Oleo-Mac SC 180 [2/16] Дб a
![Oleo-Mac SC 180 [2/16] Дб a](/views2/1096959/page2/bg2.png)
18
INTRODUÇÃO
Para um emprego correto de motor e para evitar acidentes, não iniciar o trabalho sem
ter lido este manual com a máxima atenção. Neste manual encontram-se as descrições
de funcionamento dos diversos componentes e as instruções para o necessário
controle e para a manutenção.
N.B. As descrições e as ilustrações contidas neste manual não se consideram
rigorosamente obrigatórias. A Empresa reserva-se o direito de realizar
modificações sem ter que atualizar cada vez este manual.
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Για μια πιο σωστη χρηση του Μοτερ και για να αποφευχθουν ατυχηματα, μην
εργαστειτε χωρις πρωτα να διαβασετε πολυ προσεχτικα το παρων εγχειριδιο. Στο
παρον εγχειριδιο περιεχονται οι εξηγησεις λειτουργιας των διαφορων εξαρτηματων και
οι οδηγιες για τους απαραιτητους ελεγχους και την συντηρηση.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι περιγραφες και οι εικονες που περιεχονται στο παρον εγχειριδιο δεν
ειναι δεσμευτικες. Η Εταιρια διατηρει το δικαιωμα να κανει αλλαγες χωρις να
ενημερωνει το παρων εγχειριδιο
ВВЕДЕНИЕ
Для прaвильнoгo испoльзoвaния Двигатель, вo избeжaниe нeсчaстных случaeв,
нeльзя нaчинaть рaбoту бeз тщaтeльнoгo изучeния нaстoящeй инструкции. Вы
нaйдeтe здeсь пoяснeния oтнoситeльнo рaбoты рaзличных узлoв цeпнoй пилы, a
тaкжe укaзaния пo нeoбхoдимым прoвeркaм и oбслуживaнию.
ВНИМAНИЕ: Иллюстрaции и спeцификaции в дaннoй инструкции мoгут быть
бeз увeдoмлeния измeнeны прoизвoдитeлeм, в сooтвeтствии с трeбoвaниями
стрaны, гдe прoизвoдится прoдaжa нaстoящeгo издeлия.
BEVEZETÉS
A motor helyes használata és a balesetek elkerülése érdekében ne kezdjük el a munkát
anélkül, hogy figyelmesen végigolvastuk volna ezt a kézikönyvet. Ebben megtaláljuk az
egyes részek működésének leírását, valamint a szükséges ellenőrzésekre és
karbantartására vonatkozó útmutatót.
Megjegyzés: A kézikönyvben lévő illusztrációk és jellemzők a helyi követelmények
miatt országonként eltérőek lehetnek, illetve a gyártó által előzetes bejelentés
nélkül megváltoztathatók.
JOHDANTO
Lue tämä opas huolellisesti ennen työskentelyn aloittamista, jotta osaat käyttää
moottori oikein ja vältät tapaturmat. Opas sisältää kuvauksen eri osien toiminnasta
sekä ohjeet tarkistuksia ja huoltoa varten.
HUOM! Tämän oppaan teksti ja kuvat ovat viitteellisiä. Valmistaja pidättää
oikeuden suorittaa muutoksia sitoutumatta päivittämään opasta jokaista
muutosta varten.
UVODNE NAPOMENE
Ako Ïelite pravilno koristiti motor i izbjegavati moguçe nesretne sluãajeve, nemojte
pristupati radu bez prethodnog paÏljivog ãitanja ovih uputstava. Uputstva sadrÏe
poja‰njenja o radu svakog pojedinog dijela i neophodne informacije o obaveznim
kontrolama i radovima na odrÏavanju.
NAPOMENA: opisi i slike sadrÏane u ovim uputstvima ne predstavljaju nikakvu
obvezu za Proizvo√aãa. Proizvo√aã pridrÏava pravo uno‰enja izmjena bez obveze
aÏuriranja ovih uputstava.
P
GR
RUS UK
H
FIN
HR
P
GR
RUS UK
H
FIN
HR
EXPLICAÇÃO DE SIMBOLOS E ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA
ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΣΥΜΒΟΛΩΝ ΚΑΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
МЕРЫ ПРЕДOCТOРOЖНOCТИ И ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ CИМВOЛЫ
JELMAGYARÁZAT ÉS BIZTONSÁGI ELÃÍRÁSOK
MERKKIEN SELITYKSET JA TURVALLISUUSOHJEET
POJA·NJENJE SIMBOLA I SIGURNOSNI PROPISI
- Antes de utilizar a máquina, leia o manual de instruções.
- Διαβαστε το εγχειριδιο χρησης και συντηρησης πριν χρησιμοποιησετε το παρων μηχανημα.
- Пeрeд испoльзoвaниeм пилы oзнaкoмьтeсь с инструкциeй пo эксплуaтaции и тeхoбслуживaнию.
