LG CC07AWV Инструкция по эксплуатации онлайн

OWNER’S MANUAL
AIR CONDITIONER
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
P/NO : MFL67605116
TYPE : WALL MOUNTED
www.lg.com
ČEŠTINA
LIMBA ROMÂNĂ
БЪЛГАРСKN
SRPSKI
HRVATSKI
SVENDKA
NORSK SUOMI
DANSK
ENGLISH
ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS
DEUTSCH
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
PORTUGUESE
NEDERLANDS
POLSKI
MAGYAR
Содержание
- 01 mfl67605116 영어 1
- Air conditioner 1
- Cn c o2 1
- Life s good 1
- Owner s manual 1
- Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference 1
- Type wall mounted 1
- Www lg com 1
- Air conditioner 2
- For your records 2
- P read this manual 2
- Precaution 2
- Table of contents 2
- Incorrect operation due to ignoring instruction will cause harm or damage the seriousness is classified by 3
- Meanings of symbols used in this manual are as shown below 3
- Safety precautions 3
- The following indications 3
- This symbol indicates the possibility of death or serious injury 3
- This symbol indicates the possibility of injury or damage 3
- To prevent injury to the user or other people and property damage the following instructions must be followed 3
- Air conditioner 4
- Safety precautions 4
- English 5
- Owner s manual 5 5
- Safety precautions 5
- I electrical safety 6
- Symbols used in this manual 6
- Temporary use of an adapter 6
- Temporary use of an extension cord 6
- Warning 6
- Product introduction 7
- Air conditioner 8
- How to insert the batteries 8
- Operating instructions 8
- Operating method 8
- Wireless remote controller maintenance 8
- Wireless remote controller 9
- Operating instructions 11
- Operation mode 11
- Owner s manual 11 11
- Air conditioner 12
- Auto changeover operation single air condition 12
- Auto operationfmulti air conditioner 12
- Healthy dehumidification operation 12
- Operating instructions 12
- Air circulation operation 13
- Auto clean operation 13
- Operating instructions 13
- Owner s manual 13 13
- Plasma purification operation 13
- Air conditioner 14
- Display luminosity 14
- Energy saving cooling mode 14
- Operating instructions 14
- Setting the current time 14
- El bsd 15
- Operating instructions 15
- Owner s manual 15 15
- Sleep mode operation 15
- Timer setting 15
- To cancel the timer setting 15
- Air conditioner 16
- Horizontal vane control 16
- Jet cool heat operation 16
- Operating instructions 16
- Vertical louver control 16
- Auto restart function 17
- Forced operation 17
- Operating instructions 17
- Owner s manual 17 17
- Test operation 17
- Caution 18
- Indoor unit 18
- Maintenance and service 18
- Clean the air filter regularly 19
- Do not overcool the room keep blinds or curtains closed 19
- English 19
- Keep the room temperature uniform 19
- Maintenance and service 19
- Make sure that the doors and windows are shut thight 19
- Operation tips 19
- Outdoor unit 19
- Owner s manual 19 19
- Self diagnosis function 19
- Use high fan speed for effective and fast cooling 19
- Ventilate the room oc casionally 19
- Air conditioner 20
- Call the service immediately in the following situations 20
- Maintenance and service 20
- Problem possible causes what to do 20
- The air conditioner may be operating abnormally when 20
- Troubleshooting tips save time and moneyt 20
- User must carry routine checkup cleaning to avoid unit s poor performance in case of special situation the job must be carried out by service person only 20
- Mfl67605116 이태리어 21
- 3 leggere il manuale 22
- A avvertenze 22
- A misure di sicurezza b sicurezza elettrica 6 22
- C introduzione al prodotto d istruzioni per il funzionamento 8 22
- Condizionatore d aria 22
- Dati da ricordare 22
- E manutenzione e assistenza 8 22
- Sommario 22
- Il significato dei simboli utilizzati in questo manuale è spiegato di seguito 23
- Italiano 23
- Misure di sicurezza 23
- Attenzione 24
- Condizionatore d aria 24
- Misure di sicurezza 24
- Italiano 25
- Manuale dell utente 5 25
- Misure di sicurezza 25
- Sicurezza elettrica 26
- Simboli utilizzati nel manuale 26
- Uso temporaneo di un adattatore 26
- Uso temporaneo di una prolunga 26
- Introduzione al prodotto 27
- Manuale dell utente 7 27
- Condizionatore d aria 28
- Inserimento delle batterie 28
- Istruzioni per il funzionamento 28
- Manutenzione del telecomando senza 28
- Metodo di funzionamento 28
- Modalità di funzionamento 29
- Telecomando senza fili 29
- Condizionatore d aria 30
- Istruzioni per il funzionamento 30
- Modalità di funzionament 30
- Istruzioni per il funzionamento 31
- Manuale dell utente 11 31
- Modalità di funzionamento 31
- Condizionatore d aria 32
- Funzionamento automatico condizionatore aria multiplo 32
- Funzionamento in modalità autochangeover condizionatore aria singolo 32
- Funzionamento in modalità deumidificazione 32
- Istruzioni per il funzionamento 32
- Funzionamento in modalità ventilazione 33
- Istruzioni per il funzionamento 33
- Manuale dell utente 13 33
- Operazione di depurazione plasma 33
- Pulizia automatica 33
- Condizionatore d aria 34
- Impostazione dell ora corrente 34
- Istruzioni per il funzionamento 34
- Luminosità display 34
- Modalità di raffreddamento a risparmio energetico 34
- Annullamento dell impostazione del timer 35
- Impostazione del timer 35
- Modalità sleep 35
- Comando aletta verticale 36
- Condizionatore d aria 36
- Controllo alette orizzontali 36
- Funzione jet cool jet heat 36
- Istruzioni per il funzionamento 36
- Funzionamento forzato 37
- Funzionamento test 37
- Funzione di riavvio automatico 37
- Istruzioni per il funzionamento 37
- Manuale dell utente 17 37
- Manutenzione e assistenza 38
- Pericolo 38
- Unità interna 38
- Accertarsi che porte e finestre siano ben chiuse 39
- Di tanto in tanto ventilare l ambiente 39
- Funzione autodiagnosi 39
- Italiano 39
- Mantenere la temperatura dell ambiente uniforme 39
- Manuale dell utente 19 39
- Manutenzione e assistenza 39
- Non raffreddare eccessivamente l ambiente 39
- Pulire regolarmente il filtro dell aria 39
- Suggerimenti per il funzionamento 39
- Tenere tende e persiane chiuse 39
- Unità esterna 39
- Condizionatore d aria 40
- Contattare immediatamente l assistenza nei casi segui 40
- L utente deve eseguire controlli periodici e pulizia per evitare che le prestazioni si riducano in queste situazioni particolari il lavoro deve essere eseguito solo da personale qualificato 40
- Manutenzione e assistenza 40
- Problema possibili cause cosa fare 40
- Risoluzione dei problemi per risparmiare tempo e dena 40
- È possibile che il condizionatore d aria stia funzionando in maniera anomala quando 40
- Aire acondicionado 41
- Manual del propietario 41
- Mfl67605116 스페인어 41
- 3 lea este manual 42
- Aire acondicionado 42
- Para su registro 42
- Precaución 42
- Índice 42
- Advertenci 43
- El significado de los símbolos de este manual se muestra a continuación 43
- Este símbolo indica la posibilidad de heridas o daños materiales 43
- Este símbolo indica la posibilidad de muerte o heridas serias 43
- La seriedad se clasifica según las siguientes indicaciones 43
- Para evitar daños en el usuario u otras personas y daños materiales deben seguirse las siguientes instrucciones 43
- Precauciones de seguridad 43
- Un funcionamiento incorrecto causado por ignorar las instrucciones causará daños personales o materiales 43
- Aire acondicionado 44
- Precauciones de seguridad 44
- Precaució 44
- Español 45
- Manual de propietario 5 45
- Precauciones de seguridad 45
- Seguridad eléctrica 46
- Símbolos usados en este manual 46
- Uso temporal de un adaptador 46
- Uso temporal de un alargador 46
- Introducción al producto 47
- Manual de propietario 7 47
- Aire acondicionado 48
- Instalación de las baterías 48
- Instrucciones de funcionamiento 48
- Mantenimiento del control remoto inalámbrica 48
- Método de operación 48
- Control remoto inalámbrico 49
- Instrucciones de funcionamiento 49
- Manual de propietario 9 49
- Modo de operació 49
- Aire acondicionado 50
- Instrucciones de funcionamiento 50
- Modo de operación j 50
- Instrucciones de funcionamiento 51
- Manual de propietario 11 51
- Modo de operación 51
- Aire acondicionado 52
- Instrucciones de funcionamiento 52
- Operación automática aire acondicionado múltiple 52
- Operación healthy dehumidification deshumidificación salut 52
