Oleo-Mac SC 180 [13/16] Karbantartás tárolás huolto varastointi održavanje uskladištavanje
![Oleo-Mac SC 180 [13/16] Karbantartás tárolás huolto varastointi održavanje uskladištavanje](/views2/1096959/page13/bgd.png)
29
37
38
Magyar
Hrvatski
KARBANTARTÁS - TÁROLÁS
HUOLTO - VARASTOINTI
ODRŽAVANJE - USKLADIŠTAVANJE
Suomi
KARBANTARTÁS
FIGYELEM! A karbantartási mıveletek során mindig viseljünk
védŒkesztyıt. Tilos a karbantartás, ha a motor még forró.
LÉGSZÙRÃ
8-10 óránként emeljük ki a fedelet (A, 33. ábra) és a szırŒt (B). A szırŒ
(B) tisztításához alaposan rázzuk azt ki, majd puha kefével tisztítsuk meg.
Ha a szırŒ eltömŒdik, akkor a motor járása szabálytalanná válik, ami
nagyobb fogyasztást és alacsonyabb teljesítményt eredményez.
ÜZEMANYAGTARTÁLY
EllenŒrizzük rendszeresen az üzemanyagszırŒt (a porlasztó csatlakozása
alatt található). Tisztításához (50 óránként) (34-35. ábra) lazítsuk meg a
csavart (A), vegyük le a szerelvényt (B), majd emeljük ki a szırŒt (C)
ügyelve arra, hogy az ne sérüljön meg. Tisztítsuk meg a szırŒt benzinnel,
majd szárítsuk meg és tegyük vissza a helyére. A szırŒ bepiszkolódása
miatt indítási nehézségek léphetnek fel és csökkenhet a teljesítmény.
GYÚJTÓGYERTYA
Rendszeresen tisztítsuk meg a gyújtógyertyát és ellenŒrizzük a szikraközt
(36. ábra).
Champion RCJ-7Y jelı, vagy ugyanilyen hŒmérsékleti értékkel
rendelkezŒ, egyéb típusú gyújtógyertyát használjunk.
TÁROLÁS
- Kövessük az elŒzŒekben leírt karbantartási utasításokat.
- Ürítsük ki az üzemanyagtartályt, majd tegyük vissza annak sapkáját.
- Vegyük le a gyújtógyertyát és öntsünk egy kis olajat a hengerbe (37.
ábra).
- Az olaj eloszlása érdekében a berántó zsinór segítségével forgassuk
meg néhányszor a fŒtengelyt (38. ábra). Tegyük vissza a gyújtógyertyát.
- A szivattyút száraz helyen és hŒforrásoktól távol tartsuk lehetŒség
szerint úgy, hogy ne érintkezzen közvetlenül a talajjal.
FIGYELEM! - A jelen utasításban nem szereplŒ valamennyi
karbantartási munkálatot szakszervizben kell elvégeztetni. A
motor folyamatos és megbízható mıködése érdekében fontos, hogy
a cserék kizárólag EREDETI ALKATRÉSZEK felhasználásával
történjenek.
HUOLTO
HUOMIO - Huoltotoimenpiteiden aikana on aina käytettävä
suojakäsineitä. Älä tee huoltotoimenpiteitä moottorin ollessa
lämmin.
ILMASUODATIN
Joka 8-10 työtunnin jälkeen, poista kansi (A, Kuva 33) ja suodatin (B).
Puhdista suodatin (B) ravistamalla sitä ja pyyhkimällä se pehmeällä
sudilla. Suodattimen tukkeutuminen saa aikaan moottorin epätasaisen
käynnin, nostaa kulutusta ja alentaa tehoa.
POLTTOAINESUODATIN
Tarkista polttoainesuodattimen kunto säännöllisesti. (Se sijaitsee
kaasuttimen liitoksen alla). Puhdista suodatin (joka 50 tunnin jälkeen)
(Kuva 34-35), irrota ruuvi (A), poista liitos (B) ja irrota suodatin (C). Varo
ettet vahingoita sitä. Puhdista suodatin bensiinillä, kuivaa se ja aseta se
paikalleen. Likainen suodatin vaikeuttaa käynnistämistä ja heikentää
moottorin tehoa.
SYTYTYSTULPPA
Puhdista sytytystulppa säännöllisesti ja tarkista elektrodien mitta (Kuva
36). Käytä sytytystulppaa Champion RCJ-7Y tai muuta merkkiä, jonka
lämpöaste on vastaava.