- A készülék használata elŒtt olvassuk el a használati és karbantartási utasításokat.
- Lue käyttö- ja huolto-opas ennen koneen käyttämistä.
- Proãitajte uputstva za kori‰tenje i odrÏavanje prije nego ‰to pristupite kori‰tenju ove pile.
ВНИМAНИЕ!!!
OПACНOCТЬ ПOРAЖЕНИЯ
OРГAНOВ CЛУХA
ПРИ НOРМAЛЬНЫХ УCЛOВИЯХ ЭКCПЛУAТAЦИИ
OПЕРAТOР ДAННOЙ МAШИНЫ МOЖЕТ ЕЖЕДНЕВНO
ПOДВЕРГAТЬCЯ ВOЗДЕЙCТВИЮ УРOВНЯ ШУМA,
РAВНOГO ИЛИ БOЛЬШЕГO
85 Дб(A)
ΠΡΟΣΟΧΗ!!!
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΑΚΟΥΣΤΙΚΗΣ ΒΛΑΒΗΣ
ΣΕ ΚΑΝΟΝΙΚΕΣ ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΥΤΟ ΤΟ
ΜΗΧΑΝΗΜΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ
ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ, ΓΙΑ ΤΟΝ ΧΕΙΡΙΣΤΗ, ΕΝΑ ΠΟΣΟΣΤΟ
ΗΜΕΡΗΣΙΑΣ ΠΡΟΣΩΠΙΚΗΣ
ΕΚΘΕΣΗΣ ΣΤΟΝ ΘΟΡΥΒΟ ΙΣΗ Η ΑΝΩΤΕΡΗ ΤΗΣ.
85 dB(A)
HUOMIO!!!
KUULOVAMMAVAARA
NORMAALEISSA KÄYTTÖOLOSUHTEISSA
TÄMÄ KONE VOI ALTISTAA KÄYTTÄJÄN
HENKILÖKOHTAISELLE JA PÄIVITTÄISELLE
MELULLE, JOKA ON YHTÄ SUURI TAI SUUREMPI KUIN
85 dB(A)
MODELO
ΜΟΝΤΕΛΟ
MOДЕЛЬ
TÍPUS
MALLI
MODEL
PRESSÃO DO SOM
ΑΚΟΥΣΤΙΚΗ ΠΙΕΣΗ
АКУСТИЧЕСКОЕ ДАВЛЕНИЕ
HANGNYOMÁS
AKUSTINEN PAINE
AKUSTIâNI PRITISAK
LpA
ISO 6081
2000/14/EC
LwA EN ISO 3744
88 dB(A)
50.2 cm
3
102 dB(A)
NIVEL POTENCIA ACUSTICA GARANTIDO
Εγγυημενη σταθμη ακουστικης ισχυος
ГАРАНТИРОВАННЫЙ УРОВЕНЬ AKУСТИЧЕСКОЙ MOЩHOCTИ
HANGTELJESÍTMÉNY
TAATTU AKUSTISEN TEHON TASO
GARANTIRANA RAZINA AKUSTIâNE SNAGE
ATENÇÃO!!!
RISCO DE PREJUÍZO AUDITIVO
NAS NORMAIS CONDIÇÕES DE UTILIZAÇÃO,
ESTA MÁQUINA PODE COMPORTAR
PARA O OPERADOR
ENCARREGADO UM NÍVEL DE EXPOSIÇÃO
PESSOAL DÍARIA AO RUIDO IGUAL OU SUPERIOR A
85 dB(A)
FIGYELEM!!!
HALLÁSKÁROSODÁS VESZÉLY
NORMÁL ÜZEMI KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT A
KÉSZÜLÉK KEZELÃJE AZ ALÁBBI NAGYSÁGÚ,
VAGY AZT MEGHALADÓ ÉRTÉKÙ
EGYÉNI ILLETVE NAPI
ZAJSZINTNEK LEHET KITÉVE:
85 dB(A)
PAÎNJA!!!