- Instrucciones de funcionamiento 53
- Manual de propietario 13 53
- Operación air circulation circulación de aire 53
- Operación autolimpieza 53
- Operación plasma purification purificación por plasma 53
- Aire acondicionado 54
- Configuración de la hora actual 54
- Instrucciones de funcionamiento 54
- Luminosidad de pantalla 54
- Modo de refrigeración con ahorro de energía 54
- Configuración del temporizador 55
- Instrucciones de funcionamiento 55
- Ki 820 55
- Manual de propietario 15 55
- Operación modo sueño 55
- Para cancelar la configuración del temporizador 55
- Aire acondicionado 56
- Control de rejilla horizontal 56
- Control de rejilla vertical 56
- Instrucciones de funcionamiento 56
- Operación del enfriamiento por chorro de aire frío caliente 56
- Funcionamiento de prueba 57
- Función de reinicio automático 57
- Instrucciones de funcionamiento 57
- Manual de propietario 17 57
- Operación forzada 57
- A atención 58
- Aatenciói 58
- Aatención 58
- Filtro antialergénico filtro triple 58
- Filtro de plasma 58
- Filtros de aire 58
- Mantenimiento y reparación 58
- Retirada de los filtros 58
- Unidad interior 58
- Español 59
- Función de autodiagnóstico 59
- Mantenimiento y reparación 59
- Manual de propietario 19 59
- Sugerencias de operación 59
- Unidad exterior 59
- Aire acondicionado 60
- Consejos de resolución de problemas ahorre tiemp 60
- El aire acondicionado podría funcionar de forma anormal cuando 60
- Llame al servicio técnico inmediatamente en las siguientes situacione 60
- Mantenimiento y reparación 60
- Problema causas posibles qué hacer 60
- Mfl67605116 불어 61
- 3 lisez ce mode d emploi 62
- A consignes de sécurité 3 62
- A précautions d usage 62
- B sécurité électrique 6 62
- C présentation de l appareil 62
- Climatiseur 62
- D instructions d utilisation 8 62
- E maintenance et entretien 8 62
- Informations à conserver 62
- Table des matières 62
- Consignes de sécurité 63
- Français 63
- Les symboles ci dessous utilisés dans ce manuel ont la signification suivante 63
- Manuel d utilisation 3 63
- _______ 63
- _______________________ 63
- Climatiseur 64
- Consignes de sécurité 64
- Consignes de sécurité 65
- Français 65
- Manuel d utilisation 5 65
- Climatiseur 66
- Symboles utilisés dans le manuel 66
- Sécurité électrique 66
- Utilisation provisoire d un adaptateu 66
- Utilisation provisoire d un câble de rallonge 66
- Présentation de l appareil 67
- Climatiseur 68
- Instructions d utilisation 68
- Maintenance de la télécommande sans fil 68
- Mise en place des piles 68
- Méthode d utilisation 68
- Remarque 68
- Télécommande sans fil 69
- Climatiseur 70
- Instructions d utilisation 70
- Mode de fonctionnement 70
- Instructions d utilisation 71
- Manuel d utilisation 11 71
- Mode de fonctionnement 71
- Climatiseur 72
- Fonctionnement automatique climatiseur multiple 72
- Instructions d utilisation 72
- Mode déshumidification saine 72
- Instructions d utilisation 73
- Manuel d utilisation 13 73
- Mode circulation de l air 73
- Mode nettoyage automatique 73
- Mode purification d air plasma 73
- Climatiseur 74
- Instructions d utilisation 74
- Luminosité d affichage et des voyants 74
- Mode froid à économie d énergie 74
- Remarque 74
- Réglage de l heure actuelle 74
- Mode nuit 75
- Pour annuler le réglage du timer 75
- Réglage du timer 75
- Climatiseur 76
- Contrôle des volets verticaux 76
- Contrôle du volet horizontal 76
- Instructions d utilisation 76
- Mode refroidissement chauffage rapide 76
- Remarque 76
- Fonction redémarrage automatique 77
- Fonctionnement forcé 77
- Instructions d utilisation 77
- Manuel d utilisation 17 77
- Test de fonctionnement 77
- Filtre antiallergique filtre triple 78
- Filtre plasma 78
- Filtres à air 78
- Maintenance et entretien 78
- Retrait des filtres 78
- Unité intérieure 78
- 1 1 1_____________ 79
- Auto diagnostic 79
- Aérez la pièce à intervalles réguliers 79
- Conseils d utilisation 79
- Laissez les rideaux et les volets fermés 79
- Maintenance et entretien 79
- Maintenez une température uniforme dans la pièce 79
- Manuel d utilisation 19 79
- Ne fois 79
- Ne refroidissez pas trop la pièce 79
- Nettoyez régulièrement le filtre à air 79
- Remarque 79
- Unité extérieure 79
- Vérifiez que les portes et les fenêtres sont bien étanches 79
- _______________________ 1 79
- Altération de ses performances dans certains cas cette tâche ne doit être réalisée que par un technicien qualifié 80
- Climatiseur 80
- Conseils de dépannage pour gagner du temps et de l argen 80
- Contactez le service technique immédiatement dans les ca 80
- L utilisateur doit vérifier et nettoyer régulièrement l unité afin d éviter toute 80
- Le climatiseur peut présenter les dysfonctionnements suivants 80
- Maintenance et entretien 80
- Problème causes possibles solution 80
- Mfl67605116 독어 81
- 3 lesen sie dieses handbuch 82
- Für ihre unterlagen 82
- Inhaltsverzeichnis 82
- Klimagerät 82
- Vorsichtshinweise 82
- Achtun 83
- Achtung 83
- Sicherheitshinweise 83
- Vorsicht 83
- Klimagerät 84
- Sicherheitshin weise 84
- Vorsich 84
- Benutzerhandbuch 5 85
- Deutsch 85
- Sicherheitshin weise 85
- Aachtung 86
- In diesem handbuch verwendete symbole 86
- Klimagerät 86
- Sicherheit bei der elektrik 86
- Vorübergehender einsatz eines adapters 86
- Vorübergehender einsatz eines verlängerungskabels 86
- Einführung 87
- Bedienung 88
- Bedienungsanleitung 88
- Einlegen der batterien 88
- Hinweis 88
- Klimagerät 88
- Pflege der kabellosen fernbedienung 88
- Bedienungsanleitung 89
- Benutzerhandbuch 9 89
- Deutsch 89
- Kabellose fernbedienung 89
- Bedienungsanleitung 90
- Betriebsmodus 90
- Klimagerät 90
- 1 swfe 1 niafigl stufe2 mi1el sufesihotfi 91
- Bedienungsanleitung 91
- Benutzerhandbuch 11 91
- Betriebsmodus 91
- Automatikbetrieb kombinations klimagerät 92
- Automatischer wechselbetrieb einzel klimagerät 92
- Bedienungsanleitung 92
- Gesunder entfeuchtungsbetrieb 92
- Klimagerät 92
- Automatischer reinigungsbetrieb 93
- Luftzirkulationsbetrieb 93
- Plasma luftreinigungsbetrieb 93
- Bedienungsanleitung 94
- Einstellung der uhrzeit 94
- Energiesparender kühlungsmodus 94
- Helligkeit der anzeige 94
- Klimagerät 94
- ____________________ 94
- Bedienungsanleitung 95
- Benutzerhandbuch 15 95
- Betrieb im ruhemodus 95
- Timer einstellung 95
- Timer einstellung löschen 95
- Bedienungsanleitung 96
- Hinweis 96
- Horizontale flügelsteuerung 96
- Klimagerät 96
- Schnellkühl schnellheizbetrieb 96
- Vertical louver control 96
- Automatische neustartfunktion 97
- Bedienungsanleitung 97
- Benutzerhandbuch 17 97
- Erzwungener betrieb 97
- Testbetrieb 97
- A vorsicht 98
- Innengerät 98
- Vorsicht 98
- Wartung und pflege 98
- Außengerät 99
- Benutzerhandbuch 19 99
- Deutsch 99
- Hinweise zum betrieb 99
- Selbstdiagnosefunktion 99
- Wartung und pflege 99
- Für eine gleichbleibende leistung sollte das gerät regelmäßig geprüft und gereinigt werden störungen sollten ausschließlich vom kundendienst behoben werden 100
- In folgenden fällen liegt eine störung des klimagerätes vor 100
- In folgenden fällen sollte unverzüglich der kundendienst verständigt 100
- Klimagerät 100
- Störung mögliche ursachen lösung 100
- Tipps zur störungsbehebung sparen sie zeit und geld 100
- Wartung und pflege 100
- Mfl67605116 그리스어 101
- Túnoç enrroíxio 101
- Www lg com 101
- Áeitoupyía то oet kai cpuäa te то yia psääovtikf avacpopá 101
- Паракалойце öiaßaote 101
- Прооохп то napóv syxeipíõio npiv 101
- Jd al ab aste то hapon егхе1р1 aio 102
- Ninakas nepiexomenhn 102
- Па ta apxeia saz 102
- Профулаеен 102
- Baiàügo bu зи 3d lu ио sijsgcoiogsg 103
- Bdj3ydd dd bi35p 103
- Boi3yo boo 013 оуп 1юс и 103
- E нинзх oividi3xj3 103
- Зхзлом ох од лзд ио з1 30 пюдзд 103
- 00 noxusnit dq3uiu3 pyliriox di 104
- Anoionodnodl 104
- B 0a3rl0u3 104
- B baadüdnu boangaix 1 sxdpua 104
- B baadüdnu boangaix i sxdpua 104
- B boibyuodiibyb boangaix tsxctoua 104
- B bpiaoxdnu bo angaix i sxdpux 104
- Baadnoiay bodno li boiaoiodu 104
- Biwptómsìadbbosguffibsdapxiob 104
- Bnoio ddliygodu isgbyxodu 104
- Bnìbyuodusyb 104
- Bnìiyuodusyb 104
- Boi5byuodu3yb li bpiaourtiu boangaix i sxdpux 104
- Boiadicrti noi bbw li 5qjbyiioddi3yb 104
- Boiaourtiu 104
- Boibyuodi yb 104
- Boibyuodusyb b boiaoiodu 104
- Bolaoiodu noi uäpyä an003f alu da 104
- Boo p 3an abi i31ipys 104
