliminaţi aparatul ca deșeu în conformitate cu prescripţiile locale
și retezaţi în prealabil fișa de reţea scoasă din priză.
Simbolul de pe produsul sau de pe ambalajul său atrage
atenţia că acest produs nu trebuie considerat ca deșeu
menajer normal, ci trebuie predat la un punct de colectare
pentru reciclarea aparatelor electrice și electronice.
Prin contribuţia dumneavoastră la eliminarea corectă ca deșeu a
acestui produs, protejaţi mediul și sănătatea semenilor. Mediul și
sănătatea sunt periclitate prin eliminarea greșită ca deșeu.
Informaţii suplimentare despre reciclarea acestui produs puteţi obţine
de la administraţia locală, compania de salubritate sau magazinul de
la care aţi cumpărat produsul.
Înainte de prima punere în funcţiune
Vă rugăm să citiţi cu atenţie și integral toate informaţiile
prezentate în cele ce urmează. Ele vă oferă indicaţii
importante pentru securitatea, folosirea și întreţinerea
curentă a aparatului. Păstraţi cu grijă instrucţiunile de
utilizare și predaţi-le posesorilor ulteriori.
Indicaţii de securitate
● Aparatul THOMAS HYGIENE PLUS T2 este destinat exclusiv
folosirii în domeniul casnic de către persoane adulte.
● Nu puneţi în niciun caz aparatul în funcţiune în următoarele situaţii:
– Conductorul de racord la reţea este deteriorat ,
– Prezintă deteriorări vizibile,
– A suferit o cădere.
RO
Содержание
- Di e sau b e r e lös u ng 1
- Ga 02 11 1
- Ga 04 09 1
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 1820 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 2735 788 0 telefax 49 2735 788 519 e mail service robert thomas de www robert thomas de germany 1
- Teile nr 188 031 1
- G e b r a u c h s a n w e i s u n g 2
- Hygiene plus t2 2
- Instructions for use 2
- Руководство по эксплуатации 2
- Contents 3
- Cuprins 3
- I çindekiler 3
- Inhaltsverzeichnis 3
- Pl содержание 3
- Spis treści 3
- Der umwelt zuliebe 4
- Sicherheitshinweise 4
- Vor der ersten inbetriebnahme 4
- Wir gratulieren ihnen 4
- Waschsaugen 6
- Erstes kennenlernen 7
- Im gerät verbaut 9
- Reinigungs methode anwendungsfall zubehör filterung mit aqua filter filterung mit hygiene box 9
- Tabelle anwendungs einsatzmöglichkeiten 9
- Zubehör 9
- Allgemeine hinweise 10
- Staubsaugen mit aqua filter 10
- Staubsaugen mit hygiene box 10
- Flüssigkeiten saugen 11
- Waschsaugen 11
- Sprühleitung 12
- L 250 ml min 13
- Garantie 14
- Kundendienst 14
- Nachfolgebedarf sonderzubehör 14
- Was tun wenn 15
- Before putting into operation for the first time 16
- For the sake of the environment 16
- Safety instructions 16
- We congratulate you 16
- Product familiarisation 17
- Accessories 18
- Hepa filter 14 18
- Table examples of use and application 18
- Dust vacuuming with auqa filter 19
- Dust vacuuming with hygiene box 19
- General instructions 19
- Sucking up liquids 20
- Wash cleaning 20
- L 250 ml min 22
- Customer service 23
- Further supplies special accessories 23
- Guarantee 23
- Troubleshooting 24
- Güvenlik uyarıları 25
- I lk kullanım öncesi 25
- Sizi tebrik ederiz 25
- Çevrenin korunması 25
- Elektrikli süpürgenin parçaları 26
- Aksesuarlar 27
- Tablo uygulama ve kullanım olanakları 27
- Aqua filtreli kuru süpürme 28
- Genel bilgiler 28
- Hijyen kutusuyla kuru süpürme 28
- Sıvıların emilmesi 29
- Yıkama 29
- L 250 ml min 31
- Ardıl i htiyaçlar özel aksesuarlar 32
- Garanti 32
- Müşteri hizmetleri 32
- Sorunların giderilmesi 33
- Gratulujemy 34
- W trosce o ochronę środowiska naturalnego 34
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 34
- Zanim po raz pierwszy skorzystasz z urządzenia 34
- Rysunki pl 35
- Akcesoria 36
- Metoda czyszczenia funkcja akcesoria system filtracji z filtrem wodnym 36
- System filtracji ze zbiornikiem higienicznym 36
- Tabela przykład użycia odkurzacza 36
- Odkurzanie z filtrem wodnym 37
- Odkurzanie ze zbiornikiem higienicznym 37
- Wskazówki ogólne 37
- Pranie 38
- Zbieranie płynów 38
- L 250 ml min 40
- Akcesoria specjalne 41
- Serwis i gwarancja 41
- Usuwanie usterek 42
- Indicaţii de securitate 43
- Pentru protecţia mediului 43
- Vă felicităm 43
- Înainte de prima punere în funcţiune 43
- Primul contact cu aparatul ro 44
- Accesorii 45
- Metoda de curăţare caz aplicativ accesoriu filtrare cu filtrul aqua filtrare cu cutia igienică 45
- Tabel cu posibilităţi aplicative de utilizare 45
- Aspirarea de praf cu cutia igienică 46
- Aspirarea de praf cu filtrul aqua 46
- Indicaţii generale 46
- Aspirarea cu spălare 47
- Aspirarea de lichide 47
- Tub de aspirare 48
- L 250 ml min 49
- Consumabile accesorii speciale 50
- Garanţia pentru produs 50
