Skil 6271 LA Инструкция по эксплуатации онлайн [40/108] 92473
![Skil 6271 LA Инструкция по эксплуатации онлайн [40/108] 92473](/views2/1097600/page40/bg28.png)
Содержание
- Impact drill 6271 f0156271 6290 f0156290 1
- Impact drill 6271 6290 7
- Introduction 7
- Safety 7
- Technical data 7
- Tool elements 7
- Application advice 9
- Caracteristiques techniques 9
- Declaration of conformity c 9
- Elements de l outil 9
- Environment 9
- Introduction 9
- Maintenance service 9
- Perceuse à percussion 6271 6290 9
- Securite 10
- Pendant l usage 11
- Utilisation 11
- Conseils d utilisation 12
- Déclaration de conformite c 12
- Entretien service apres vente 12
- Environnement 12
- Einleitung 13
- Schlagbohrmaschine 6271 6290 13
- Sicherheit 13
- Technische daten 13
- Werkzeugkomponenten 13
- Vor der anwendung 14
- Anwendungshinweise 15
- Bedienung 15
- Konformitätserklärung c 15
- Umwelt 15
- Wartung service 15
- Introductie 16
- Klopboormachine 6271 6290 16
- Machine elem enten 16
- Technische gegevens 16
- Veiligheid 16
- Conformiteitsverklaring c 18
- Gebruik 18
- Milieu 18
- Onderhoud service 18
- Toepassingsadvies 18
- Introduktion 19
- Slagborrmaskin 6271 6290 19
- Säkerhet 19
- Tekniskadata 19
- Verktygselement 19
- Före användningen 20
- Användning 21
- Användningstips 21
- Försäkran om överensstämmelsec 21
- Miljö 21
- Underhäll service 21
- Inledning 22
- Sikkerhed 22
- Slagboremaskine 6271 6290 22
- Tekniske data 22
- Vzerkt0jets dele 22
- Betjening 23
- Gode rad 24
- Introduksjon 24
- Overensstemmelseserklzering c 24
- Slagbormaskin 6271 6290 24
- Tekniske data 24
- Vedligeholdelse service 24
- Verkt0yelem enter 24
- Sikkerhet 25
- Brukertips 26
- Esittely 27
- Iskuporakone 6271 6290 27
- Laitteen osat 27
- Samsvarserklzering c 27
- Tekniset tiedot 27
- Turvallisuus 27
- Vedlikehold service 27
- Hoito huolto 29
- Käyttö 29
- Vinkkejä 29
- Ym päristönsuo j elu 29
- Datos técnicos 30
- Elementos de la herramienta 30
- Introducción 30
- Seguridad 30
- Taladradora percutor 6271 6290 30
- Vaatimusten mukaisuusvakuutuscc 30
- Ambiente 32
- Consejos de aplicación 32
- Mantenimiento servicio 32
- Berbequim de percussão 6271 6290 33
- Dados técnicos 33
- Declaración de conformidad c 33
- Elementos da ferramenta 33
- Introdução 33
- Ruidos vibraciones 33
- Segurança 33
- Conselhos de aplicação 35
- Manuseamento 35
- Ambiente 36
- Dati tecnici 36
- Declaração de conformidade c 36
- Elementi utensile 36
- Introduzione 36
- Manutenção serviço 36
- Sicurezza 36
- Trapano a percussione 6271 6290 36
- Bevezetés 39
- Biztonsàg 39
- Consiglio pratico 39
- Dichiarazione dei conformità c 39
- Manutenzione assistenza 39
- Muszaki adatok 39
- Szerszàmgép elemei 39
- Tutela dell ambiente 39
- Ùtvefùró 6271 6290 39
- Kezelés 41
- Használat 42
- Karbantartás szerviz 42
- Kòrnyezet 42
- Megfele 42
- Príklepová vrtacka 6271 6290 42
- Segi nyilatkoza 42
- Bezpecnost 43
- Elektro 43
- Eobecné bezpecnostnì predpisy 43
- Soucàsti nàstroje 43
- Technickà data 43
- Návod k pouzití 44
- Obsluha 44
- Alet bìle enlerì 45
- Darbeli matkap 6271 6290 45
- Gùvenlìk 45
- Prohlasenl 0 shode c 45
- Teknìk verìler 45
- Zivotni prostredi 45
- Üdrzba servis 45
- Bakim servís 47
- Kullanim 47
- Uygulama 47
- Bezpieczenstwo 48
- Danetechniczne 48
- Elementy narz dzia 48
- Uygunluk beyani c 48
- Wiertarka udarowa 6271 6290 48
- Uzytkowanie 50
- Deklaracja zgodnosci c 51
- Konserwacja serwis 51
- Sr0d0wisk0 51