- Boìsyodìod bi3 dyn t odj 104
- Bpaondnu boangaix 1 sxdpux 104
- Bptoidiii 104
- Bq byuodix3yb 104
- Brtpdioiid 104
- Da idx pgidu di bnoi 1 01 ano idu da fal 104
- Dwlaoyid boa3riou3 b bdo ì3a01i3à 104
- I3andiouv 104
- Icdu oaiadoufl 104
- Isdoud topi blxuxiiti bi jy lob h 104
- Isdourl ojrti basdaoiid b bdoyox modi oyj 104
- Isdouw 104
- Li bgaondnu boangaix isxdpux 104
- Li paondnu i30by ii 104
- Muoiiorliy v 104
- Naloualnodi rowiinitoo boargai isxdqia 104
- No mop sodata srnotol tgbraj nolmww 104
- Noapxn5ooi3 cbu3ad 3 iy xluoai3dain 104
- Noi ddyddö bpaoxinu boangaix i sxdpua 104
- Oi y lynto abi 104
- Oi3an abi isltipysl da ixda3t1cu3 104
- Onuoccrti 30 i iydas m soxxrtir 09 piny 104
- Orionodnodi oxiumoodu 104
- Pi ädxdnu b oì byualwsyb 130 yoitdu 104
- Pibyuodusyb 104
- S li bbdcdiooid boangaix i sxdpux 104
- Stradoni tg 104
- Toaoxiii lboilicddsg uaßrcillp 104
- Topedu toi w 0 orotdr od 104
- Tsetoud oxusdoitoip 104
- A110addx3 da 11 aflodx da 13dou a 105
- Alli d1a 105
- Aoiodu 105
- Aoonodouil dj mxfcmiil mi mitx 105
- B 0dyglu3 idai3 da 13001111 0x1130 dòdiv 105
- B bp b yiddixsyb boi aoxlnu bonngnix bxdpu 105
- B tapi liylirtin onyo dsun diri sibadnoiribg 105
- Bdioliixoigi 105
- Bitipyg 105
- Blu bonyoud li bligpyg bonngnix xdpua 105
- Bnorioiidrinodi bnoi 105
- Boiaoiodu noi bedogd li unii boviçnw isxdaix 105
- Boiaoiodu noi buspy0 юх norioiidrinodi 105
- Bolaolodll noi listi dxuodyu dio bbgpyjj 105
- Boo da асонoctollll dgidx 0a13lan 1dai3 a3v 105
- Boomgvx bnoyyp l dialnoxaa лпоозуоххь ш iwonodoul 4 105
- Dribapuondx 105
- Driluono oxnxnitl oid bod d 13ut1 лрз 105
- Dyuilb dl i3i l sdwdldx da 1113 3су da idx 105
- Eaahnikä 105
- I3dourl d03ri od3a oaprimaxnurino oj 105
- L3d3ydx0du da 13d01ir1 old 3d oxnxnitl 01 105
- Liooçpudabi i3ami3ri odiyió oxirimdg 105
- Norioudrinodi 105
- Noxiumoodu bonngnix raxdpua 105
- Noxiumoodu bonngnix xdpua 105
- Onodouri 105
- Onodouri cg b3dxp b dbrixio 105
- Onodouri og piny 105
- Orioiiori nodi anoopydxodu 105
- Ox anoxdpua 105
- Prioiiorincdi b pdogóisyoxodudiouo 105
- S hlzhdx 0ividl3xj3 105
- Ud da id loudboodu 31013 oft 105
- W di ji 105
- Изап 105
- Тпзап al 105
- Шп ala oiabmíçw beyyp loidituxu 105
- Ьйруд 30byxodu 105
- Ьо зуолоо 013 ауплос и 105
- Ьовап dioriliyÿidii odogeo 1 зозуожх1и 105
- Ьоойап icxoaulurlno 135dpun da id13x3ça3 105
- Eyxsipísio xpqonç 106
- Hàektpiki aacpáàeia 106
- Npoaappoyéa 106
- Npooupivq xprar evóç kaàwõíou enéktaanç 106
- Súpôoàa nou xprpiponoioúvtai 106
- Ílpoowpivrí xpríariç 106
- Íláripocpopía продутое 107
- Егхе1р1лю xpheth 7 107
- Плпрофорю npoíóvtoç 107
- Luvtqpqoq aaùppatou tqàexeipiatqpiou 108
- Mésoõoç 108
- Riwç va eiaàyete 108
- X ipiopoú 108
- Ynarapieç 108
- Õiiyí 108
- Oidliioidi3x3yui 109
- Etxeipiaio xphzth 11 111
- Oõnyíeç xeipiouoú 111
- Tpónoç àeitoupyíaç 111
- Aeitoupyia autôpatriç aa 112
- Aeuoupyía aqjùypavaiiç 112
- Eva кафатюпко 112
- Аиторатп aeitoupyía поааапл0 kaipatiatiká 112
- Аёра ф п п бёрцауот мпоре1 мэое 113
- Егхе1р1лю хрн2тн 13 113
- Еллнкика 113
- Епх те тр лепоирую аитоцатои каэарюрой апо то парктро каэорюцой хатоируюр 113
- Ката тр хе1тоиру а аитоцатои каэарюрой хрроцюпаепа 113
- Ле1тоиру а е аууюрой рьазма 113
- Ле1тоирую аитбратои кабарюрои 113
- Леиоирую киклофорю аера 113
- Н л 1тоиру а аити кикло роре1 113
- О5пу1 с хырюцой 113
- Пхрктро омоее то пхрктро 113
- Р1аэта ю то пхрктро аитоцатои кобарюцой ката тру биркою аигрр пр хепоиру1ар ауар 1 р хдаа фи 113
- Т р1к6 ауецютррар е акохоиве а хатоируа ую периои 30 хепта ео 1 тер1ка хшрк тр хепоирую фй рр р афljypаvаpp н хепоирую аигр отеуушуе опоюбрпотв ипохапо иураоср 8 коварна 0 1 т р1ка тр оиокеир еау паправте еа а то пхрктро аитоцатои каэарюрой р хатоируо аитр акирщуета 113
- Aeitoupyía ipú qç eçoikovópnanç evépyeiaq 114
- Káiyatiotikó 114
- Mnopei va pugpiotei p ipwtelvótpta twv ev i elúv tpç ouokeupç xppoiponokôvtqç то д 114
- Oõnyisç xeipiouoú 114
- Púopian tr ç tpéxouaaç qpaç 114
- Фште1у0тг та evõeiçnç 114
- Aeitoupyía katàataanç avapovnç 115
- Etxeipiûio xphzth 15 115
- Oõnyisç xeipiouoú 115
- Pú0pian xpovoôiakóntn 115
- Па va акиршаете тр aeitoupyia xpovoõiakóntn 115
- Asitoupyía taxeíaç júçr ç 0éppavar ç 116
- H aettoupyia raxetap ipúenp pnopei va xppoiponoinöei yia rpv ipúe p таи бшратюи yppyopa órav p e wtepikp оеррокраага eivai ифрар orav amp p aeiroupyia eivai evepyonoippévp та ащагюпко aeitoupyei ое катаатаар ф úepp ре eçaiperikã ифрар тахитрта avepiorppa 116
- Iõio тропа p aeiroupyia raxeiaç séppavopp ôiaséoipp póvo ae opiopéva povrsaa 8eppaivei то superno ypipyopa pe aeiroupyia таи avepiorppa ое eí aipetikã ифрар тахотрта 116
- Káôetnç nspoíõaç 116
- Mnopeire va evepyonoipaere aurp тр aeiroupyia патииар то коумп1 taxei а2 фу e hi jet cool г ia va ааасфте ano тр aeiroupyia roxeiap фо рр огр aeiroupyia ipú pp ре ифрар тахотрта avepiorppa патроте то коумп1taxeia2 фуен2 jet cool р коумп1 еп1логне taxythtas esqtepikoy anemiethpap то koymill py0mi2h 0epmokpa2ia2 ûomatioy 116
- Oeppokpaoia púspiopç отоир зо с ую 30 aenrá 116
- Opiçóvtiou птериугои 116
- Oõnyisç xeipiouoú 116
- Seppokpaoia pú0 piopp 18 c yia 30 аепта yia roxeia 116
- Àeyxo 116
- Апотеаеарапкр фйе р kara 116
- Епйейй 116
- Aeitoupyía autópatqç enavekkívnanç 117
- Etxeipiûio xphzth 17 117
- Eçavaykaopévn äeitoupyia 117
- H eeavayuaopevq xaroupyia xprpiponoieirai òrav ro rriâexetptoni рю õev pnopei va xpr oiponoir 9a h xaroupyia 6a ekivrioei eáv narr 9ei то пхпктро on off eáv enfiupeire va бюкофете тг xaroupyia narfjote fava го пхретро 117
- H xaroupyia aunq eivai xprpipr arqv nepinrwoii птоигк rou ptúparoç orav то pappa enavéx9a perá anó óokonq auro то характгрюпко enavaipépei 117
- Kará ri õiafksa rqç ûokim ahikhï лепоурга1 q ararauq tenoupyti arqv rarâaraoq фй тк pe ui iqxq raxiirqra avtpmqpa avteáprqra anô rq btppokpaaia ôwpatioi rai tnavaiptptrai as 18 temá kará rq sopran rq õokipaankfr ätiraupync rav äq p9t i oqpa oro ro rqteytipiarqpio q orara uq äenoupyei oúwwa ре тц puspiae 117
- Npoqyoûptvq катдотаот xaroupyaç rai то кхщапопко 9а xaroupya onç 6ta pu9pioaç 117
- Oõnyisç xeipiouoú 117
- Rqxtxtipiatqpiou eáv otters va xpqaipornifptrt aurq rq teiroupyn íliéort raí кратгрте narqptvo то пхпктро on o ff yia 3 5 öeurepötema rai rrq auvsytn й акают ti tva qxoç 1 рпл eáv sttert va arapatrprt rq te raup yia nitore fava то nxqapo 117
- Окфаопкп äeitoupyia 117
- Прштт г ia va то cvepyonoiiioctc nitore fava то пхпктро yia 6 беитерохегтта н évõaen o9óvr lcd 9a avaßooßqoei 3 popeç отт 117
- То характррипко auro evepyonoieirai anó rip npoenixeypsva еруоагаоюкй pubpiociç axxà pnopeirs va rip anevepyonoiiloere niéíovrac то пхпктро on off yia 6 бгитерохггтта н évõaen ж овоvrqç lcd 9a avaßooßfoa 3 popéç orqv 117
- Auf ã 118
- Káipatiottkó 118
- Zuvtfipnon kai zépblç 118
- Zuvtiipnaq kai zép6iç 118
- Еаштержп mováõa 118
- Asitoupyía autoõiàyvwanç 119
- Eçwtepiktí mováõa 119
- Led 1 0 b 119
- Zupôouàéç 119
- Ayéatoç tqv e unqpétqaq neàaiwv anç паракатш nepmri 120
- Xuvnjpnon koi zéoblç 120
- Zup6ouàéç eníàuariq npoeàqpâtwv eçoikovopqate xpóvo 120
- Кл1цатют1к0 120
- Хрпм 120
- Ar condicionado 121
- Manual do proprietário 121
- Mfl67605116 포르투칼어 121
- A precauções 122
- A precauções de segurança 3 b segurança eléctrica 6 122
- Ar condicionado 122
- C introdução ao produto d instruções de utilização 122
- E manutenção e assistência 18 122
- P leia este manual 122
- Para os seus registos 122
- Ìndice 122
- Atenção 123
- Precauções de segurança 123
- Aatenção 124
- Ar condicionado 124
- Precauções de segurança 124
- Manual do proprietário 5 125
- Portuguese 125
- Precauções de segurança 125
- A aviso 126
- Ar condicionado 126
- Segurança eléctrica 126
- Símbolos utilizados neste manual 126
- Uso temporário de um adaptador 126
- Uso temporário de um cabo eléctrico 126
- Introdução ao produto 127
- Manual do proprietário 7 127
- Ar condicionado 128
- Como inserir as pilhas 128
- Instruções de utilização 128
- Manutenção do controlo remoto sem fios 128
- Método operativo 128
- Controlo remoto sem fios 129
- Instruções de utilização 129
- Manual do proprietário 9 129
- Modo operativ 129
- Ar condicionado 130
- Instruções de utilização 130
- Mta de calorl 130
- Instruções de utilização 131
- Manual do proprietário 11 131
- Modo operativo 131
- Ar condicionado 132
- E2ez3i f 132
