Thomas Hygiene T2 Plus [46/60] Aspirarea de praf cu cutia igienică
![Thomas Hygiene T2 Plus [46/60] Aspirarea de praf cu cutia igienică](/views2/1946721/page46/bg2e.png)
44
Indicaţii generale
Racordarea furtunului de aspirare
– Introduceţi piesa de racord a furtunului de aspirare în ștuţul de
aspirare și rotiţi-o spre partea posterioară până la fixare.
– Introduceţi conducta de pulverizare în cuplajul rapid și fixaţi-o.
Scoaterea furtunului de aspirare
– Apăsaţi tasta de la piesa de racord. Răsuciţi piesa de racord
¼ dintr-o rotaţie în lateral și extrageţi-o.
– Desfaceţi conducta de pulverizare; în acest scop, apăsaţi tasta
cuplajului rapid.
Reglarea electronică a puterii de aspirare
Porniţi/opriţi aparatul prin apăsare ușoară pe tasta Power ON/OFF.
– Tasta apăsată scurt: aparatul pornește; putere, 900 Waţi (treapta
ECO); indicatorul luminos se aprinde în verde
– Tasta lăsată apăsată: reglare electronică progresivă a puterii de
aspirare între 650 și 1600 Waţi
Indicatorul luminos verde: MIN. 650 Waţi până la 1125 Waţi;
Indicatorul luminos galben: 1125 Waţi până la MAX. 1600 Waţi.
La fiecare atingere a puterii MIN, respectiv MAX indicatorul luminos
se stinge scurt.
– Tasta apăsată scurt din nou: aparatul se oprește.
Sistemul AQUAFILTER filtrează deosebit de bine la o putere
între 900 W (treapta ECO) și MAX 1600 W.
De aceea selectaţi puterea MIN (650 W) numai pentru scurt
timp (de ex. la aspirarea perdelelor).
Regulatorul mecanic al puterii de aspirare
Cu regulatorul mecanic al puterii de aspirare (clapeta pentru aer
secundar) se poate diminua, de asemenea, puterea de aspirare.
Clapeta pentru aer secundar închisă = Putere de aspirare completă,
Clapeta pentru aer secundar deschisă = Putere de aspirare diminuată.
În cazul unui regulator electronic al puterii de aspirare și la
aspirarea cu spălare sau aspirarea apei, clapeta pentru aer
secundar trebuie să fie întotdeauna închisă.
Regulatorul mecanic al cantităţii de pulverizare
Indicaţie: se utilizează numai la
aspirarea cu spălare.
Cu regulatorul mecanic al cantităţii
de pulverizare de la mânerul
furtunului de aspirare puteţi
regla progresiv cu ajutorul rotiţei
cantitatea de pulverizare de la 250
ml (min.) până la 800 ml (max.).
Poziţia de parcare
– Acroșaţi tubul de aspirare complet cu duza și furtunul în suportul
tubului de aspirare de pe partea posterioară a carcasei.
Dacă aparatul este reașezat pe muchie, acroșaţi tubul de aspirare
pe partea inferioară a aparatului (posibil numai în stare goală).
Păstrarea accesoriilor
• În regim de aspirare uscată, rezervorul de apă proaspătă poate
fi folosit pe post de casetă pentru accesorii.
Aspirarea de praf cu filtrul AQUA
Informaţii pentru folosire
● Nu folosiţi aparatul HYGIENE PLUS T2 pentru aspirare
uscată, dacă sistemul AQUAFILTER sau cutia igienică nu
sunt montate corespunzător manualului de utilizare.
În caz contrar, aparatul poate suferi deteriorări.
● În regimul de aspirare uscată nu aspiraţi cantităţi mari
de lichide.
● Nu aspiraţi cantităţi mari de pulbere fină, de ex.
pulbere de cacao, făină etc.
Aducerea filtrului AQUA în stare de folosire
Aparatul dumneavoastră HYGIENE PLUS T2 este echipat din
fabricaţie pentru regimul de aspirare uscată.
Deschideţi capacul carcasei prin ridicarea piedicii capacului.
Extrageţi filtrul AQUA de pe mâner din recipientul pentru apa
murdară. Încărcaţi recipientul pentru apa murdară cu 1 litru de
apă limpede.
Introduceţi filtrul AQUA complet în spatele celor două nervuri de
ghidare ale recipientului pentru apa murdară, până la opritor.
Aveţi în vedere ca garnitura filtrului AQUA să fie în contact pe
toată circumferinţa cu partea interioară a recipientului pentru
apa murdară și filtrul pentru aspirare umedă să fie montat.
Racordaţi furtunul de aspirare uscată (27) și montaţi tubul telescopic
de aspirare. Montaţi accesoriul dorit.
Pentru a obţine un efect optim de filtrare, vă recomandăm să
spălaţi scurt filtrul AQUA cu apă limpede și să schimbaţi apă
din recipientul pentru apa murdară după aprox. 40–60 minute
de funcţionare permanentă sau dacă apar foarte multe picături
de apă pe partea inferioară a capacului.