- Wskazowki uzytkowania 51
- Введение 51
- Детали инструмента 51
- Технические данные 51
- Ударная дрель 6271 6290 51
- Безопасность 52
- Использование 54
- Охрана окружающей среды 54
- Советы по использованию 54
- Техобслуживание сервис 54
- Безпека 55
- Вступ 55
- Дата производства указана на последней странице 55
- Декларация о соответствии стандартам с 55
- Елементи 1нструмента 2 55
- Техн1чн1дан1 55
- Ударний дриль 6271 6290 55
- Використання 57
- Kpouotikó spánavo 6271 6290 58
- Texnika xapakthpietika 58
- Декларац1я про в1дп0в1дн1сть стандартам с 58
- Догляд обслуговування 58
- Е1хагогн 58
- Мерн toy ергааеюу 58
- Охорона навколишньо середи 58
- Поради по використаню 58
- Ахфале1а 59
- Iiepibaaaon 61
- Zymmopoqzh 61
- Zynthphzh zepbiz 61
- Áhaqzh 61
- Однпе1 ефармогн1 61
- Datetehnice 62
- Elementele sculei 62
- Introducere 62
- Maçinâ de gâurit eu percutie 6271 6290 62
- Securitate electrica 62
- Siguranta 62
- Generalit 63
- Mediul 64
- Sfaturi pentru utilizare 64
- Utilizarea 64
- Íntretinere service 64
- Declaratie de conformitate c 65
- Безопасност 65
- Елементи на инструмента 65
- Технически данни 65
- Увод 65
- Ударна бормашина 6271 6290 65
- Употреба 67
- Príklepová vftacka 6271 6290 68
- Декларация за съотвегствие 68
- За повече полезни указания вж www skil com 68
- Опазване на околната среда 68
- Поддръжка сервиз 68
- Указания за работа 68
- Bezpecnosf 69
- Casti nästroja 69
- Technicke üdaje 69
- Pouzitie 70
- Radu na pouzitie 71
- Vyhläsenie 0 zhode c 71
- Zivotné prostredie 71
- Ùdrzba servis 71
- Dijelovi alata 72
- Sigurnost 72
- Tehnicki podaci 72
- Udarna busilica 6271 6290 72
- Opcenito 73
- Posluzivanje 73
- Deklaracija 0 sukladnosti c 74
- Elementi alata 74
- Odrzavanje servisiranje 74
- Savjetiza primjenu 74
- Sigurnost 74
- Tehnicki podaci 74
- Uputstvo 74
- Vibraciona busilica 6271 6290 74
- Zastita okolisa 74
- Odrzavanje servis 76
- Saveti za primenu 76
- Uputstvo za koriscenje 76
- Zastita okoline 76
- Deklaracija 0 uskladenosti c 77
- Deli orodja 77
- Na varnostna navodila 77
- Tehnicni podatki 77
- Varnost 77
- Vibracijski vrtalnik 6271 6290 77
- Izjava 0 skladnosti c 79
- Okolje 79
- Uporaba 79
- Uporabni nasveti 79
- Vzdrzevanje servisiranje 79
- Löökpuurtrell 6271 6290 80
- Ohutus 80
- Seadme osad 80
- Sissejuhatus 80
- Tehnilised andmed 80
- Hooldus teenindus 82
- Kasutamine 82
- Keskk0nd 82
- Tööjuhised 82
- Vastavusdeklaratsioon c 82
- Drosïba 83
- Ievads 83
- Instrumenta elementi 83
- T riecienurbjmasîna 6271 6290 83
- Tehniskie parametri 83
- Apkalposana apkope 85
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba 85
- Atbilstíbas deklarácijac 85
- Praktiski padomi 85
- Jvadas 86
- Prietaiso elenientai 86
- Smüginis grçztuvas 6271 6290 86
- Techniniai duomenys 86
- Aplinkosauga 88
- Atitikties deklaracijac 88
- Naudojimas 88
- Naudojimo patarimai 88
- Prieziùra servisas 88
- Ksmingumas vibracua 89
- Безбедност 89
- Вибрациска дупчалка 6271 6290 89
- Елементи на алатот 89
- Технички по дато ци 89
- Упатство 89
- Заштита на животната средина 91
- Одржуванэе сервисиранэе 91
- Совети за прим ена 91
- Употреба 91
- Elementet e pajisjes 92
- Siguria 92
- Trapano me goditje 6271 6290 92
- Té dhénat teknike 92
- Декларации за усогласеност с 92
- Kèshillè pèr pérdorimin 94
- Mirémbajtja snerbimi 94
- Mjedisi 94
- Pérdorimi 94
- Deklarata e konformitetit c 95
- Marijn van der hoofden operations engineering 98
