Skil 1766 LA [13/116] Bohrhammer 1766

Skil 1766 LA [13/116] Bohrhammer 1766
13
Perçage sans poussières dans les plafonds $
Perçage des carreaux sans glisser %
Pour des suggestions complémentaires voyez www.skil.
com
ENTRETIEN / SERVICE APRES-VENTE
Cet outil n’est pas conçu pour un usage professionnel
N’ouvrez jamais l’outil vous-même ^
Gardez toujours votre outil et le câble propres
(spécialement les aérations H 2)
! débranchez la fiche avant le nettoyage
Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au
contrôle de l’outil, celui ci devait avoir un défaut, la
réparation ne doit être conée qu’à une station de service
après-vente agréée pour outillage SKIL
- retournez l’outil non démonté avec votre preuve
d’achat au revendeur ou au centre de service
après-vente SKIL le plus proche (les adresses ainsi
que la vue éclatée de l’outil gurent sur www.skil.com)
ENVIRONNEMENT
Ne jetez pas les outils électriques, les accessoires
et l’emballage dans les ordures ménagères (pour les
pays européens uniquement)
- conformément à la directive européenne 2012/19/EG
relative aux déchets d’équipements électriques ou
électroniques, et à sa transposition dans la législation
nationale, les outils électriques usés doivent être
collectés séparément et faire l’objet d’un recyclage
respectueux de l’environnement
- le symbole & vous le rappellera au moment de la mise
au rebut de l'outil
DÉCLARATION DE CONFORMITE
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce
produit est en conformité avec les normes ou documents
normalisés suivants: EN 60745, EN 61000, EN 55014,
conforme aux réglementations 2004/108/CE, 2006/42/
CE, 2011/65/UE
Dossier technique auprès de: SKIL Europe BV
(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL
¹ÊÁÂÆιÆ¼½ÊÇǾ¼½Æ
ȽʹÌÁÇÆËŵÆ¿Áƽ½ÊÁÆ¿
ÍÊÇȽƓˁ˅ʿ˂ʽ¼¹Ɠ
Ĺ¾ÁÂÿʹ¹¾
ÈÈÊÇιÄ¹Æ¹¿½Ê
09.12.2013
BRUIT/VIBRATION
Mesuré selon EN 60745 le niveau de la pression sonore
de cet outil est 95 dB(A) et le niveau de la puissance
sonore 106 dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la
vibration (méthode main-bras; incertitude K = 1,5 m/s²)
pendant le perçage de percussion du béton 17,0 m/s²
pendant le burinage 16,0 m/s²
Le niveau de vibrations émises a été mesuré
conformément à l’essai normalisé de la norme EN 60745;
il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour
réaliser une évaluation préliminaire de l’exposition aux
vibrations lors de l’utilisation de l’outil pour les
applications mentionnées
- l’utilisation de l’outil dans d’autres applications, ou avec
des accessoires diérents ou mal entretenus, peut
considérablement augmenter le niveau d’exposition
- la mise hors tension de l’outil et sa non-utilisation
pendant qu’il est allumé peuvent considérablement
réduire le niveau d’exposition
! protégez-vous contre les effets des vibrations par
un entretien correct de l’outil et de ses
accessoires, en gardant vos mains chaudes et en
structurant vos schémas de travail
Bohrhammer 1766
EINLEITUNG
Das Werkzeug ist bestimmt zum Schlagbohren in Beton,
Ziegel und Stein sowie für leichte Meißelarbeiten; zum
Bohren in Holz, Metall und Kunststo sowie für
Schraubarbeiten sollte spezisches Zubehör verwendet
werden
Das Schlagbohr-System bei diesem Werkzeug übertrit
bei weitem alle Schlagbohrmaschinen beim Bohren in
Beton
Dieses Werkzeug erlaubt den Gebrauch jedes normalen
SDS+ Zubehörs
Dieses Werkzeug eignet sich nicht für den
professionellen Einsatz
Bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und
aufbewahren 3
TECHNISCHE DATEN 1
) Einzelschlagstärke entsprechend EPTA-Procedure
05/2009 -> Wert noch nicht verfügbar
WERKZEUGKOMPONENTEN 2
A Schalter zum Ein-Aus-Schalten
B Rad zur Maximalgeschwindigkeits-Kontrolle
C Entriegelungstaste
D Schalter zum Wählen der Betriebsart
E Zweiter Schalter zum Wählen der Betriebsart
F Verriegelungshülse
G Zusatzgri
H Lüftungsschlitze
J Tiefenanschlag
SICHERHEIT
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der
Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen
Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen
verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise

