Thomas Hygiene T2 Plus [55/60] Общие указания
![Thomas Hygiene T2 Plus [55/60] Общие указания](/views2/1946721/page55/bg37.png)
53
Общие указания
Подсоединение всасывающего шланга
- Вставить соединительную деталь всасывающего шланга в
всасывающий патрубок на крышке корпуса прибора и повернуть
до защелкивания.
- Вставить распылительный шланг в быстроразъемный соединитель
и зафиксировать.
Отсоединение всасывающего шланга
- Нажать клавишу на соединительной детали всасывающего
шланга. Повернуть соединительную деталь на четверть оборота и
вытащить из всасывающего патрубка
- Отсоединить распылительный шланг, для этого нажать клавишу на
быстроразъемном соединителе.
Электронное регулирование мощности всасывания
Прибор включается и выключается легким нажатием на клавишу
Power ON/OFF (Вкл./Выкл.)
- Кратковременное нажатие клавиши:
прибор включается, мощность 900 Вт (положение ЭСО);
световой индикатор светится зеленым светом
- Оставить клавишу нажатой:
плавное электронное регулирование мощности между 650 и 1600 Вт
Световой индикатор зеленого цвета: мин. 650 Вт до 1125 Вт
Световой индикатор желтого цвета: 1125 Вт до макс. 1600 Вт
При соответствующем достижении мин. или макс. значения
мощности индикатор гаснет на короткое время.
- Снова на короткое время нажать клавишу:
прибор выключается
Система АКВА-фильтра особенно эффективно работает при
мощности от 900 Вт (положение ECO) до 1600 Вт (положение
MAX).
Поэтому минимальную мощность (650 Вт - положение MIN)
следует устанавливать лишь на короткое время, например,
при чистке штор
Механическое регулирование силы всасывания
С помощью механического регулятора силы всасывания
(дополнительного регулятора воздушного потока) можно также
уменьшить силу всасывания:
Регулятор закрыт = полная сила всасывания
Регулятор открыт = уменьшенная сила всасывания.
При электронном регулировании мощности всасывания и
при влажной уборке или сборе жидкостей дополнительный
регулятор воздушного потока должен быть закрыт.
Механическое регулирование количества распыляемой
жидкости
Указание: используется только при
влажной уборке.
Механическое регулирование
количества распыляемой
жидкости осуществляется с
помощью установочного колесика,
размещенного на рукоятке
всасывающего шланга. Можно
плавно регулировать количество
распыляемой жидкости от 250 мл
(мин.) до 800 мл (макс.)
Парковка (стояночное положение)
- Вставить всасывающую трубу в комплекте с насадкой и шлангом
в кронштейн для телескопической всасывающей трубы на задней
стороне корпуса прибора.
Если прибор будет храниться в вертикальном положении, то
вставить всасывающую трубу в кронштейн на нижней стороне
корпуса прибора (возможно только в опорожненном состоянии).
Хранение принадлежностей
При эксплуатации прибора в режиме сухой уборки, резервуар
для чистой воды можно использовать в качестве отделения для
хранения принадлежностей.
Уборка пыли с использованием АКВА-фильтра
Информация для использования
• Не используйте TWIN T2 PARQUET для сухой уборки, если
система АКВА-ФИЛЬТРА или гигиенический пылесборник не
смонтированы согласно руководству по эксплуатации. Это
может привести к повреждению прибора.
• В режиме сухой уборки не всасывайте большое количество
жидкостей.
• Не всасывайте в больших количествах тонкую пыль, например,
какао-порошок, муку и т. д.
Подготовка АКВА-фильтра к работе
При поставке Ваш TWIN Т2 AQUAFILTER уже подготовлен для сухой
уборки.
Открыть крышку корпуса, приподняв фиксатор крышки.
Извлечь АКВА-фильтр за ручку из резервуара для грязной
воды. Залить 1 литр чистой воды в резервуар для грязной
воды.
Установить до упора комплект АКВА-фильтра за оба
направляющих ребра резервуара для грязной воды. Обратить
внимание на то, чтобы уплотнение, расположенное по
периметру АКВА-фильтра, прилегало к внутренней стороне
резервуара для грязной воды и чтобы был установлен
мокрый фильтр.
Подсоединить всасывающий шланг и смонтировать
телескопическую всасывающую трубу. Установить желаемую
принадлежность.
Для достижения оптимального действия фильтра, мы
рекомендуем через 40-60 минут непрерывной работы
или, если на нижней стороне крышки образуется большое
количество капель, промыть АКВА-фильтр чистой водой и
сменить воду в резервуаре для грязной воды.
При большом количестве пыли (например, интенсивной
чистке или первом использовании) должны быть раньше
проведены промывка аквафильтра и замена воды в нем.