- Olaf dijkgraaf approval manager 98
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 98
- Ivi 1h 100
- Marijn van der hoofden olaf dijkgraaf 100
- Operations engineering approval manager 100
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 100
- J в jlxz jl ri i 102
- Rvi 1 k 102
- Рла 102
- Дата производства 108
Похожие устройства
- Sony DCR-SX41E Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio Silver W12 Walnut Инструкция по эксплуатации
- Skil 6002 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX43E Инструкция по эксплуатации
- Skil 1766 LA Инструкция по эксплуатации
- Canton GLE 496 Black Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX44E Инструкция по эксплуатации
- Skil 1764 LA Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EWF1076GDW Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX45E Инструкция по эксплуатации
- Skil 1758 LA Инструкция по эксплуатации
- LG F14B3PDS Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX50E Инструкция по эксплуатации
- Gorenje W65Z03R/S Инструкция по эксплуатации
- Skil 1743 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX53E Инструкция по эксплуатации
- Gorenje W65Z03B/S Инструкция по эксплуатации
- Skil 1734 LA Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-SX60E Инструкция по эксплуатации
- Skil 8100 LC Инструкция по эксплуатации
késóbbi hasznàlatra gondosan drizze meg ezeket az elóiràsokat Az alàbb alkalmazott elektromos kéziszerszàm fogalom a haiózati elektromos kéziszerszàmokat hàlózati csatlakozó kàbellel és az akkumulàtoros elektromos kéziszerszàmokat hàlózati csatlakozó kàbel nélkùl foglalja magàban b Viseljen személyl védófelszerelést és mindig viseljen védószemuveget A személyi védófelszerelések mint porvédó àlarc csùszàsbiztos védócipó védósapka és fùlvédó hasznàlata az elektromos kéziszerszàm hasznàlata jellegének megfelelóen csókkenti a személyessériilések kockàzatàt c Kerulje el a készùlék akaratlan ùzembe helyezését Gyózódjòn meg arról hogy az elektromos kéziszerszàm kl van kapcsolva mlelótt bedugnà a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatba csatlakoztatnà az akkumulàtor csomagot és mlelótt felvenné és vlnnl kezdené az elektromos kézlszerszàmot Ha azelektromos kéziszerszàm felemelése kòzben az ujjàt a kapcsolón tartja vagy ha a készuléket bekapcsolt àllapotban csatlakoztatja az àramforràshoz ez balesetekhez vezethet d Az elektromos kéziszerszàm bekapcsolàsa elótt okvetlenùl tàvol itsa el a beali ito szerszàmokat vagy csavarkulcsokat Az elektromos kéziszerszàm forgó részeiben felejtett beàllitó szerszàm vagy csavarkulcs séruléseket okozhat e Ne becsùlje tùl ònmagàt Kerùlje el a normàllstól eltéró testtartàst ùgyeljen arra hogy mindig biztosan all jon és az egyensùlyàt megtartsa igy az elektromos kéziszerszàm felettvàratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni I Viseljen megfeleló ruhàt Ne viseljen bó ruhàt vagy ékszereket Tartsa tàvol a hajàt a ruhàjàt és a kesztyujét a mozgó részektól A bó ruhàt az ékszereket és a hosszù hajat a mozgó alkatrészek magukkal rànthatjàk g Ha az elektromos kézlszerszàmra fel lehet szerelni a por elszivàsàhoz és òsszegyujtéséhez szùkséges berendezéseket ellenórizze hogy azok megfeleló módon hozzà vannak kapcsolva a készùlékhez és rendeltetésùknek megfelelóen mùkòdnek A porgyùjtó berendezések hasznàlata csókkenti a munka soràn keletkezó por veszélyes hatàsàt 4 AZ ELEKTROMOS KÉZISZERSZÀMOK GONDOS KEZELÉSE