- Instruções de utilização 132
- Operação automática ar condicionado multi 132
- Operação de desumidificação saudável 132
- Instruções de utilização 133
- Manual do proprietário 13 133
- Operação de circulação do ar 133
- Operação de limpeza automática 133
- Operação de purificação por plasma 133
- Acertar a hora actual 134
- Ar condicionado 134
- Instruções de utilização 134
- Luminosidade do visor 134
- Modo de refrigeração com poupança de energia 134
- Definição de temporizador 135
- Operação em modo de adormecimento 135
- Para cancelar a definição de temporização 135
- Ar condicionado 136
- Controlo de persiana vertical 136
- Controlo de ventoinha horizontal 136
- Eâãelelffl 136
- Instruções de utilização 136
- Operação de jet cool heat 136
- Função de reinicio automático 137
- Instruções de utilização 137
- Manual do proprietário 17 137
- Operação de teste 137
- Operação forçada 137
- Aatenção 138
- Filtro anti alérgico filtro triplo 138
- Filtro de plasma 138
- Filtros de ar 138
- Manutenção e assistência 138
- Remoção dos filtros 138
- Unidade interior 138
- Certifique se de que as portas e as janelas estão bem fechadas 139
- Conselhos de utilização 139
- Função auto diagnóstico 139
- Limpe regularmente o filtro de ar 139
- Mantenha a temperatura ambiente uniforme 139
- Mantenha as persianas ou cortinas fechadas 139
- Manual do proprietário 19 139
- Manutenção e assistência 139
- N n n n 139
- Não arrefeça demasiado a divisão 139
- Unidade exterior 139
- Urna vez 139
- Use a ventoinha a alta 139
- Velocidade para refrigerar de forma rápida e eficaz 139
- Ventile ocasionalmente a divisão 139
- Ar condicionado 140
- Conselhos para resolução de problemas poupe tempo e dinl 140
- Contacte mediatamente a assistência nas seguintes situa 140
- Manutenção e assistência 140
- O ar condicionado pode estar a funcionar mal se 140
- O utilizador deve realizar uma inspecção e uma limpeza de rotina para evitar o mau desempenho da unidade no caso de uma situação especial o trabalho deve ser realizado apenas por pessoal de assistência 140
- Problema possíveis causas o que fazer 140
- Mfl67605116 네델란드 141
- Airconditioner 142
- Belangrijke gegevens 142
- Inhoud 142
- Let op 142
- Q lees deze handleiding 142
- Zorgvuldig door 142
- Besturingsfouten door het negeren van de aanwijzingen kunnen de apparatuur beschädigen de ernst 143
- De betekenis van de tekens die in deze handleiding worden gebruikt is hieronder aangegeven 143
- Dit symbool duidt de mogelijkheid van letsel of schade aan 143
- Dit teken wijst op de mogelijkheid van dodelijk of ernstig lichamelijk letsel 143
- Handleiding 3 143
- Hiervan wordt uitgedrukt door de volgende pictogrammen 143
- Houd u aan de volgende aanwijzingen om persoonlijk lelsel van u of anderen en beschadiging van de apparatour te voorkomen 143
- Veiligheidsmaatregelen 143
- Waarschuwin 143
- Waarschuwing 143
- Airconditioner 144
- Veiligheidsmaatregelen 144
- Handleiding 5 145
- Veiligheidsmaatregelen 145
- Airconditioner 146
- Elektrische veiligheid 146
- Symbolen gebruikt in deze handleiding 146
- Tijdelijk gebruik van een adapter 146
- Tijdelijk gebruik van een verlengsnoer 146
- Art cool deluxe type 2 147
- Handleiding 7 147
- Inleiding tot het product 147
- Airconditioner 148
- Gebruiksaanwijzing 148
- Hoe de batterijen in te steken 148
- Methode van werken 148
- Onderhoud controller draadloze afstandsbediening 148
- Opmerking 148
- Draadloze afstandsbediening 149
- Airconditioner 150
- Gebruiksaanwijzing 150
- Bedieningsmodus 151
- Gebruiksaan wijzing 151
- Handleiding 11 151
- Airconditioner 152
- Automatische werking multi airconditioner 152
- Bediening automatisch wisselen enkele airconditioner 152
- Gebruiksaanwijzing 152
- Werking voor gezonde ontvochtiging 152
- Functie voor automatisch schoonmaken 153
- Functie voor zuivering plasma 153
- Gebruiksaan wijzing 153
- Handleiding 13 153
- Opmerking 153
- Werking luchtcirculatie 153
- Airconditioner 154
- De huidige tijd instellen 154
- Gebruiksaanwijzing 154
- Helderheid weergeven 154
- Modus voor energiebesparende koeling 154
- Opmerkin 154
- Functie slaapmodus 155
- Gebruiksaan wijzing 155
- Handleiding 15 155
- Instelling timer 155
- Om de timer instelling te annuleren 155
- Opmerking 155
- Airconditioner 156
- Functie koeling spuitstuk 156
- Gebruiksaanwijzing 156
- Regeling horizontale vin 156
- Regeling verticale ventilatorkoepel 156
- Automatisch opnieuw starten 157
- Gebruiksaan wijzing 157
- Geforceerde bediening 157
- Handleiding 17 157
- Testbediening 157
- Allergievrij filter driemaal werkend filter 158
- Eenheid binnen 158
- Let op 158
- Luchtfilters 158
- Onderhoud en service 158
- Plasmafilter 158
- Verwijdering van filters 158
- Bedieningstips 159
- Eenheid buiten 159
- Effectieve en snelle koeling 159
- Fun die van zelfdlagnose 159
- Gebruikeen hoge 159
- Handleiding 19 159
- Houd de blinden en gordijnen gesloten 159
- Houd de temperatuur in de ruimte constant 159
- Laat de ruimte niet te koud worden 159
- Onderhoud en service 159
- Opmerking 159
- Reinig de luchtf ilters regelmatig 159
- Venti latorsnelheid voor 159
- Venti leer de ruimte zo nu en dan 159
- Zorg ervoor dat de deuren en ramen echt goed dicht zitten 159
- Airconditioner 160
- Bel de service onmiddellijk in de volgende situaties 160
- De airconditioner kan abnornaal werken wanneer 160
- Onderhoud en service 160
- Probleem mogelijke oorzaken 160
- Tips voor problemen oplossen spaar tijd en 160
- Wat u moet doen 160
- Mfl67605116 폴란드 161
- Aby zawsze pamietac 162
- N prosze zapoznac sl 162
- Spis tresci 162
- Srodkiostroznosci 162
- Z tym podrfcznikiem 162
- Aostrzezenie 163
- Au wag a 163
- I zalecenia dotyczqce bezpieczeristwa 163
- Ich waga wskazywana jest przez ponizsze symbole ostrzegawcze 163
- Nalezy przestrzegac ponizszych wskazówek aby uniknqc zranienia uzytkownika i osób trzecich oraz szkód materi alnych 163
- Nieprawidlowe postçpowanie z powodu nieprzestrzegania wskazówek moze spowodowac szkody lub straty 163
- Nigdy nie nalezy tego robic 163
- Symbol oznacza mozliwosc smierci lub powaznego zranienia 163
- Ten symbol oznacza mozliwosc zranienia lub szkody materialnej 163
- X_______________________ 163
- Zawsze nalezy postçpowac zgodnie z instrukcjq 163
- Znaczenie symboli uzywanych wtym podrçczniku jest nastçpujqce 163
- Klimatyzator 164
- Zalecenia dotycz ce bezpieczeristwa 164
- Podrpcznik uzytkownika 5 165
- Polski 165
- Zalecenia dotyczqce bezpieczeristwa 165
- Aostrzezenie 166
- Bezpieczeristwo elektryczne 166
- Klimatyzator 166
- Symbole uzywane w podrçczniku 166
- Tymczasowe uzycie adaptera 166
- Tymczasowe uzycie przedluzacza 166
- Opis urzqdzenia 167
- Instalacja baterii 168
- Instrukcja obslugi 168
- Instrukcja obstugi 168
- Jak dbac o pilota 168
- Klimatyzator 168
- Sposób dzialania 168
- Pilot bezprzewodowy 169
- Instrukcja obsiugi 171
- Podrgcznik uzytkownika 11 171
- Polski 171
- Tryb pracy 171
- Automatyczne przelqczanie klimatyzator pojedynczy 172
- Instrukcja obsiugi 172
- Klimatyzator 172
- Osuszanie do poziomu optymalnego dia zdrowia 172
- Praca automatyczna kilka klimatyzatorów 172
- Automatyczne czyszczenie 173
- Cyrkulacja powietrza 173
- Oczyszczanie plasma 173
- Instrukcja obslugi 174
- Jasnosc wyswietlacza 174
- Klimatyzator 174
- Tryb ch odzenia z oszczpdzaniem energii 174
- Ustawianie aktualnego czasu 174
- Aby skasowac ustawienie timera 175
- Instrukcja obslugi 175
- Podrgcznik uzytkownika 15 175
- Tryb nocny 175
- Ustawianie timera 175
- Вго 175
- Chiodzenie jet cool 176
- Instrukcja obslugi 176
- Klimatyzator 176
- Sterowanie lopatkq poziomq 176
- Sterowanie zaluzje pionowq 176
- Funkcja automatycznego ponownego uruchamiania 177
- Instrukcja obshugi 177
- Podrgcznik uzytkownika 17 177
- Praca wymuszona 177
- Filtr antyalergiczny filtr potrojny 178
- Filtr plazmowy 178
- Filtry powietrza 178
- Jednostka wewnptrzna 178
- Klimatyzator 178
- Obsluga iserwis 178
- Obstuga i serwis 178
- Wyjmowanie filtrow 178
- Filtry powietrza nalezy regularnie czyscic 179
- Funkcja autodiagnostyki 179
- Jednostka zewnçtrzna 179
- Nie nalezy zbytnio wychfadzac pomieszczenia 179
- Obshuga i senvis 179
- Okna i drzwi winny bye dokladnie 179
- Okna nalezy zaslaniac przy pomocy zaluzji lub zaslon 179
- Podrgcznik uzytkownika 19 179
- Polski 179
