Oleo-Mac SC 180 [3/16] Dados tecnicos
![Oleo-Mac SC 180 [3/16] Dados tecnicos](/views2/1096959/page3/bg3.png)
19
EMAK
50.2 cm
3
1.6 kW
COMPONENTES DE MOTOR
1 - Interruptor de paragem do motor 7 - Depósito de combustivel
2 - Protecção da panela de escape 8 -
Tampa do depósito
3 - Vela 9 - Torneira do combustivel
4 - Filtro de ar 10 - Pega de arranque
5 - Alavanca de comando start 11 - Eixo da tomada de força
6 - Alavanca de acelerador
E•APTHMATA TH™ MOTEP
1 - °ÂÓÈÎỖ ¢È∙ÎoÙË̃ 7 - TÂo˙ÈÙo Î∙˘ÛÈÌo˘
2 - ¶ÚÔÛÙ∙ÛÈ∙ ÂÍ∙ÙÌÈÛË̃ 8 - T∙∙ ÙÂo˙ÈÙÔ˘
3 - ªÔ˘˙È 9 - ™ÙÚÔÊÈÁÁ∙ Î∙˘ÛÈÌÔ˘
4 - ºÈÏÙÚo ∙Âp∙ 10 - §∙‚Ë ÂÎÎÈÓËÛË̃
5 - TÛoÎ 11 - ∞ÍÔÓ∙̃ ‰˘Ó∙ÌÔ‰fiÙË
6 - §Â‚ÈẪ ÂÈÙ∙ˉ˘ÓÛË̃
ДЕТАЛИ НАСОСА
A MOTOR ELEMEI
1 - Be/ki kapcsoló 7 - Üzemanyagtartály
2 - Kipufogóvédő 8 - Üzemanyagtartály sapka
3 - Gyertya 9 - Üzemanyagtartály elzáró csap
4 - Légszűrő 10 - Berántó
5 - Szívatókar 11 - Erőátviteli tengely
6 - Gázkar
MOOTTORI OSAT
1 - Kytkin 7 - Polttoainesäiliö
2 - Pakoputken suojus 8 - Polttoainesäiliön korkki
3 - Sytytystulppa 9 - Polttoainehana
4 - Ilmasuodatin 10 - Käynnistyskahva
5 - Käynnistysvipu 11 - Voimanottoakseli
6 - Kiihdytysvipu
SASTAVNI DIJELOVI MOTOR
1 - Prekidaã uzemljenja 7 - Spremnik za gorivo
2 - ·titnik ispu‰nog 8 - âep spremnika
prigu‰ivaãa 9 - Ventil za gorivo
3 - Svjeçica 10 - Rukohvat paljenja
4 - Filter zraka 11 - Koljenasto vratilo -
5 - Poluga startera prikljuãak
6 - Poluga gasa
P
GR
RUS UK
H
FIN
HR
GR
P
RUS
UK
H
FIN
HR
DADOS TECNICOS
TEXNIKA ™TOIXEIA
TEXHИЧECKИE ДAHHЫE
MÙSZAKI ADATOK
TEKNISET TIEDOT
TEHNIâKI PODACI
5500 min
–1
Carburador de reservatório - ∫∙ÚÌ˘Ú∙ÙÂÚ ¢ÔˉÂÈÔ„ -
Kaрбюратор плавающего типа - Porlasztó Úszó -
Kaasutin Uimuri - Raslinjač s plovkom
Si - ¡∙È - Да
Van - Kyllä
Da
Cilindrada - ∫˘‚ÈÛÌỖ - Рабочий объем двигателя
Hengerırtartalom - Iskutilavuus - Zapremina cilindra
Motor - ªÔÙÂÚ - Двигатель - Motor -
Moottori - Motor
Encendido electrónico - HÏÂÎÙÚÔÓÈÎË ∙Ó∙ºÏÂÍË -
Зажигание электрическое - Gyújtás Elektronikus -
Sytytys Elektroninen - Elektronsko paljenje
N° rot/min máxima - AÚ. ÌÂÁÈÛÙỖ ÛÙÚÔº̂Ó
Mаксимальное число оборотов
Legnagyobb fordulatszám - Maksimikierrosluku
Maksimalni broj okretaja
N° rot/min mínima - AÚ. ÛÙÚÔº̂Ó ÙÔ ÏÂÙÔ -
Mинимальное число обopoтов -
Legkisebb fordulatszám - Minimikierrosluku -
Minimalni broj okretaja
Potência - πÛˉ˘̃ - Mощносты - Teljesítmény
Teho - Snaga
Peso - μ∙ÚỖ - Bec - Tömeg - Paino - TeÏina
1100 cm
3
(1.1l)
Capacidade do reservatorio - Ã̂ÚËÙÈÎÔÙËÙ∙
TÂÔ˙ÈÙÔ˘ - Объем топливного бака -
Üzemanyagtartály Ùrtartalma - Säiliön tilavuus -
Kapacitet spremnika
4.3 Kg
Si - ¡∙È - Да
Van - Kyllä
Da
2500 min
–1
1 - Выключатель
2 - Защита глушителя
3 - Свеча зажигания
4 - Воздушный фильтр двигателя
5 - Рычаг воздушной заслонки
6 - Рычаг дроссельной заслонки
7 - Топливный бак
8 - Крышка топливного бака
9 - Топливный кран
10 - Ручка стартера
11 - Вал отбора мощности
Содержание
- Manual de instruções e xeipi io xph h kai ynthph h руkoboдctbo пo эkcплуataции használati és karbantartási utasítás käyttö ja huolto opas uputstva za kori tenje i odrîavanje 1
- A készülék használata elœtt olvassuk el a használati és karbantartási utasításokat lue käyttö ja huolto opas ennen koneen käyttämistä proãitajte uputstva za kori tenje i odrïavanje prije nego to pristupite kori tenju ove pile 2
- Antes de utilizar a máquina leia o manual de instruções διαβαστε το εγχειριδιο χρησης και συντηρησης πριν χρησιμοποιησετε το παρων μηχανημα 2
- Atenção 2
- Bevezetés 2
- Explicação de simbolos e advertências de segurança 2
- Figyelem 2
- Huomio 2
- Introdução 2
- Johdanto 2
- Paînja 2
- Uvodne napomene 2
- Εισαγωγη 2
- Επεξηγηση συμβολων και προειδοποιησεισ ασφαλειασ 2
- Προσοχη 2
- Введение 2
- Внимaние 2
- Дб a 2
- Меры предocтoрoжнocти и предупредительные cимвoлы jelmagyarázat és biztonsági elãírások merkkien selitykset ja turvallisuusohjeet poja njenje simbola i sigurnosni propisi 2
- Componentes de motor 3
- Dados tecnicos 3
- Mùszaki adatok 3
- Rus uk 3
- Tehniâki podaci 3
- Tekniset tiedot 3
- Texhичeckиe дahhыe 3
- Texnika toixeia 3
- Van kyllä da 3