VARASTOIMINEN
- Noudata kaikkia edellä kuvattuja huolto-ohjeita.
- Tyhjennä polttoainesäiliö ja sulje sen korkki.
- Poista sytytystulppa ja kaada sylinteriin hieman öljyä (Kuva 37).
- Käännä moottorin akselia muutaman kierroksen verran köyden avulla,
jotta öljy jakautuu koko pinnalle (Kuva 38). Laita sytytystulppa
paikalleen.
- Säilytä kuivassa tilassa, irti maasta, jos mahdollista, ja etäällä
lämmönlähteistä.
HUOMIO: Kaikki sellaiset huoltotoimenpiteet, joita tässä
oppaassa ei mainita, täytyy antaa valtuutetun korjaamon
tehtäväksi. Moottori jatkuvan, säännöllisen toiminnan
takaamiseksi on muistettava, että kun osia täytyy vaihtaa, on
käytettävä ainoastaan ALKUPERÄISIÄ VARAOSIA.
ODRŽAVANJE
NAPOMENA - Prilikom radova na odrÏavanju navucite
obvezno za‰titne rukavice. Nemojte pristupati radovima na
odrÏavanju ako je motor jo‰ uvijek vruç.
FILTER ZRAKA
Svakih 8-10 sati rada skinite poklopac (A, sl. 33) i filter (B). Filter (B)
treba dobro protresti i oãistiti mekim kistom. Zaãepljeni filter prouzroãit
çe nepravilan rad motora, poveçati potro‰nju goriva i smanjiti mu
snagu.
FILTER ZA GORIVO
S vremena na vrijeme provjerite stanje filtera za gorivo (smje‰tenog
ispod spoja rasplinjaãa). Da bi mogli obaviti ãi‰çenje (svakih 50 sati -
sl. 34-35), odvijte vijak (A), skinite spoj (B) te izvucite filter (C), pazeçi
da ga ne o‰tetite. Oãistite filter benzinom, osu‰ite i ponovno montirajte.
Prljavi filter izaziva pote‰koçe u paljenju i smanjuje uãinkovitost
motora.
SVJEåICA
Preporuãuje se ãi‰çenje svjeçice s vremena na vrijeme, kao i provjera
udaljenosti elektroda (sl. 36). Koristite svjeçicu Champion RCJ-7Y ili
druge marke, ali istog termiãkog stupnja.
USKLADI·TAVANJE
- Slijedite sve propise o odrÏavanju koje smo prethodno opisali.
- Izvadite gorivo iz spremnika i vratite ãep na mjesto.
- Skinite svjeçicu i izlijte malo ulja u cilindar (sl. 37).
- Okrenite osovinu motora nekoliko puta pomoçu konopa za
pokretanje, da bi ste rasporedili ulje (sl. 38). Ponovno montirajte
svjeçicu.
- âuvajte na suhom mjestu, po moguçnosti ne u izravnom dodiru s
tlom i daleko od izvora topline.
PAÎNJA: Sve radove na odrÏavanju koji nisu navedeni u ovim
uputstvima treba obaviti ovla‰tena radionica. Imajte u vidu da
se stalan i pravilan rad motora jamãi jedino ako dopunske dijelove
zamijenite iskljuãivo ORIGINALNIM DOPUNSKIM DIJELOVIMA.