- Pomieszczenie nalezy okresowo wietrzyc 179
- W celu efektywnego i szybkiego obnizenia temperatury nalezy uzywac wysokich prçdkosci wentylatora 179
- Wskazówki dotycz ce eksploatacji 179
- Zamkniçte 179
- Aby uniknqc obnizenia sprawnosci uzytkownik powinien regularnie 180
- Klimatyzator 180
- Klimatyzator moze pracowac nieprawidlowo gdy 180
- Obsluga i serwis 180
- Odpowiednie uprawnienia 180
- Ponizszych sytuacjach nalezy natychmiast wezwac 180
- Problem mozliwe przyczyny co nalezy zrobic 180
- Przeprowadzac kontrol i czyszczenie urzqdzenia w razie potrzeby naprawa powinna byc przeprowadzona przez osob posiadajqcq 180
- Wskazówki dotyczqce najcz stszych usterek oszczpdzczas i pienii 180
- Mfl67605116 헝가리어 181
- Feljegyzések 182
- Kézikonyvet 182
- Olvassa el ezt a 182
- Tartalomjegyzék 182
- Óvintézkedések 182
- A felhasznàló vagy mas személy sérü lésének vagy vagyontârgyak kârosodâsânak elkerülése érdekében be kell tartani az alabbi 183
- A kézikônyvben hasznâlt jelképek jelentése a kôvetkezô 183
- Az elò iràsok figyelmen kivùl hagyàsa mialti helytelen ùzemeltetès sérûlést vagy kart okozhat ezek ko molysâgât az alâbbiak jelzik 183
- Biztonsâgi óvintézkedések 183
- Elôirâsokat 183
- Ez a jelkép halâl vagy sùlyos sérülés lehetôségére f igyel meztet 183
- Ez a jelkép sérülés vagy kârosodâs lehetôségére figyelmeztet 183
- Felhasznâlôi kézikônyv 3 183
- Figyelem 183
- I biztonsâgi óvintézkedések 183
- Magyar 183
- Biztonsági óvintézkedések 184
- Klímaberendezés 184
- Àfigyelem y 184
- Biztonsági óvintézkedések 185
- Felhasználói kézikònyv 5 185
- Magyar 185
- A kézikònyvben hasznàlt jelképek 186
- Adapter ideiglenes hasznàlata 186
- Elektromos biztonsàg 186
- Hosszabbító kábel ideiglenes hasznàlata 186
- Klimaberendezés 186
- Megjegyzés 186
- Vigyàzat 186
- A termék ismertetése 187
- A mükódtetés módja 188
- A távirányító használata 188
- Az elemek behelyezése 188
- Kezelési útmutató 188
- Klímaberendezés 188
- Megjegyzés 188
- A taviranyito 189
- Felhasznaldi kezikonyv 9 189
- Kezelesi utmutato 189
- Uzemmo 189
- Jet coo 190
- Jet heat gomb 190
- Automatkus átváitás egy tégkondioonàló 191
- Felhasználói kézikonyv 11 191
- Kezelési útmutató 191
- Üzemmód 191
- Automatikus uzemmód tòbb légkondicionàló 192
- Automatikus àtvàltó uzemmód egy légkondicionàló 192
- Egészséges pàràtlanitó uzemmód 192
- Kezelési ùtmutató 192
- Klimaberendezés 192
- Automatikus tisztító üzemmód 193
- Felhasználói kézikonyv 13 193
- Kezelési útmutató 193
- Levegõkeringetõ üzemmód 193
- Megjegyzés 193
- Plazma tisztító üzemmód 193
- A kijelzd fenyessege 194
- Az oraidd beallftasa 194
- Energiatakarekos huto uzemmod 194
- Kezelesi utmutato 194
- Klimaberendezes 194
- Megjegyze 194
- A beàllitott idôzités tôrlése 195
- Alvo uzemmód 195
- Az idôzités beàllitàsa 195
- Felhasznàlói kézikònyv 15 195
- Kezelési ùtmutató 195
- Magyar 195
- Megjegyzés 195
- A vizszintes terelòlemez szabälyozäsa 196
- Függöleges szellözözsalu szabälyozäsa 196
- Jet cool üzem 196
- Kezelési ùtmutató 196
- Klimaberendezés 196
- Megjegyzés 196
- Automatikus ujraindito iizemmod 197
- Felhasznaldi kezikonyv 17 197
- Kenyszeritett uzem 197
- Kezelesi utmutato 197
- Teszt iizem 197
- A szúrók kiszerelése 198
- Afigyelem 198
- Allergia szüró hármas szüró 198
- Beltéri egység 198
- Karbantartás és szerviz 198
- Levegószúrók 198
- Plazmaszüró 198
- Felhasznàlôi kézikônyv 19 199
- Karbantartâs és szerviz 199
- Kezelési tippek 199
- Kültéri egység 199
- Magyar 199
- __________ 1 199
- ___________ 199
- Ôn diagnosztizàlô funkciô 199
- A klimaberendezés rendellenesen mûkôdhet ha 200
- Az alàbbi esetekben azonnal forduljon a szervizhez 200
- Hibakeresési tippek takarékoskodjék idôvel és pénzzel 200
- Karbantartâs és szerviz 200
- Klimaberendezés 200
- Problèma lehetséges okok mi a teendô 200
- 11 mfl67605116 체코 201
- Klimatizace 201
- Uzivatelskà prìrucka 201
- Bezpecnostní 202
- N prostudujte tuto 202
- Opatrení 202
- Pro vase záznamy 202
- Prírucku 202
- Bezpecnostni opatreni 203
- Chcete li zabrànit zranéni uzivatele nebo jinych osob nebo skodàm na majetku hd te se nàsledujicimi pokyny 203
- Je oznacena nàsledujicimi symboly 203
- Nebudete li dbàt na pokyny mùze nespràvné fungoväni vybaveni zpùsobit skody nebo zranéni zàvaznost 203
- Tento symbol vyjadruje riziko vàzného zranéni nebo smrti 203
- Tento symbol vyjadruje riziko zranéni nebo poskozeni majetku 203
- Varovà 203
- Vystraha 203
- Vyznam symbolù pouzivanych v této pfirucce je vysvétlen nize 203
- Bezpeõnostní opatfení 204
- Klimatizace 204
- Vÿstrah 204
- Bezpeõnostní opatfeni 205
- Cestina 205
- Uzivateiská pfíruõka 5 205
- Docasne pouziti adapteru 206
- Docasne pouzitiprodluzovaciho kabelu 206
- Elektricka bezpecnost 206
- Symboly pouzite v teto pfirucce 206
- Uzivatelskà pfirucka 7 207
- Ûvodni informace o vÿrobku 207
- Klimatizace 208
- Metoda provozu 208
- Poznámka 208
- Provozní návod 208
- Vkládání baterii 208
- Údrzba bezdrátového dálkového ovladace 208
- Bezdràtovy dàlkovy ovladac 209
- Provozni rezi 209
- Cestina 211
- Provozni nàvod 211
- Provozni rezim 211
- Uzivatelskà priruòka 11 211
- Automaticky se meniciprovoz jedna klimatizace 212
- Automatickÿ provoz multi klimatizace 212
- Ezes2 f 212
- Funkce zdravého odvlhcovàni 212
- Klimatizace 212
- Provozni nàvod 212
- Funkce automatického cistëni 213
- Funkce cirkulace vzduchu 213
- Provoz plazmového cistëni vzduchu 213
- Provozni nâvod 213
- Uzivatelskà pfiruôka 13 213
- Klimatizace 214
- Nastaveniaktualniho casu 214
- Poznamka 214
- Provozni navod 214
- Svitivost displeje 214
- Usporny rezim chlazeni 214
- Cestina 215
- E1 bsd 215
- Nastaveni casovace 215
- Pro zruseni nastaveni casovace 215
- Provoz v rezimu spànku 215
- Provozni nàvod 215
- Uzivatelskà priruòka 15 215
- Klimatizace 216
- Ovladani horizontalnich lamel 216
- Ovladani vertikalnich zaluzii 216
- Provoz jet cool jet heat 216
- Provozni navod 216
- Funkce automaticky restart 217
- Provozní návod 217
- Uzivatelská priruóka 17 217
- Vynuceny provoz 217
- Zkusební provoz 217
- Antibakterialni filtr trojity filtr 218
- Odebrani filtru 218
- Plazmovy filtr 218
- Udrzba a servis 218
- Vnitrni jednotka 218
- Vystraha 218
- Vzduchove filtry 218
- Funkce automatické diagnostiky 219
- Provozni tipy 219
- Uzivatelskà priruòka 19 219
- Venkovni jednotka 219
- ______ 219
- Ùdrzba a servis 219
- Chcete li se vyhnout snizování vykonu jednotky je treba vykonávat pravidelné kon 220
- Klimatizace 220
- Klimatizace funguje nesprávné pokud 220
- Méstnanec servisní sluzby 220
- Problém mozné príciny co délat 220
- Tipy na resení problémú usetrete cas a peníze 220
- Troly a cisténi pokud dojde ke zvlástní situaci musí tyto práce vykonávat pouze za 220
- V následujících situacích okamzité volejte servisní slu 220
- Údrzba a servís 220
- 12 mfl67605116 루마니아 221
- 3 cititi acest manual 222
- A avertizare 222
- A màsuri de sigurantà 3 222
- Aparat de aer conditional 222
- B sigurantà electricà 222
- C prezentarea produsului 7 222
- Cuprins 222
- D instructiuni de operare 222
- E ìntretinere service 8 222
- Informatile dvs 222
- I mãsuri de siguranfã 223
- Aparat de aer conditional 224
- Mãsuri de sigurantà 224
- Àatentie 224
- Manual de utilizare 5 225
- Mãsuri de sigurantã 225
- Sigurantá electricá 226
- Simboluri utilizate in acest manual 226
- Utilizarea tempo rara a unui adaptor 226
- Utilizarea temporarà a unui prelungitor 226
- Manual de utilizare 7 227
- Prezentarea produsului 227
- Aparat de aer conditionat 228
- Cum introduce bateriile 228
- Instructiuni de operare 228
- Metodã de utilizare 228
- Ìntrefinerea telecomenzii farà tir 228
- Telecomanda farà fir 229
- Instruction de operare 231
- Manual de utilizare 11 231
- Modul functionare 231
- Aparat de aer conditional 232
- Funcp onarea modului dezumidificare sänätoasä 232
- Instructiuni de operare 232
- Ll ll l 232
- Func ionarea modului circulare aer 233
- Funcfionarea modului curäfare automatà 233
- Modul de funcionare purificare plasma 233
- Aparat de aer conditional 234
- Instruction de operare 234
- Modul de rãcire cu economisire a energie 234
- Modul räcire 234
- Seta rea orei cúrente 234
- Functionarea in modul sleep 235
- Instruction de operare 235
- Manual de utilizare 15 235
- Pentru a anula seta rea temporizatorului 235
- Setarea temporizatorului 235
- Aparat de aer conditional 236