Содержание

Perçage sans poussières dans les plafonds Perçage des carreaux sans glisser Pour des suggestions complémentaires voyez www skil corn il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de l exposition aux vibrations lors de l utilisation de l outil pour les applications mentionnées l utilisation de l outil dans d autres applications ou avec des accessoires différents ou mal entretenus peut considérablement augmenter le niveau d exposition la mise hors tension de l outil et sa non utilisation pendant qu il est allumé peuvent considérablement réduire le niveau d exposition protégez vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l outil et de ses accessoires en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail ENTRETIEN SERVICE APRES VENTE Cet outil n est pas conçu pour un usage professionnel N ouvrez jamais l outil vous même Gardez toujours votre outil et le câble propres spécialement les aérations H débranchez la fiche avant le nettoyage Si malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l outil celui ci devait avoir un défaut la réparation ne doit être confiée qu à une station de service après vente agréée pour outillage SK1L retournez l outil non démonté avec votre preuve d achat au revendeur ou au centre de service après vente SKIL le plus proche les adresses ainsi que la vue éclatée de l outil figurent sur www skil com Bohrhammer EINLEITUNG ENVIRONNEMENT DasWerkzeugistbestimmtzum Schlagbohren in Beton Ziegel und Stein sowie für leichte Meißelarbeiten zum Bohren in Holz Metall und Kunststoff sowie für Schraubarbeiten sollte spezifisches Zubehör verwendet werden Das Schlagbohr System bei diesem Werkzeug übertrifft bei weitem alle Schlagbohrmaschinen beim Bohren in Beton Dieses Werkzeug erlaubt den Gebrauch jedes normalen SDS Zubehörs Dieses Werkzeug eignet sich nicht für den professionellen Einsatz Bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig lesen und aufbewahren Ne jetez pas les outils électriques les accessoires et l emballage dans les ordures ménagères pour les pays européens uniquement conformément à la directive européenne 2012 19 EG relative aux déchets d équipements électriques ou électroniques et à sa transposition dans la législation nationale les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l objet d un recyclage respectueux de l environnement le symbole vous le rappel lera au moment de la m ise au rebut de l outil DÉCLARATION DE CONFORMITE C Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants EN 60745 EN 61000 EN 55014 conforme aux réglementations 2004 108 CE 2006 42 CE 2011 65 UE Dossier technique auprès de SKIL Europe BV PT SEU ENG1 4825 BD Breda NL Marijn van der Hoofden Operations Engineering 1766 TECHNISCHE DATEN Einzelschlagstärke entsprechend EPTA Procedure 05 2009 Wert noch nicht verfügbar WERKZEUGKOMPONENTEN A Schalter zum Ein Aus Schalten B Rad zur Maximalgeschwindigkeits Kontrolle C Entriegelungstaste D Schalter zum Wählen der Betriebsart E Zweiter Schalter zum Wählen der Betriebsart F Verriegelungshülse G Zusatzgriff H Lüftungsschlitze J Tiefenanschlag Olaf Dijkgraaf Approval Manager SKIL Europe BV 4825 BD Breda NL 09 12 2013 SICHERHEIT BRUIT VIBRATION Mesuré selon EN 60745 le niveau de la pression sonore de cet outil est 95 dB A et le niveau de la puissance sonore 106 dB A déviation standard 3 dB et la vibration méthode main bras incertitude K 1 5 m s2 pendant le perçage de percussion du béton 17 0 m s2 pendant le burinage 16 0 m s2 Le niveau de vibrations émises a été mesuré conformément à l essai normalisé de la norme EN 60745 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE 0 ACHTUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise 13

Скачать