- Normas de segurança κανονεσ ασφαλειασ 4
- Português 4
- Pусский 4
- Ελληνικα 4
- Правила безопасности 4
- Biztonsági elãírások turvallisuusohjeet 5
- Hrvatski 5
- Magyar suomi 5
- Sigurnosni propisi 5
- Para dar partida π пуск 6
- Indítás käynnistys stavljanje u pogon 7
- Para dar partida π зaпуcк двигaтеля 8
- Português pуccкий 8
- Ïïëóèî 8
- A motor beindítása moottorin käynnistys stavljanje u pogon 9
- Magyar hrvatski 9
- Paragem do motor π ƒ остановка двигателя 10
- A motor leállítása 11
- Moottorin sammuttaminen zaustavljanje motora 11
- 34 35 36 12
- Armazenagem siga atentamente as regras de manutenção descritas tire o combustivel do depósito e volte a colocar o tempão tire a vela deite um pouco de óleo no cilindro fig 37 rode várias vezes a árvore do motor com a ajuda do cabo de arranque para distribuir o óleo fig 38 volte a colocar a vela conserve o aparelho num lugar seco se possivel sem estar em contacto com o solo 12
- Atenção durante as operações de manutenção use sempre luvas de proteção 12
- Atenção todas as operações de manuteção que não figuram neste manual devem ser efectuadas numa oficina autorizada para garantir um constante e regular funcionamento de motor não esquecer que no caso de substituição cas peças necessário utilizar exclusivamente peças de origem 12
- Filtro de ar a cada 8 10 horas de trabalho tire a tampa a fig 33 e o filtro b o filtro b deve estar limpo portanto sacuda o bem e utilize um pano macio um filtro obstruido provoca um funcionamento irregular do motor que aumenta o consumo e diminui a potência 12
- Filtro de combustivel verifique regularmente as condições do filtro de combustível situado debaixo da junta do carburador para realizar a limpeza cada 50 horas fig 34 35 desenrosque o parafuso a remova a junta b e extraia o filtro c prestando atenção para não estragá lo limpe o filtro com gasolina enxugue o e remonte o um filtro sujo cria dificuldades no arranque e diminui performance do motor 12
- Manutenção 12
- Manutenção armazenagem à ƒ à техническое обслуживание хранение 12
- Português pуccкий 12
- Vela recomenda se a limpeza regular da vela e controlar a distância entre os electrodos fig 36 utilize vela champion rcj 7y ou de outra marca de grau térmico equivalente 12
- Ïïëóèî 12
- Karbantartás tárolás huolto varastointi održavanje uskladištavanje 13
- Magyar hrvatski 13
- Certificado de garantia гaрaнтия π π π à 14
- Português ïïëóèî pуccкий 14
- Serial no ia oxiko api mo 14
- Серийный номер 14
- Dátum päivämäärä 15
- Garancialevél garantni list takuutodistus 15
- Magyar suomi hrvatski 15
- Modell malli 15
- Serijski broj 15
- Sorozatszám sarjanumero 15
- Viszonteladó jälleenmyyjä 15
- Vásárló ostaja 15
- Zastupnik 15
Похожие устройства
- Apple iPad Air 128Gb Wi-Fi Space Gray (ME898RU/A) Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac SC 150 Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-270 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 128Gb Wi-Fi Silver (ME906RU/A) Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac SC 180 E Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-26 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 128Gb Wi-Fi+Cellular Space Gray (ME987) Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac PW 145 C Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-250 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 128Gb Wi-Fi+Cellular Silver (ME988) Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac PW 170 C Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-210 Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook Air Z0NY000UB Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac PW 120 C Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-200 Инструкция по эксплуатации
- Apple MacMini Z0NN000DF Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac PW 135 C Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-190 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad mini Retina 64Gb Wi-Fi+Cellular Space Gray Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-180 Инструкция по эксплуатации