În cazul unor cantităţi mai mari de praf (de ex. curăţare intensă
sau prima folosire), este necesar, după caz, ca filtrul AQUA să
fie spălat prematur iar apa să fie schimbată.
Din motive de igienă, goliţi și curăţaţi sistemul AQUAFILTER
după fiecare folosire. Apa murdară și piesele umede
favorizează înmulţirea bacteriilor și ciupercilor (v.
Curăţarea și îngrijirea).
Aspirarea de praf cu cutia igienică
Informaţii pentru folosire
● Nu folosiţi aparatul HYGIENE PLUS T2 pentru
aspirare uscată când cutia igienică nu este montată
corespunzător manualului de utilizare. În caz contrar,
aparatul poate suferi deteriorări.
● Nu aspiraţi lichide în regim de aspirare uscată.
● Nu aspiraţi cantităţi mari de pulbere fină, de ex.
pulbere de cacao, făină etc.
Aducerea aparatului în stare de folosire:
Extrageţi recipientul pentru apa murdară, introduceţi cutia igienică
inclusiv sacul HEPA.
Racordaţi furtunul de aspirare uscată (27) și montaţi tubul telescopic
de aspirare. Montaţi accesoriul dorit.
800 ml
max.
250 ml
min.
Содержание
- Di e sau b e r e lös u ng 1
- Ga 02 11 1
- Ga 04 09 1
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 1820 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 2735 788 0 telefax 49 2735 788 519 e mail service robert thomas de www robert thomas de germany 1
- Teile nr 188 031 1
- G e b r a u c h s a n w e i s u n g 2
- Hygiene plus t2 2
- Instructions for use 2
- Руководство по эксплуатации 2
- Contents 3
- Cuprins 3
- I çindekiler 3
- Inhaltsverzeichnis 3
- Pl содержание 3
- Spis treści 3
- Der umwelt zuliebe 4
- Sicherheitshinweise 4
- Vor der ersten inbetriebnahme 4
- Wir gratulieren ihnen 4
- Waschsaugen 6
- Erstes kennenlernen 7
- Im gerät verbaut 9
- Reinigungs methode anwendungsfall zubehör filterung mit aqua filter filterung mit hygiene box 9
- Tabelle anwendungs einsatzmöglichkeiten 9
- Zubehör 9
- Allgemeine hinweise 10
- Staubsaugen mit aqua filter 10
- Staubsaugen mit hygiene box 10
- Flüssigkeiten saugen 11
- Waschsaugen 11
- Sprühleitung 12
- L 250 ml min 13
- Garantie 14
- Kundendienst 14
- Nachfolgebedarf sonderzubehör 14
- Was tun wenn 15
- Before putting into operation for the first time 16
- For the sake of the environment 16
- Safety instructions 16
- We congratulate you 16
- Product familiarisation 17
- Accessories 18
- Hepa filter 14 18
- Table examples of use and application 18
- Dust vacuuming with auqa filter 19
- Dust vacuuming with hygiene box 19
- General instructions 19
- Sucking up liquids 20
- Wash cleaning 20
- L 250 ml min 22
- Customer service 23
- Further supplies special accessories 23
- Guarantee 23
- Troubleshooting 24
- Güvenlik uyarıları 25
- I lk kullanım öncesi 25
- Sizi tebrik ederiz 25
- Çevrenin korunması 25
- Elektrikli süpürgenin parçaları 26
- Aksesuarlar 27
- Tablo uygulama ve kullanım olanakları 27
- Aqua filtreli kuru süpürme 28
- Genel bilgiler 28
- Hijyen kutusuyla kuru süpürme 28
- Sıvıların emilmesi 29
- Yıkama 29
- L 250 ml min 31
- Ardıl i htiyaçlar özel aksesuarlar 32
- Garanti 32
- Müşteri hizmetleri 32
- Sorunların giderilmesi 33
- Gratulujemy 34
- W trosce o ochronę środowiska naturalnego 34
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 34
- Zanim po raz pierwszy skorzystasz z urządzenia 34
- Rysunki pl 35
- Akcesoria 36
- Metoda czyszczenia funkcja akcesoria system filtracji z filtrem wodnym 36
- System filtracji ze zbiornikiem higienicznym 36
- Tabela przykład użycia odkurzacza 36
- Odkurzanie z filtrem wodnym 37
- Odkurzanie ze zbiornikiem higienicznym 37
- Wskazówki ogólne 37
- Pranie 38
- Zbieranie płynów 38
- L 250 ml min 40
- Akcesoria specjalne 41
- Serwis i gwarancja 41
- Usuwanie usterek 42
- Indicaţii de securitate 43
- Pentru protecţia mediului 43
- Vă felicităm 43
- Înainte de prima punere în funcţiune 43
- Primul contact cu aparatul ro 44
- Accesorii 45
- Metoda de curăţare caz aplicativ accesoriu filtrare cu filtrul aqua filtrare cu cutia igienică 45
- Tabel cu posibilităţi aplicative de utilizare 45
- Aspirarea de praf cu cutia igienică 46
- Aspirarea de praf cu filtrul aqua 46
- Indicaţii generale 46
- Aspirarea cu spălare 47
- Aspirarea de lichide 47
- Tub de aspirare 48
- L 250 ml min 49
- Consumabile accesorii speciale 50
- Garanţia pentru produs 50
- Serviciul de asistenţă pentru clienţi 50
- Ce este de făcut când 51
- Мы поздравляем вас 52
- Перед первым включением 52
- Ради окружающей среды 52