Содержание
- Manual de instruções e xeipi io xph h kai ynthph h руkoboдctbo пo эkcплуataции használati és karbantartási utasítás käyttö ja huolto opas uputstva za kori tenje i odrîavanje 1
- A készülék használata elœtt olvassuk el a használati és karbantartási utasításokat lue käyttö ja huolto opas ennen koneen käyttämistä proãitajte uputstva za kori tenje i odrïavanje prije nego to pristupite kori tenju ove pile 2
- Antes de utilizar a máquina leia o manual de instruções διαβαστε το εγχειριδιο χρησης και συντηρησης πριν χρησιμοποιησετε το παρων μηχανημα 2
- Atenção 2
- Bevezetés 2
- Explicação de simbolos e advertências de segurança 2
- Figyelem 2
- Huomio 2
- Introdução 2
- Johdanto 2
- Paînja 2
- Uvodne napomene 2
- Εισαγωγη 2
- Επεξηγηση συμβολων και προειδοποιησεισ ασφαλειασ 2
- Προσοχη 2
- Введение 2
- Внимaние 2
- Дб a 2
- Меры предocтoрoжнocти и предупредительные cимвoлы jelmagyarázat és biztonsági elãírások merkkien selitykset ja turvallisuusohjeet poja njenje simbola i sigurnosni propisi 2
- Componentes de motor 3
- Dados tecnicos 3
- Mùszaki adatok 3
- Rus uk 3
- Tehniâki podaci 3
- Tekniset tiedot 3
- Texhичeckиe дahhыe 3
- Texnika toixeia 3
- Van kyllä da 3
- Normas de segurança κανονεσ ασφαλειασ 4
- Português 4
- Pусский 4
- Ελληνικα 4
- Правила безопасности 4
- Biztonsági elãírások turvallisuusohjeet 5
- Hrvatski 5
- Magyar suomi 5
- Sigurnosni propisi 5
- Para dar partida π пуск 6
- Indítás käynnistys stavljanje u pogon 7
- Para dar partida π зaпуcк двигaтеля 8
- Português pуccкий 8
- Ïïëóèî 8
- A motor beindítása moottorin käynnistys stavljanje u pogon 9
- Magyar hrvatski 9
- Paragem do motor π ƒ остановка двигателя 10
- A motor leállítása 11
- Moottorin sammuttaminen zaustavljanje motora 11
- 34 35 36 12
- Armazenagem siga atentamente as regras de manutenção descritas tire o combustivel do depósito e volte a colocar o tempão tire a vela deite um pouco de óleo no cilindro fig 37 rode várias vezes a árvore do motor com a ajuda do cabo de arranque para distribuir o óleo fig 38 volte a colocar a vela conserve o aparelho num lugar seco se possivel sem estar em contacto com o solo 12
- Atenção durante as operações de manutenção use sempre luvas de proteção 12
- Atenção todas as operações de manuteção que não figuram neste manual devem ser efectuadas numa oficina autorizada para garantir um constante e regular funcionamento de motor não esquecer que no caso de substituição cas peças necessário utilizar exclusivamente peças de origem 12
- Filtro de ar a cada 8 10 horas de trabalho tire a tampa a fig 33 e o filtro b o filtro b deve estar limpo portanto sacuda o bem e utilize um pano macio um filtro obstruido provoca um funcionamento irregular do motor que aumenta o consumo e diminui a potência 12
- Filtro de combustivel verifique regularmente as condições do filtro de combustível situado debaixo da junta do carburador para realizar a limpeza cada 50 horas fig 34 35 desenrosque o parafuso a remova a junta b e extraia o filtro c prestando atenção para não estragá lo limpe o filtro com gasolina enxugue o e remonte o um filtro sujo cria dificuldades no arranque e diminui performance do motor 12
- Manutenção 12
- Manutenção armazenagem à ƒ à техническое обслуживание хранение 12
- Português pуccкий 12
- Vela recomenda se a limpeza regular da vela e controlar a distância entre os electrodos fig 36 utilize vela champion rcj 7y ou de outra marca de grau térmico equivalente 12
- Ïïëóèî 12
- Karbantartás tárolás huolto varastointi održavanje uskladištavanje 13
- Magyar hrvatski 13
- Certificado de garantia гaрaнтия π π π à 14
- Português ïïëóèî pуccкий 14
- Serial no ia oxiko api mo 14
- Серийный номер 14
- Dátum päivämäärä 15
- Garancialevél garantni list takuutodistus 15
- Magyar suomi hrvatski 15
- Modell malli 15
- Serijski broj 15
- Sorozatszám sarjanumero 15
- Viszonteladó jälleenmyyjä 15
- Vásárló ostaja 15
- Zastupnik 15
Похожие устройства
- Apple iPad Air 128Gb Wi-Fi Space Gray (ME898RU/A) Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac SC 150 Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-270 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 128Gb Wi-Fi Silver (ME906RU/A) Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac SC 180 E Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-26 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 128Gb Wi-Fi+Cellular Space Gray (ME987) Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac PW 145 C Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-250 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 128Gb Wi-Fi+Cellular Silver (ME988) Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac PW 170 C Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-210 Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook Air Z0NY000UB Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac PW 120 C Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-200 Инструкция по эксплуатации
- Apple MacMini Z0NN000DF Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac PW 135 C Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-190 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad mini Retina 64Gb Wi-Fi+Cellular Space Gray Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-180 Инструкция по эксплуатации