- Control fante de ventilale verticale 236
- Control paleta orizontalã 236
- Functionarea modului ràcire rapida incalzire rapida 236
- Instruction de operare 236
- Funcfionarea pe modul forfat 237
- Functionarea pe modul repomi re automata 237
- Instruction de operare 237
- Manual de utilizare 17 237
- Testarea functionãrii 237
- Filtru antialergic filtru triplu 238
- Filtru plasma 238
- Fíltrele de aer 238
- Scoaterea filtrelor 238
- Unitatea interioarà 238
- Întretinere service 238
- Aerisi din cànd in cánd camera 239
- Curataci regulat filtrul de aer 239
- Fu n epa de auto diagnozä 239
- Manual de utilizare 19 239
- Nu räciti in exces camera traget jaluzelele sau draperiile ment net o temperatura con stantä in camera 239
- Sfaturi privind funcfionarea 239
- U ile i ferestrele tre buie sä fie bineínchise 239
- Unitatea exterioarä 239
- Utilizati viteza mare a ventilatorului pentru o ràcire ef icientà 1 rapida 239
- Íntretinere fi service 239
- Aparai de aer conditionat 240
- Contacta imediat departamentul de service in urmàto 240
- Problemà cauze posibile 240
- Remediu 240
- Sfaturi privine depanarea economismi timp i ban 240
- Unitatea de aer conditional poate funciona defectuos când 240
- Íntretinere i service 240
- 13 mfl67605116 불가리아 241
- Климатик 241
- Ръководство на потребителя 241
- 3 прочетете това ръ 242
- За ваши записки 242
- Климатик 242
- Ководство 242
- Предпазна мярка 242
- Съдържание 242
- Предпазни мерки за безопасност 243
- Климатик 244
- Предпазни мерки за безопасност 244
- Предупреждени 244
- Българскм 245
- Предпазни мерки за безопасност 245
- Ръководство на потребителя 5 245
- Бележки 246
- В електрическа безопасност 246
- Временно използване на адаптер 246
- Временно използване на удължителен кабел 246
- Символи използвани в това ръководс 246
- Запознаване с продукта 247
- Ръководство на потребителя 7 247
- U0411ележки 248
- Инструкции за работа 248
- Как да поставим батериите 248
- Климат и к 248
- Метод на работа 248
- Поддръжка на безжичното дистанционно управление 248
- Безжично дистанционно управление 249
- Режим на работ 249
- Инструкции за работа 251
- Режим на работа 251
- Ръководство на потребителя 11 251
- Автоматична работа повече от един климатик 252
- Автоматично превключване единичен климатик 252
- Гоо 252
- Изсушаване съобразено със здравето 252
- Инструкции за работа 252
- Климатик 252
- Автоматично почистване 253
- Бележки 253
- Инструкции за работа 253
- Моое 253
- Операция по пречистване плазма 253
- Режим на въздушна циркулация 253
- Ръководство на потребителя 13 253
- Бележки 254
- Енергоспестяващ режим на охлаждане 254
- Инструкции за работа 254
- Клим ат ик 254
- Настройка на актуално в реме 254
- Осветеност на дисплея 254
- Бележки 255
- Вго 255
- За да отмените настройките на таймера 255
- Кия 255
- Настройка на таймера 255
- Режим на сън 255
- Бележки 256
- Инструкции за работа 256
- Клим ат ик 256
- Контрол на посоката на вертикалния въздушен поток 256
- Контрол на посоката на хоризонталния въздушен поток 256
- Функция jet cool heat бързо охлаждане затопляне 256
- Авторестартираща функция 257
- Бележки 257
- Българскм 257
- Инструкции за работа 257
- Модел с термопомпа 257
- Принудителна работа 257
- Ръководство на потребителя 17 257
- Вътрешно тяло 258
- Поддръжка и обслужване 258
- Предупрежден 258
- Бележки 259
- Външно тяло 259
- Дръжте щорите или завесите затворени 259
- Не преохлаждайте помеще нието 259
- П п п п 259
- Поддръжка и обслужване 259
- Поддьржайте равномерна температура на помещението 259
- Проветрявайтепоме щениетоотвреме на време 259
- Редовно почиствайте въздушния филтьр 259
- Ръководство на потребителя 19 259
- Съвети за работа 259
- Уверете се че вратите и прозорцитеса плътнозатворени 259
- Функция на самодиагностициране 259
- В стаята 260
- Високо напрежение 260
- Въздушният поток е ограничен 260
- Въздушният филтър е замърсен 260
- Електрическото захранване 260
- Изгорал електрически предпази 260
- Клим ат ик 260
- Климатикът не е включен към 260
- Може да има източник на топлина 260
- Направи 260
- Обадете се на сервиза незабавно при следните с 260
- Поддръжка и обслужване 260
- Помещен ието може да е било го 260
- Проблем възможни причини какво д 260
- Рещо 260
- Спиране на тока 260
- Студен ият въздух излиза 260
- Съвети за отстраняване на грешки спестете време и m 260
- Тел изключен прекъсвач 260
- 14 mfl67605116 세르비아어 261
- Mere predostroznosti 262
- Procitajte ovaj prirucnik 262
- Sadrzaj 262
- Za vasu evidenciju 262
- Da biste sprecili povrede korisnika ili drugih ijudi morate siediti ova uputstva 263
- Mere predostroznosti 263
- Ovaj simbol ukazuje na mogucnost povrede ili ostecenja 263
- Ovaj simbol ukazuje na mogucnost smrti ili ozbiljne povrede 263
- Pogresno koriscenje zbog nepostovanja uputstava moze da izazove povrede ili stetu stepen ozbiljnosti kla 263
- Sifikovan je po sledecim oznakama 263
- Upozorenj 263
- Znacenja simbola koriscenih u ovom prirucniku su prikazana ispod 263
- Klima uredaj 264
- Mere predostroznosti 264
- Àoprez 264
- Mere predostroznosti 265
- Priruònik za koriscenje 5 265
- Srpski 265
- Bezbednost elektro instalacije 266
- Klima uredaj 266
- Privremeno koriscenje adaptera 266
- Privremeno koriscenje produznog kabla 266
- Simboli korisceni u ovom prirucniku 266
- Prirucnik za koriscenje 7 267
- Uvod u uredaj 267
- Uvod и uredaj 267
- Kako se stavljaju baterije 268
- Klima uredaj 268
- Metod rada 268
- Napomena 268
- Odrzavanje bezicnog daljinskog upravljaca 268
- Uputstvo za koriscenje 268
- Bezicni daljinski upravljac 269
- Priruònik za koriscenje 11 271
- Rezim rada 271
- Srpski 271
- Uputstvo za koriscenje 271
- Automatski rezim klima uredaj sa vise jedinica 272
- Rezim automatske promene klima uredaj sa jednom jedinicom 272
- Rezim zdravog smanjenja vlaznosti 272
- Napomena 273
- Priruònik za koriscenje 13 273
- Rezim automatskog ciscenja 273
- Rezim cirkulacije vazduha 273
- Rezim plazma preciscavanja 273
- Srpski 273
- Uputstvo za koriscenje 273
- Klima и reda 274
- Napomena 274
- Osvetljenost ekrana 274
- Podesavanje trenutnog vremena 274
- Rezim hiadenja sa ustedom energije 274
- Uputstvo za koriëcenje 274
- Podesavanje tajmera 275
- Priruònik za koriscenje 15 275
- Rezim spavanja 275
- Uputstvo za koriscenje 275
- Za otkazivanje podesavanja tajmera 275
- Klima uredaj 276
- Kontrola horizontalnih krilaca 276
- Kontrola vertikalnih krilaca 276
- Napomena 276
- Rezim brzog hladenja i grejanja 276
- Uputstvo za koriscenje 276
- Funkcija automatskog restartovanja 277
- Prinudni rad 277
- Priruònik za koriscenje 17 277
- Testi ranje 277
- Uputstvo za koriscenje 277
- Antialergijski filter trostruki filter 278
- Aoprez 278
- Filteri za vazduh 278
- Klima uredaj 278
- Od r za van je i servisiranje 278
- Odrzavanje i servisiranje 278
- Plazma f ilter 278
- Uklanjanje filtera 278
- Funkcija samostalne dijagnostike 279
- Odrzavanje i servisiranje 279
- Priruònik za koriscenje 19 279
- Saveti za koriscenje 279
- Spoljna jedinica 279
- Srpski 279
- Klima uredaj 280
- Klima uredaj moze raditi nepravilno kada 280
- Korisnik mora da vrsi rutinske provere i ciscenje kako bi uredaj pravilno radio u posebnim slucajevima taj posao treba da vrse serviseri 280
- Odrzavanje i servisiranje 280
- Problem moguci uzroci sta preduzeti 280
- Saveti za resavanje problema ustedite vreme i 280
- U sledecim situacijama odmah pozovite servis 280
- 15 mfl67605116 크로아티아어 281
- Klimatizacijski uredaj 281
- Korisnicki prirucnik 281
- A mjere opreza 282
- Automatski rad visedijelni klimatizacijski 282
- B elektricna sigurnost 282
- Bezicni daljinski upravljac 282
- C uvod u proizvod 7 282
- D uputeza rad uredaja 282
- Dodatna opcija 14 282
- Dodatna opcija 16 282
- E odrzavanje i servis 8 282
- Funkcija automatskog restarta 7 282
- Funkcija za samo dijagnozu 19 282
- Ii sljedecim situaeijama odmah pozovite 282
- Jednodijelni klimatizacijski uredaj 2 282
- Klimatizacijski uredaj 282
- Korisnicki prirucnik za klimatizacijski uredaj 282
- Nacin rada 282
- Nacin umetanja baterija 282
- Odrzavanje bezicnog daljinskog 282
- Osvjetljenje zaslona dodatna opcija 4 282
- Ponistenje postavki satnog brojaca timer 15 282
- Postavljanje satnog brojaca timer 5 282
- Postavljanje trenutnog vremena 14 282
- Prisilni rad 7 282
- Privremena upotreba produznog kabla 282