- Указания по технике безопасности 52
- Первое знакомство 53
- Принадлежности 54
- Таблица возможностей использования 54
- Общие указания 55
- Уборка пыли с использованием аква фильтра 55
- Уборка пыли с использованием гигиенического пылесборника 55
- Влажная уборка 56
- Информация для использования 56
- Сбор жидкостей 56
- Absaugen und aufrichten 57
- Arbeitsrichtung 57
- Druckleitung 57
- Einsprühen 57
- Lösen und auswaschen 57
- Saugrohr 57
- Очистка полов с твердым покрытием 57
- Перед чисткой ковров 57
- Чистка ковров 57
- L 250 ml min 58
- Общие указания 58
- Во время срока действия гарантии мы устраняем все важнейшие неполадки в работе причиной которых действительно было недоброкачественное исполнение или дефекты материала по нашему выбору путем ремонта неисправных деталей или их замены замененные детали переходят в нашу собственность гарантия не распространяется на хрупкие детали из стекла или пластмассы лампы о неисправностях во время срока гарантии необходимо немедленно сообщать нам затраты на замену деталей для устранения неисправностей в работе а также на рабочее время возникшие во время срока гарантии не ставятся в счет затраты возникающие при неправомерном пользовании нашей службой сервиса несет заказчик работы по ремонту выполняемые у заказчика или на месте установи могут быть затребованы только для крупных приборов прочие приборы должны передаваться в ближайший офис службы сервиса в авторизованную мастерскую или должны отсылаться на завод 59
- Гарантийные услуги не оказывают влияния на продление или на возобновление гарантийного срока для прибора в целом или для установленных деталей гарантийный срок установленных деталей завершается вместе с гарантийным сроком прибора в целом 59
- Гарантийный срок составляет 24 месяца отсчет времени начинается с дня поставки первому конечному потребителю он сокращается при профессиональном или подобном использовании прибора до 12 месяцев для предъявления претензий на гарантию необходимо предоставить квитанцию о покупке 59
- Гарантия 59
- Дальнейшие претензии в особенности связанные с возмещением ущерба возникшего вне прибора если ответственность не предписывается законом исключаются 59
- Независимо от гарантийных обязательств продавца вытекающих из договора о купле продаже мы предоставляем гарантию для данного прибора согласно нижеприведенным условиям 59
- Обязанность предоставления гарантии не вызывается малозначительными отклонениями которые не оказывают влияния на ценность и пригодность прибора к работе ущербом возникающим в результате химического и электрохимического воздействия воды а также при аномальных условиях окружающей среды нет права на предоставление гарантии при повреждениях возникающих в результате обычного износа а также при несоблюдении руководства по эксплуатации или при ненадлежащем использовании прибора 59
- После завершения гарантийного срока мы предлагаем вам услуги нашей службы сервиса пожалуйста обратитесь в магазин где вы приобрели прибор или непосредственно в нашу службу сервиса 59
- После уборки пыли 59
- Право на предоставление гарантии теряется если лица неуполномоченные нами осуществляли вмешательства в прибор или выполняли его ремонт 59
- Система аква фильтра 59
- Служба сервиса 59
- Сопутствующие товары специальные принадлежности 59
- Что делать если 60
Похожие устройства
- Thomas INOX 1516 Инструкция по эксплуатации
- Thomas Inox 1520 plus Инструкция по эксплуатации
- Thomas Inox 1530 Руководство по эксплуатации
- Thomas JUNIOR 1516 Инструкция по эксплуатации
- Thomas Mokko XT Инструкция по эксплуатации
- Thomas Multi Cyclone Pro 14 Руководство по эксплуатации
- Thomas PET & FAMILY Инструкция по эксплуатации
- Thomas Pet&Friends T1 Aquafilter Руководство по эксплуатации
- Thomas Prestige 20 S Aquafilter Инструкция по эксплуатации
- Thomas Sky XT Инструкция по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Comfort Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Drive Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Fun Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Power Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Star Руководство по эксплуатации
- Thomas SmartTouch Style Руководство по эксплуатации
- Thomas Super 30 S Инструкция по эксплуатации
- Thomas Super 30 S Aquafilter Инструкция по эксплуатации
- Thomas Window Jet 2 in 1 Инструкция по эксплуатации
- Thomas Window Jet 2 in 1 Plus Инструкция по эксплуатации