Для соблюдения правил гигиены, после каждого
использования пылесоса необходимо удалить жидкость из
системы АКВА-фильтра и очистить ее. Грязная вода и влажные
детали способствуют размножению бактерий и грибков (см.
раздел Очистка и уход).
Уборка пыли с использованием гигиенического пылесборника
Информация для использования
• Не используйте HYGIENE PLUS T2 для сухой уборки,
если контейнер пылесборника не смонтирован согласно
руководству по эксплуатации. Это может привести к
повреждению прибора.
• В режиме сухой уборки не всасывайте большое количество
жидкостей.
• Не всасывайте в больших количествах тонкую пыль, например,
какао-порошок, муку и т. д.
Подготовка к работе:
извлечь резервуар для грязной воды, установить контейнер
пылесборника с мешком-пылесборником HEPA.
Подсоединить всасывающий шланг и смонтировать
телескопическую всасывающую трубу. Установить желаемую
принадлежность.
Замена фильтра и утилизация:
Снимите контейнер пылесборника, закройте входное отверстие
откидной заслонкой. Откройте крышку контейнера пылесборника,
держа его непосредственно над мусорником, и опустите
использованный фильтр в мусорник. Снабдите контейнер новым
800 ml
max.
250 ml
min.
Содержание
- Di e sau b e r e lös u ng 1
- Ga 02 11 1
- Ga 04 09 1
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 1820 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 2735 788 0 telefax 49 2735 788 519 e mail service robert thomas de www robert thomas de germany 1
- Teile nr 188 031 1
- G e b r a u c h s a n w e i s u n g 2
- Hygiene plus t2 2
- Instructions for use 2
- Руководство по эксплуатации 2
- Contents 3
- Cuprins 3
- I çindekiler 3
- Inhaltsverzeichnis 3
- Pl содержание 3
- Spis treści 3
- Der umwelt zuliebe 4
- Sicherheitshinweise 4
- Vor der ersten inbetriebnahme 4
- Wir gratulieren ihnen 4
- Waschsaugen 6
- Erstes kennenlernen 7
- Im gerät verbaut 9
- Reinigungs methode anwendungsfall zubehör filterung mit aqua filter filterung mit hygiene box 9
- Tabelle anwendungs einsatzmöglichkeiten 9
- Zubehör 9
- Allgemeine hinweise 10
- Staubsaugen mit aqua filter 10
- Staubsaugen mit hygiene box 10
- Flüssigkeiten saugen 11
- Waschsaugen 11
- Sprühleitung 12
- L 250 ml min 13
- Garantie 14
- Kundendienst 14
- Nachfolgebedarf sonderzubehör 14
- Was tun wenn 15
- Before putting into operation for the first time 16
- For the sake of the environment 16
- Safety instructions 16
- We congratulate you 16
- Product familiarisation 17
- Accessories 18
- Hepa filter 14 18
- Table examples of use and application 18
- Dust vacuuming with auqa filter 19
- Dust vacuuming with hygiene box 19
- General instructions 19
- Sucking up liquids 20
- Wash cleaning 20
- L 250 ml min 22
- Customer service 23
- Further supplies special accessories 23
- Guarantee 23
- Troubleshooting 24
- Güvenlik uyarıları 25
- I lk kullanım öncesi 25
- Sizi tebrik ederiz 25
- Çevrenin korunması 25
- Elektrikli süpürgenin parçaları 26
- Aksesuarlar 27
- Tablo uygulama ve kullanım olanakları 27
- Aqua filtreli kuru süpürme 28
- Genel bilgiler 28
- Hijyen kutusuyla kuru süpürme 28
- Sıvıların emilmesi 29
- Yıkama 29
- L 250 ml min 31
- Ardıl i htiyaçlar özel aksesuarlar 32
- Garanti 32
- Müşteri hizmetleri 32
- Sorunların giderilmesi 33
- Gratulujemy 34
- W trosce o ochronę środowiska naturalnego 34
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 34
- Zanim po raz pierwszy skorzystasz z urządzenia 34
- Rysunki pl 35
- Akcesoria 36
- Metoda czyszczenia funkcja akcesoria system filtracji z filtrem wodnym 36
- System filtracji ze zbiornikiem higienicznym 36
- Tabela przykład użycia odkurzacza 36
- Odkurzanie z filtrem wodnym 37
- Odkurzanie ze zbiornikiem higienicznym 37
- Wskazówki ogólne 37
- Pranie 38
- Zbieranie płynów 38
- L 250 ml min 40
- Akcesoria specjalne 41
- Serwis i gwarancja 41
- Usuwanie usterek 42
- Indicaţii de securitate 43
- Pentru protecţia mediului 43
- Vă felicităm 43
- Înainte de prima punere în funcţiune 43
- Primul contact cu aparatul ro 44
- Accesorii 45
- Metoda de curăţare caz aplicativ accesoriu filtrare cu filtrul aqua filtrare cu cutia igienică 45
- Tabel cu posibilităţi aplicative de utilizare 45
- Aspirarea de praf cu cutia igienică 46
- Aspirarea de praf cu filtrul aqua 46
- Indicaţii generale 46
- Aspirarea cu spălare 47
- Aspirarea de lichide 47
- Tub de aspirare 48
- L 250 ml min 49
- Consumabile accesorii speciale 50
- Garanţia pentru produs 50
- Serviciul de asistenţă pentru clienţi 50
- Ce este de făcut când 51