- Serviciul de asistenţă pentru clienţi 50
- Ce este de făcut când 51
- Мы поздравляем вас 52
- Перед первым включением 52
- Ради окружающей среды 52
- Указания по технике безопасности 52
- Первое знакомство 53
- Принадлежности 54
- Таблица возможностей использования 54
- Общие указания 55
- Уборка пыли с использованием аква фильтра 55
- Уборка пыли с использованием гигиенического пылесборника 55
- Влажная уборка 56
- Информация для использования 56
- Сбор жидкостей 56
- Absaugen und aufrichten 57
- Arbeitsrichtung 57
- Druckleitung 57
- Einsprühen 57
- Lösen und auswaschen 57
- Saugrohr 57
- Очистка полов с твердым покрытием 57
- Перед чисткой ковров 57
- Чистка ковров 57
- L 250 ml min 58
- Общие указания 58
- Во время срока действия гарантии мы устраняем все важнейшие неполадки в работе причиной которых действительно было недоброкачественное исполнение или дефекты материала по нашему выбору путем ремонта неисправных деталей или их замены замененные детали переходят в нашу собственность гарантия не распространяется на хрупкие детали из стекла или пластмассы лампы о неисправностях во время срока гарантии необходимо немедленно сообщать нам затраты на замену деталей для устранения неисправностей в работе а также на рабочее время возникшие во время срока гарантии не ставятся в счет затраты возникающие при неправомерном пользовании нашей службой сервиса несет заказчик работы по ремонту выполняемые у заказчика или на месте установи могут быть затребованы только для крупных приборов прочие приборы должны передаваться в ближайший офис службы сервиса в авторизованную мастерскую или должны отсылаться на завод 59
- Гарантийные услуги не оказывают влияния на продление или на возобновление гарантийного срока для прибора в целом или для установленных деталей гарантийный срок установленных деталей завершается вместе с гарантийным сроком прибора в целом 59
- Гарантийный срок составляет 24 месяца отсчет времени начинается с дня поставки первому конечному потребителю он сокращается при профессиональном или подобном использовании прибора до 12 месяцев для предъявления претензий на гарантию необходимо предоставить квитанцию о покупке 59
- Гарантия 59
- Дальнейшие претензии в особенности связанные с возмещением ущерба возникшего вне прибора если ответственность не предписывается законом исключаются 59
- Независимо от гарантийных обязательств продавца вытекающих из договора о купле продаже мы предоставляем гарантию для данного прибора согласно нижеприведенным условиям 59
- Обязанность предоставления гарантии не вызывается малозначительными отклонениями которые не оказывают влияния на ценность и пригодность прибора к работе ущербом возникающим в результате химического и электрохимического воздействия воды а также при аномальных условиях окружающей среды нет права на предоставление гарантии при повреждениях возникающих в результате обычного износа а также при несоблюдении руководства по эксплуатации или при ненадлежащем использовании прибора 59
- После завершения гарантийного срока мы предлагаем вам услуги нашей службы сервиса пожалуйста обратитесь в магазин где вы приобрели прибор или непосредственно в нашу службу сервиса 59
- После уборки пыли 59
- Право на предоставление гарантии теряется если лица неуполномоченные нами осуществляли вмешательства в прибор или выполняли его ремонт 59
- Система аква фильтра 59
- Служба сервиса 59
- Сопутствующие товары специальные принадлежности 59
- Что делать если 60
Похожие устройства
- Thomas INOX 1516 Инструкция по эксплуатации
- Thomas Inox 1520 plus Инструкция по эксплуатации
- Thomas Inox 1530 Руководство по эксплуатации
- Thomas JUNIOR 1516 Инструкция по эксплуатации
- Thomas Mokko XT Инструкция по эксплуатации
- Thomas Multi Cyclone Pro 14 Руководство по эксплуатации
- Thomas PET & FAMILY Инструкция по эксплуатации
- Thomas Pet&Friends T1 Aquafilter Руководство по эксплуатации
- Thomas Prestige 20 S Aquafilter Инструкция по эксплуатации
- Thomas Sky XT Инструкция по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Comfort Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Drive Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Fun Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Power Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Star Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Style Руководство по эксплуатации
- Thomas Super 30 S Инструкция по эксплуатации
- Thomas Super 30 S Aquafilter Инструкция по эксплуатации
- Thomas Window Jet 2 in 1 Инструкция по эксплуатации
- Thomas Window Jet 2 in 1 Plus Инструкция по эксплуатации