- Privremena upotrebaadaptera 6 282
- Procitajte prirucnik 282
- Rad automatskog ciscenja 3 282
- Rad brzog hladenja jet cool 16 282
- Rad kruzenja zraka 13 282
- Rad neo plazma prociscavanja 3 282
- Rad s automalskim prebacivanjem 282
- Rad zdravog odvlazivanja 2 282
- Rezim rada spavanje sleep 5 282
- Rezim rada stednja energije kod hladenja 282
- Rezim rada uredaja 11 282
- Sadrzaj 282
- Savjeti za otklanjanje teskoca ustedite 282
- Savjeti za rad uredaja 9 282
- Servis 0 282
- Simboli koristeni u prirucniku 282
- Unutamja jedinica uredaja 8 282
- Upravljaca 282
- Upravljanje okomitim krilima 282
- Upravljanje vodoravnim krilima 6 282
- Uredaj 2 282
- Vanjska jedinica 9 282
- Vase zabiljeske 282
- Vrijeme i novae 20 282
- Dolje su objasnjena znacenja simbola koji se koriste u ovom prirucniku 283
- Hrvatsk 283
- I mjere opreza 283
- Kako bi sprijecili ozljedivanja korisnika i drugih osoba kao i ostecenja imovine morate se pridrzavati sljedecih uputa 283
- Nepravilan rad uslijed zanemarivanja uputa ce uzrokovati ozljedivanje i stetu ozbiljnost je klasificirana 283
- Ovaj simbol ukazuje na mogucnost ozljedivanja ili ostecenja 283
- Ovaj simbol ukazuje na mogucnost uzrokovanja smrti i ozbiljnih ozljeda 283
- Prema sljedecim pokazateljima 283
- Upozorenj 283
- ______ 283
- C äoprez 284
- Klimatizacijski uredaj 284
- Mjere opreza 284
- Hrvatsk 285
- Korisniòki priruònik 5 285
- Mjere opreza 285
- Aupozorenje 286
- Elektricna sigurnost 286
- Privremena upotreba adaptera 286
- Privremena upotreba produznog kabla 286
- Simboli koristeni u prirucniku 286
- Uvod u proizvod 287
- Klimatizacijski uredaj 288
- Nacin rada 288
- Nacin umetanja baterija 288
- Napomena 288
- Odrzavanje bezicnog daljinskog upravljaca 288
- Upute za rad uredaja 288
- Bezicni daljinski upravljac 289
- Korisniòki priruònik 9 289
- Upute za rad uredaja 289
- Auoretski rad vèneti kl rateaci ireds 291
- Korisniõki priruõnik 11 291
- Rezim rada uredaja 291
- Staraste frétai qe pednfdri kl rateai sri ireàjì 291
- Upute za rad uredaja 291
- Automatski rad visedijelni klimatizacijski uredaj 292
- Klimatizacijski uredaj 292
- Ll ll l 292
- Rad s automatskim prebacivanjem jednodijelni klimatizacijski 292
- Rad zdravog odvlazivanja 292
- Upute za rad uredaja 292
- Rad automatskog ciscenja 293
- Rad kruzenja zraka 293
- Rad plazma prociscavanja 293
- Osvjetljenje zaslona 294
- Postavljanje trenutnog vremena 294
- Rezim rada stednja energije kod hladenja 294
- Hrvatsk 295
- Korisniòki priruònik 15 295
- Ponistenje postavki satnog brojaca timer 295
- Postavljanje satnog brojaca timer 295
- Rad rezi ma rada za spavanje 295
- Upute za rad uredaja 295
- Klimatizacijski uredaj 296
- Napomena 296
- Rad brzog hladenja grijanja 296
- Upravljanje okomitim krilima 296
- Upravljanje vodoravnim krilima 296
- Upute za rad uredaja 296
- Funkcija automatskog restarla 297
- Korisniòki priruònik 17 297
- Prisilni rad 297
- Testni rad 297
- Upute za rad uredaja 297
- Odrzavanje i servis 298
- Unutarnja jedinica uredaja 298
- Hrvatsk 299
- Korisniòki priruònik 19 299
- Odrzavanje i servis 299
- _______ 299
- Klimatizacijski uredaj 300
- Klimatizacijski uredaj mozda ne radi normalno kada 300
- Korisnik mora provoditi redovitu provjeru i ciscenje uredaja kako bi se onemogu cile slabe performanse uredaja u slucaju posebne situacije rad na otklanjanju nepravilnosti treba izvoditi samo ovlasteni serviser 300
- Odrzavanje i servis 300
- Problem moguci uzroci sto napraviti 300
- Savjeti za otklanjanje teskoca ustedite vrijeme nova 300
- U sljedecim situacijama odmah pozovite servis 300
- 16 mfl67605116 스웨덴 301
- Luftkonditioneringsaggregat 301
- A säkerhetsätgärder 302
- För dina noteringar 302
- Innehall 302
- Las denna bruksanvisning 302
- Luftkonditioneringsaggregat 302
- Den här symbolen anger risk for allvarlig skada 303
- Den här symbolen indikerar risk för dôdsfall eller allvarlig skada 303
- Fdlj dessa instruktioner sa att anvandare andra manniskor eller egendom inte riskerar attskadas 303
- Fdljande beteckningar 303
- Felaktig drift pa grand av att instruktionerna inte efterlevs kan ieda till skador allvarlighetsgraden anges med 303
- Sakerhetsinformation 303
- Symbolerna som används i denna manual beskrivs nedan 303
- Varnin 303
- Luftkonditioneringsaggregat 304
- Säkerhetsinformation 304
- Varnin 304
- Bruksanvisning 5 305
- Svendka 305
- Säkerhetsinformation 305
- Avarning 306
- Eiadapter 306
- Elsäkerhet 306
- Förlängningskabel 306
- Luftkonditioneringsaggregat 306
- Symboler som används i bruksanvisningen 306
- Introduktion 307
- Anvàndningssàtt 308
- Luftkonditioneringsaggregat 308
- Sa hàr sàtter du batterierna 308
- Skòtselinstruktioner 308
- Underhàll av tràdlòs fjàrrkontroll 308
- Bruksanvisning 9 309
- Driftläge 309
- Skötselinstruktioner 309
- Trädlös fjärrkontroll 309
- Bruksanvisning 11 311
- Driftläge 311
- Skötselinstruktioner 311
- Automatisk drift multi iuftkonditioneringsapparat 312
- Funktion för hälsosam avfuktning 312
- Funktion för automatisk rengöring 313
- Funktion för luftcirkulation 313
- Rengöringsfunktion plasma 313
- Display ljusstyrka 314
- Energispar kylningsläge 314
- Inställning av aktuell tid 314
- Luftkonditioneringsaggregat 314
- Skötselinstruktioner 314
- Bruksanvisning 15 315
- För att avbryta inställningen av timern 315
- Skötselinstruktioner 315
- Svendka 315
- Sömn läge 315
- Timerinställning 315
- Jet cool uppvärmning 316
- Luftkonditioneringsaggregat 316
- Skötselinstruktioner 316
- Styrning av horisontellt blad 316
- Vertikalt ventilationsgaller 316
- Bruksanvisning 17 317
- Forcerad drift 317
- Funktion för automatisk omstart 317
- Skötselinstruktioner 317
- Testfunktion 317
- Ai lergifilter trippelfilter 318
- Avarning 318
- Inomhusenhet 318
- Luftfilter 318
- Plasmafilter 318
- Ta bort filter 318
- Underhâll och service 318
- Använd hög fläkthas tighet för effektiv och snabb kylning 319
- Bruksanvisning 19 319
- Ha ruligardiner eller gardiner fördragna 319
- Hall en jämn rumstempera tur 319
- Rengör luftfiltret re gelbundet 319
- Se till att dörrar och fönster är ordent ligt stängda 319
- Se till att rummet inte blir för nedkylt 319
- Självdiagnostikfunktion 319
- Skötseltips 319
- Svendka 319
- Underhâll och service 319
- Utomhusenhet 319
- Vädra rummet da och da 319
- Felsòkningstips spara tid och pengar 320
- Luftkonditioneringsaggregat 320
- Luftkonditioneringsanläggningen kanske fungerar felaktigt när 320
- Problem möjliga orsaker vad gòra 320
- Regelbundet underhàll och rengòring àr nòdvàndigt fòr att luftkonditioneringsag gregatets prestanda ska bibehàllas mer avancerade àtgàrder fàr utfòras endast av servicetekniker 320
- Tillkalla servicetekniker 320
- Underhàll och service 320
- 17 mfl67605116 노르웨이 321
- A avbryte en timerinnstilling 5 322
- A forsiktighetsregler 322
- A sette i batteriene 322
- A stille inn timer 5 322
- A stille inngjeldende tid 4 322
- Air conditioner 322
- Automalisk endring av funksjoner 322
- Automatisk drift multi klimaanlegg 2 322
- Automatisk omstart funksjon 7 322
- Automatisk rengjoring 3 322
- B elektrisk sikkerhet 6 322
- Bruk av luftsirkulasjon 3 322
- Brukertips 9 322
- Brukerveiledning for air conditioner 322
- Brukerveiledningen 322
- C produktintroduksjon 7 322
- D driftsinstr uksjoner 8 322
- Driftsmodus 1 322
- E vedlikehold og service 8 322
- Egendefinert tvunget bruk 17 322
- Enkell klimaanlegg 12 322
- Feilsokingstips spar tid og penger o 322
- For egne notater 322
- Forholdsregler 322
- Helsebringende avfukting 2 322
- Innendorsenhet 18 322
- Innholdsfortegnelse 322
- Jetkjeling 6 322
- Kontroll av horisontalt skovl 6 322
- Kontroll av vertikat spjeld tilleggsutstyr 6 322
- Les brukermanualen 322
- Lysstyrken i displayet tilleggsutstyr 4 322
- Midlert di g bruk av adapter 322
- Midlertdig bruk av skjoteledning 322
- Rensing med neo plasma 322
- Ring straks etter service i folgende 322
- Selvdiagnose funksjon 19 322
- Situasjoner 0 322
- Sovemodus 5 322
- Stromsparende kjolemodus tilleggsutstyr 4 322
- Symboler som er brukt i denne 322
- Tilleggsutstyr 13 322
- Tradies fjemkontroll 9 322
- Utendors enhet 9 322
- Vedlikehold av tradies fjemkontroll 8 322
- Advarse 323
- Advarsel 323
- Forsiktig 323
- Forsiktighetsregler 323
- Air conditioner 324
- Forsikti 324
- Forsiktighetsregler 324