OPASNOST OD O·TEåENJA SLUHA
POD UOBIâAJENIM UVJETIMA RADA OVOG URE¬AJA,
OSOBA KOJA GA KORISTI MOÎE BITI IZLOÎENA
DNEVNO RAZINI BUKE JEDNAKOJ ILI VI·OJ OD
85 dB(A)
Содержание
- Manual de instruções e xeipi io xph h kai ynthph h руkoboдctbo пo эkcплуataции használati és karbantartási utasítás käyttö ja huolto opas uputstva za kori tenje i odrîavanje 1
- A készülék használata elœtt olvassuk el a használati és karbantartási utasításokat lue käyttö ja huolto opas ennen koneen käyttämistä proãitajte uputstva za kori tenje i odrïavanje prije nego to pristupite kori tenju ove pile 2
- Antes de utilizar a máquina leia o manual de instruções διαβαστε το εγχειριδιο χρησης και συντηρησης πριν χρησιμοποιησετε το παρων μηχανημα 2
- Atenção 2
- Bevezetés 2
- Explicação de simbolos e advertências de segurança 2
- Figyelem 2
- Huomio 2
- Introdução 2
- Johdanto 2
- Paînja 2
- Uvodne napomene 2
- Εισαγωγη 2
- Επεξηγηση συμβολων και προειδοποιησεισ ασφαλειασ 2
- Προσοχη 2
- Введение 2
- Внимaние 2
- Дб a 2
- Меры предocтoрoжнocти и предупредительные cимвoлы jelmagyarázat és biztonsági elãírások merkkien selitykset ja turvallisuusohjeet poja njenje simbola i sigurnosni propisi 2
- Componentes de motor 3
- Dados tecnicos 3
- Mùszaki adatok 3
- Rus uk 3
- Tehniâki podaci 3
- Tekniset tiedot 3
- Texhичeckиe дahhыe 3
- Texnika toixeia 3
- Van kyllä da 3
- Normas de segurança κανονεσ ασφαλειασ 4
- Português 4
- Pусский 4
- Ελληνικα 4
- Правила безопасности 4
- Biztonsági elãírások turvallisuusohjeet 5
- Hrvatski 5
- Magyar suomi 5
- Sigurnosni propisi 5
- Para dar partida π пуск 6
- Indítás käynnistys stavljanje u pogon 7
- Para dar partida π зaпуcк двигaтеля 8
- Português pуccкий 8
- Ïïëóèî 8
- A motor beindítása moottorin käynnistys stavljanje u pogon 9
- Magyar hrvatski 9
- Paragem do motor π ƒ остановка двигателя 10
- A motor leállítása 11
- Moottorin sammuttaminen zaustavljanje motora 11
- 34 35 36 12
- Armazenagem siga atentamente as regras de manutenção descritas tire o combustivel do depósito e volte a colocar o tempão tire a vela deite um pouco de óleo no cilindro fig 37 rode várias vezes a árvore do motor com a ajuda do cabo de arranque para distribuir o óleo fig 38 volte a colocar a vela conserve o aparelho num lugar seco se possivel sem estar em contacto com o solo 12
- Atenção durante as operações de manutenção use sempre luvas de proteção 12
- Atenção todas as operações de manuteção que não figuram neste manual devem ser efectuadas numa oficina autorizada para garantir um constante e regular funcionamento de motor não esquecer que no caso de substituição cas peças necessário utilizar exclusivamente peças de origem 12
- Filtro de ar a cada 8 10 horas de trabalho tire a tampa a fig 33 e o filtro b o filtro b deve estar limpo portanto sacuda o bem e utilize um pano macio um filtro obstruido provoca um funcionamento irregular do motor que aumenta o consumo e diminui a potência 12
- Filtro de combustivel verifique regularmente as condições do filtro de combustível situado debaixo da junta do carburador para realizar a limpeza cada 50 horas fig 34 35 desenrosque o parafuso a remova a junta b e extraia o filtro c prestando atenção para não estragá lo limpe o filtro com gasolina enxugue o e remonte o um filtro sujo cria dificuldades no arranque e diminui performance do motor 12
- Manutenção 12
- Manutenção armazenagem à ƒ à техническое обслуживание хранение 12
- Português pуccкий 12
- Vela recomenda se a limpeza regular da vela e controlar a distância entre os electrodos fig 36 utilize vela champion rcj 7y ou de outra marca de grau térmico equivalente 12
- Ïïëóèî 12
- Karbantartás tárolás huolto varastointi održavanje uskladištavanje 13
- Magyar hrvatski 13
- Certificado de garantia гaрaнтия π π π à 14
- Português ïïëóèî pуccкий 14
- Serial no ia oxiko api mo 14
- Серийный номер 14
- Dátum päivämäärä 15
- Garancialevél garantni list takuutodistus 15
- Magyar suomi hrvatski 15
- Modell malli 15
- Serijski broj 15
- Sorozatszám sarjanumero 15
- Viszonteladó jälleenmyyjä 15
- Vásárló ostaja 15
- Zastupnik 15
Похожие устройства
- Apple iPad Air 128Gb Wi-Fi Space Gray (ME898RU/A) Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac SC 150 Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-270 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 128Gb Wi-Fi Silver (ME906RU/A) Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac SC 180 E Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-26 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 128Gb Wi-Fi+Cellular Space Gray (ME987) Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac PW 145 C Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-250 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad Air 128Gb Wi-Fi+Cellular Silver (ME988) Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac PW 170 C Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-210 Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook Air Z0NY000UB Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac PW 120 C Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-200 Инструкция по эксплуатации
- Apple MacMini Z0NN000DF Инструкция по эксплуатации
- Oleo-Mac PW 135 C Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-190 Инструкция по эксплуатации
- Apple iPad mini Retina 64Gb Wi-Fi+Cellular Space Gray Инструкция по эксплуатации
- Olympus FE-180 Инструкция по эксплуатации