- Мы поздравляем вас 52
- Перед первым включением 52
- Ради окружающей среды 52
- Указания по технике безопасности 52
- Первое знакомство 53
- Принадлежности 54
- Таблица возможностей использования 54
- Общие указания 55
- Уборка пыли с использованием аква фильтра 55
- Уборка пыли с использованием гигиенического пылесборника 55
- Влажная уборка 56
- Информация для использования 56
- Сбор жидкостей 56
- Absaugen und aufrichten 57
- Arbeitsrichtung 57
- Druckleitung 57
- Einsprühen 57
- Lösen und auswaschen 57
- Saugrohr 57
- Очистка полов с твердым покрытием 57
- Перед чисткой ковров 57
- Чистка ковров 57
- L 250 ml min 58
- Общие указания 58
- Во время срока действия гарантии мы устраняем все важнейшие неполадки в работе причиной которых действительно было недоброкачественное исполнение или дефекты материала по нашему выбору путем ремонта неисправных деталей или их замены замененные детали переходят в нашу собственность гарантия не распространяется на хрупкие детали из стекла или пластмассы лампы о неисправностях во время срока гарантии необходимо немедленно сообщать нам затраты на замену деталей для устранения неисправностей в работе а также на рабочее время возникшие во время срока гарантии не ставятся в счет затраты возникающие при неправомерном пользовании нашей службой сервиса несет заказчик работы по ремонту выполняемые у заказчика или на месте установи могут быть затребованы только для крупных приборов прочие приборы должны передаваться в ближайший офис службы сервиса в авторизованную мастерскую или должны отсылаться на завод 59
- Гарантийные услуги не оказывают влияния на продление или на возобновление гарантийного срока для прибора в целом или для установленных деталей гарантийный срок установленных деталей завершается вместе с гарантийным сроком прибора в целом 59
- Гарантийный срок составляет 24 месяца отсчет времени начинается с дня поставки первому конечному потребителю он сокращается при профессиональном или подобном использовании прибора до 12 месяцев для предъявления претензий на гарантию необходимо предоставить квитанцию о покупке 59
- Гарантия 59
- Дальнейшие претензии в особенности связанные с возмещением ущерба возникшего вне прибора если ответственность не предписывается законом исключаются 59
- Независимо от гарантийных обязательств продавца вытекающих из договора о купле продаже мы предоставляем гарантию для данного прибора согласно нижеприведенным условиям 59
- Обязанность предоставления гарантии не вызывается малозначительными отклонениями которые не оказывают влияния на ценность и пригодность прибора к работе ущербом возникающим в результате химического и электрохимического воздействия воды а также при аномальных условиях окружающей среды нет права на предоставление гарантии при повреждениях возникающих в результате обычного износа а также при несоблюдении руководства по эксплуатации или при ненадлежащем использовании прибора 59
- После завершения гарантийного срока мы предлагаем вам услуги нашей службы сервиса пожалуйста обратитесь в магазин где вы приобрели прибор или непосредственно в нашу службу сервиса 59
- После уборки пыли 59
- Право на предоставление гарантии теряется если лица неуполномоченные нами осуществляли вмешательства в прибор или выполняли его ремонт 59
- Система аква фильтра 59
- Служба сервиса 59
- Сопутствующие товары специальные принадлежности 59
- Что делать если 60
Похожие устройства
- Thomas INOX 1516 Инструкция по эксплуатации
- Thomas Inox 1520 plus Инструкция по эксплуатации
- Thomas Inox 1530 Руководство по эксплуатации
- Thomas JUNIOR 1516 Инструкция по эксплуатации
- Thomas Mokko XT Инструкция по эксплуатации
- Thomas Multi Cyclone Pro 14 Руководство по эксплуатации
- Thomas PET & FAMILY Инструкция по эксплуатации
- Thomas Pet&Friends T1 Aquafilter Руководство по эксплуатации
- Thomas Prestige 20 S Aquafilter Инструкция по эксплуатации
- Thomas Sky XT Инструкция по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Comfort Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Drive Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Fun Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Power Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Star Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Style Руководство по эксплуатации
- Thomas Super 30 S Инструкция по эксплуатации
- Thomas Super 30 S Aquafilter Инструкция по эксплуатации
- Thomas Window Jet 2 in 1 Инструкция по эксплуатации
- Thomas Window Jet 2 in 1 Plus Инструкция по эксплуатации