- Forsiktighetsregler 325
- Owner s manual 5 325
- Aadvarsel 326
- Air conditioner 326
- Elektrisk sikkerhet 326
- Midlertidig bruk av adapter 326
- Midlertidig bruk av skjoteledning 326
- Symboler som er brukt i denne brukerveiledningen 326
- Owner s manual 7 327
- Produktintroduksjon 327
- A sette batteriene 328
- Air conditioner 328
- Driftsinstruksjoner 328
- Vedlikehold av trádlas fjernkontroll 328
- Driftsinstruksjoner 329
- Driftsmodus 329
- Owner s manual 9 329
- Trädlos fjernkontroll 329
- Driftsmodus 330
- Automaiisk drift multi klimaanlegg 331
- Automatiskendring enkelt klimaanlegg 331
- Driftsinstruksioner 331
- Driftsmodus 331
- Owner s manual 11 331
- Auto omstilling drift enkelt klimaanlegg 332
- Automatisk drift multi klimaanlegg 332
- Helsebringende avfukting 332
- Automatisk rengjoring 333
- Bruk av luftsirkulasjon 333
- Driftsinstruksjoner 333
- Owner s manual 13 333
- Plasmarensing 333
- A stille inn gjeldende tid 334
- Air conditioner 334
- Driftsinstruksjoner 334
- Lysstyrken i displayet 334
- Stromsparende kjolemodus 334
- Driftsinstruksjoner 335
- Owner s manual 15 335
- Sovemodus 335
- À avbryte en timerinnstilling 335
- À stille inn timer 335
- Air conditioner 336
- Driftsinstruksjoner 336
- Jetkjoling varming 336
- Kontroll av horisontalt skovl 336
- Kontroll av vertikalt spjeld 336
- Automatisk omstart funksjon 337
- Driftsinstruksjoner 337
- Egendefinert tvunget bruk 337
- Owner s manual 17 337
- Testing 337
- Forsiktig 338
- Innendors enhet 338
- Vedlikehold og service 338
- Brukertips 339
- Owner s manual 19 339
- Selvdiagnose funksjon 339
- Utendors enhet 339
- Vedlikehold og service 339
- Air conditioner 340
- Air conditioneren kan fungere unormalt nâr 340
- Feilsokingstips spar tid og penger 340
- Problem mutige ärsaker 340
- Ring straks etter service i folgende situasjoner 340
- Tiltak 340
- Vedlikehold og service 340
- 18 mfl67605116 핀란드 341
- Llmastointilaite 342
- Omille muistiinpanoille 342
- P lue námá káyttóohjeet 342
- Sisàllysluettelo 342
- Varoitus 342
- Huomio 343
- I turvallisuusohjeet 343
- Varoitu 343
- Llmastointilaite 344
- Turvallisuusohjeet 344
- Kayttòohje 5 345
- Turvallisuusohjeet 345
- Adapterin väliaikaiskäyttö 346
- Avaroitus 346
- Huomio 346
- Jatkojohdon väliaikaiskäyttö 346
- Llmastointilaite 346
- Sähköturvallisuus 346
- Tässä käyttöoppaassa käytetyt merkinn 346
- Tuotekuvaus 347
- Huomio 348
- Käyttömenetelmä 348
- Käyttöohjeet 348
- Langattoman kaukosäätimen huolto 348
- Llmastointilaite 348
- Paristojen asennus 348
- Kayttbohje 9 349
- Kayttbohjeet 349
- Langaton kaukosaadin 349
- Toimintatil 349
- Kãyttõohjeet 350
- Llmastointilaite 350
- Toimintatila 350
- Käyttöohje 11 351
- Käyttöohjeet 351
- Toimintatila 351
- Automaattitoiminto multi limastointilaite 352
- Kosteudenpoistotoiminto 352
- Automaattinen puhdistus 353
- Huomio 353
- Kayttbohje 13 353
- Kayttbohjeet 353
- Plasma puhdistustoiminnon kayttaminen 353
- Tuuletustoiminto 353
- Ajan asettaminen 354
- Energiaa sáástává viilennystila 354
- Huomio 354
- Káyttóohjeet 354
- Llmastointilaite 354
- Náytón kirkkaus 354
- Ajastintoiminnon peruuttaminen 355
- Ajastintoiminnot 355
- Huomio 355
- Kàyttòohje 15 355
- Kàyttòohjeet 355
- Unitilan kàyttàminen 355
- Huomio 356
- Ilmastointilaite 356
- Káyttóohjeet 356
- Pikaviilennys lámmitystoiminto 356
- Pystyohjaimen sáátáminen 356
- Vaakaohjaimen sáátáminen 356
- A utomaattinen uudelleenkáynnistys 357
- Huomio 357
- Koekáyttó 357
- Káyttóohje 17 357
- Káyttóohjeet 357
- Pakkotoiminta 357
- Ahuomio 358
- Allergiasuodatin kolminkertainen suodatin 358
- Llmansuodattimet 358
- Plasmasuodatin 358
- Q huolto ja ylläpito 358
- Sisäyksikkö 358
- Suodattimien irrottaminen 358
- Huomio 359
- Itsediagnoositoiminto 359
- Käyttövinkkejä 359
- Ulkoyksikkö 359
- _________ 359
- Huolto ja ylläpito 360
- Korjausehdotus 360
- Laite saattaa toimia epänormaalisti kun 360
- Llmastointilaite 360
- Onge ima mahdollinen syy 360
- Vianetsintävinkkejä säästä aikaa ja rahaa 360
- 19 mfl67605116 덴마크어 361
- Airconditionanlægget 361
- Instruktionsbog 361
- Indholdsfortegnelse 362
- Luft konditioner 362
- Lzes denne manual 362
- Sikkerhedsforan 362
- Staltning 362
- Til din information 362
- Betydninger af symboler der anvendes i denne manual er som vist nedenfor 363
- Dette symbol angiver muligheden for dod eller alvorlig personskade 363
- Dette symbol angiver muligheden for personskade eller skade 363
- For at undgä skader pä brugeren eller andre personer og tingskade skal folgende anvisninger feiges 363
- Forkert brug eller ignorering vi i forärsage fejl eller skade alvoren er klassificeret med indikationer 363
- Sikkerhedsforanstaltninger 363
- Luft konditioner 364
- Sikkerhedsforanstaltninger 364
- Owner s manual 5 365
- Sikkerhedsforanstaltninger 365
- Aadvarsel 366
- Bem erk 366
- Elektrisk sikkerhed 366
- Midlertidig brug af en adapter 366
- Midlertidig brug af en forlaengerledning 366
- Symboler anvendt i denne vejledning 366
- Owner s manual 7 367
- Produkt indledning 367
- Beiwerk 368
- Bem erk 368
- Betjening metode 368
- Betjeningsvejledning 368
- Luft konditioner 368
- Sädan indsasttes batterier 368
- Tradlos fjernbetjening vedligeholdelse 368
- Betjenings tilstan 369
- Betjeningsvejledning 369
- Owner s manual 9 369
- Trädlos fjernbetjening 369
- Betjenings tilstand 370
- Betjeningsvejledning 370
- Luft konditioner 370
- Betjenings tilstand 371
- Betjeningsvejledning 371
- Owner s manual 11 371
- Auto drift multi luft conditioner 372
- Auto skifte drift enkelt luft conditioner 372
- Betjeningsvejledning 372
- Luft konditioner 372
- Sund affugtning drift 372
- A uto ren drift 373
- Luftcirkulation drift 373
- Plasma oprensning drift 373
- Beiwerk 374
- Betjeningsvejledning 374
- Energibesparende koling tilstand 374
- Indstilling af aktuelt klokkeslaet 374
- Luft konditioner 374
- Skasrm strälingseffekt 374
- Bemærk 375
- For at annuliere timerindstillingen 375
- Sleep mode drift 375
- Timer indstilling 375
- Bemerk 376
- Betjeningsvejledning 376
- Jet kol opvarmning drift 376
- Lodrette luftspjaeld kontrol 376
- Luft konditioner 376
- Vandret vane kontrol 376
- Automatisk genstartsfunktion 377
- Bem erk 377
- Betjeningsvejledning 377
- Forceret drift 377
- Owner s manual 17 377
- Test drift 377
- Allergi frit filter triple filter 378
- Fjernelse affûter 378
- Indendors enhed 378
- Luft konditioner 378
- Luftfiltre 378
- Plasma filtrer 378
- Vedligeholdelse og service 378
- Bemerk 379
- Drift gode räd 379
- N n n n 379
- Selvdiagnosefunktion 379
- Udendorsenhed 379
- Brugeren skal foretage rutinemeessig undersogelse og rengoring for at undgä en hed s därlige funktionalitet i tilfeelde af seerlige situationer skal arbejdet udfores af service personale 380
- Fejlfindingstip spar tid og penge 380
- Klimaanlægget kan fungere unormalt nâr 380
- Luft konditioner 380
- Problem mutige ärsager hvad skal man gore 380
- Ring til service straks i folgende situationer 380
- Vedligeholdelse og service 380
- 01 mfl67605116 영어 1 381
Похожие устройства
- Dell XPS 27 /2720-0014/ Инструкция по эксплуатации
- LG CC09AWR Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad MIIX10 64Gb 3G Dock Инструкция по эксплуатации
- LG CC12AWR Инструкция по эксплуатации
- Western Digital WD WDBJNZ0010BBL-EEUE Инструкция по эксплуатации
- LG CC12AWV Инструкция по эксплуатации
- Western Digital WDBJNZ0010BRD-EEUE Инструкция по эксплуатации
- LG CC18AWR Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 70D (W) Инструкция по эксплуатации
- LG CC18AWV Инструкция по эксплуатации
- Samsung NX1100+20-50 Black Инструкция по эксплуатации
- LG CC24AWR Инструкция по эксплуатации
- Samsung NX1100+20-50 White Инструкция по эксплуатации
- LG CC24AWV Инструкция по эксплуатации
- Samsung NX2000+20-50 Black Инструкция по эксплуатации
- LG CS09AQ Инструкция по эксплуатации
- Genius MAXFIRE MINIPAD PRO Инструкция по эксплуатации
- Samsung NX300 Black Инструкция по эксплуатации
- LG CS12AQ Инструкция по эксплуатации
- Genius MAXFIRE G-12U VIBRATION Инструкция по эксплуатации
m J z Life s Good o z Q o in S z o CD U E m in 5 Z o 33 z o Ui o m n m o z OWNER S MANUAL u 7 AIR CONDITIONER Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference cn c o 2 TYPE WALL MOUNTED o z cn 5 3 5 co 33 O rin Q 33 www lg com P NO MFL67605116