ÉS HASZNÀLATA a Ne terhelje tùl az elektromos kézlszerszàmot A munkàjàhoz csak az arra szolgàló elektromos kézlszerszàmot hasznàlja Egy alkalmas elektromos kéziszerszàmmal a megadott teljesitménytartomànyon belùl jobban és biztonsàgosabban lehet dolgozni b Ne hasznàljon olyan elektromos kézlszerszàmot amelynek a kapcsolója elromlott Egy olyan elektromos kéziszerszàm amelyet nem lehet sem be sem kikapcsolni veszélyes és meg kell javittatni c Hùzza kl a csatlakozó dugót a dugaszolóaljzatból és vagy az akkumulàtor csomagot az elektromos kéziszerszàmból mlelótt az elektromos kéziszerszàmon beàllitàsl munkàkat végez tartozékokat cserél vagy a szerszàmot tàrolàsra elteszi Ez az elóvigyàzatossàgi intézkedés meggàtolja a szerszàm akaratlan ùzembe helyezését d A hasznàlaton kivùll elektromos kéziszerszàmokat olyan helyen tàrolja ahol azokhoz gyerekek ne férhess nek hozzà Ne hagyja hogy olyan személyek hasznàljàk az elektromos kézlszerszàmot akik nem Ismerik a szerszàmot 1 MUNKAHELYI BETONSÀG a Tartsa tlsztàn és tartsa rendben a munkahelyét Rendetlen munkahelyek vagy megvilàgitatlan munkateruletek balesetekhez vezethetnek b Ne dolgozzon az elektromos kéziszerszàmmal olyan robbanàsveszélyes kòrnyezetben ahol éghetó folyadékok gàzok vagy porok vannak Az elektromos kéziszerszàmok szikràkatbocsàthatnakki amelyek meggyùjthatjàk a portvagy a gózóket c Tartsa tàvol a gyerekeket és az idegen személyeket a munkahelytól ha az elektromos kéziszerszàmot hasznàlja Haelvonjàk a figyelméta munkàtól kónnyen elvesztheti az uralmàt a berendezés felett 2 ELEKTROMOS BETONSÀGI ELÓÌRÀSOK a A készùlék csatlakozó dugójànak bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba A csatlakozó dugót semmllyen módon sem szabad megvàltoztatnl Védófóldeléssel ellàtott készùlékekkel kapcsolatban ne hasznàljon csatlakozó adaptert A vàltoztatàs nélkùli csatlakozó dugók és a megfeleló dugaszoló aljzatok csókkentik az àramutés kockàzatàt b Ne ér en hozzà fóldelt feluletekhez mini csóvekhez fùtótestekhez kàlyhàkhoz és hiitószekrényekhez Az àramutési veszély megnòvekszik ha a teste le van fóldelve c Tartsa tàvol az elektromos kézlszerszàmot az esótól és a nedvesség hatàsaltól Ha viz hatol be egy elektromos kéziszerszàmba ez megnóveli az àramutés veszélyét d Ne hasznàlja a kàbelt a rendeltetésétól eltéró célokra vagyis a szerszàmot soha ne hordozza vagy akassza tei a kàbelnél fogva és soha ne huzza kl a hàlózati csatlakozó dugót a kàbelnél fogva Tartsa tàvol a kàbelt hóforràsoktól olajtól éles élektól sarkaktól és mozgó gépalkatrészektól Egy megrongàlódott vagy csomókkal teli kàbel megnóveli az àramutés veszélyét e Ha egy elektromos kéziszerszàmmal a szabad ég alatt dolgozik csak a szabadban vaiò hasznàlatra engedélyezett hosszabbitót hasznàljon A szabadban vaiò hasznàlatra engedélyezett hosszabbitó hasznàlata csókkenti az àramutés veszélyét I Ha nem lehet elkerulni az elektromos kéziszerszàm nedves kòrnyezetben vaiò hasznàlatàt alkalmazzon egy fòldzàrlat megszakitót Egy fóldzàrlat megszakitó alkalmazàsa csókkenti az àramutés kockàzatàt 3 SZEMÉLYI BETONSÀGI ELÓÌRÀSOK a Munka kòzben mindig figyeljen ugyeljen arra amlt cslnàl és meggondoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszàmmal Ha fàradt ha kàbitószerek vagy alkohol hatasa alatt all vagy orvossàgokat vett be ne hasznàlja a berendezést A berendezéssel végzett munka kòzben màr egy piilanatnyi figyelmetlenség is komoly sérulésekhez vezethet 40