Skil 9475 NA Инструкция по эксплуатации онлайн [74/184] 92774
![Skil 9475 NA Инструкция по эксплуатации онлайн [74/184] 92774](/views2/1097911/page74/bg4a.png)
Содержание
- Angle grinder 9475 1
- F0159475 1
- Svi masters 1
- Angle grinder 9475 6
- Introduction 6
- Safety 6
- Technical data 6
- Tool elements 6
- Declaration of conformity c 10
- Environment 10
- Maintenance service 10
- Caracteristiques techniques 11
- Elements de l outil 11
- Introduction 11
- Meuleuse d angle 9475 11
- Securite 11
- Utilisation 15
- Déclaration de conformite 16
- Einleitung 16
- Entretien service apres vente 16
- Environnement 16
- Winkelschleifer 9475 16
- Sicherheit 17
- Technische daten 17
- Werkzeugkomponenten 17
- Bedienung 21
- Haakse slijper 9475 22
- Introductie 22
- Konformitätserklärung c 22
- Technische gegevens 22
- Umwelt 22
- Wartung service 22
- Ivi achine elem enten 23
- Veiligheid 23
- Gebruik 27
- Conform iteitsverklaring c 28
- Introduktion 28
- Milieu 28
- Onderhoud service 28
- Tekniska data 28
- Verktygselement 28
- Vinkelslipmaskin 9475 28
- Säkerh et 29
- Användning 32
- Under användningen 32
- Försäkran om överensstämmelse c 33
- Inledning 33
- Miljö 33
- Sikkerhed 33
- Tekniske data 33
- Underháll service 33
- Vinkelsliber 9475 33
- Vzerkt0jets dele 33
- Betjening 37
- Intro duksjon 38
- Overensstemmelseserklzering c 38
- Vedligeholdelse service 38
- Vinkelsliper 9475 38
- Sikkerhet 39
- Tekniske data 39
- Verkt0yelementer 39
- Samsvarserkuering c 43
- Vedlikehold service 43
- Esittely 44
- Kulmahiomakone 9475 44
- Laitteen osat 44
- Teknisettiedot 44
- Turvallisuus 44
- Kàyttò 47
- Hoito huolto 48
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus c 48
- Ympáristónsuojelu 48
- Amoladora angular 9475 49
- Datos técnicos 49
- Elementos de la herramienta 49
- Introducción 49
- Seguridad 49
- Seguridad eléctrica 49
- Ambiente 54
- Declaración de conformidad 54
- Mantenimiento servicio 54
- Dados técnicos 55
- Elementos da ferramenta 55
- Introdução 55
- Rebarbadora 9475 55
- Segurança 55
- Manuseamento 59
- Ambiente 60
- Declaração de conformidade 60
- Manutenção serviço 60
- Dati tecnici 61
- Elementi utensile 61
- Introduzione 61
- Sicurezza 61
- Smerigliatrice angolare 9475 61
- Dichiarazione dei conformità c 66
- Manutenzione assistenza 66
- Tutela dell ambiente 66
- Bevezetés 67
- Biztonsàg 67
- Muszaki adatok 67
- Sarokcsiszoló 9475 67
- Szerszàmgép elemei 67
- Kezelés 71
- Karbantartás szerviz 72
- Kòrnyezet 72
- Megfelelóségi nyilatkozat c 72
- Bezpecnost 73
- Bezpecnost osob 73
- Eobecné bezpecnostnì predpisy 73
- Soucästi nästroje 73
- Technic kä data 73
- Ühlovä bruska 9475 73
- Tnî varovnà upozornënî k 75
- Varovnà upozornënî ke 75
- Obsluha 76
- Prohlasenì 0 shodèc 77
- Zivotnì prostredì 77
- Ùdrzba servis 77
- Alet bìle enlerì 78
- Gìrìs 78
- Gùvenlìk 78
- Taslama makinesi 9475 78
- Teknìk verìler 78
- Bakim servìs 82
- Kullanim 82
- Bezpieczenstwo 83
- Danetechniczne 83
- Elementy narz dzia 83
- Szlifierka kqtowa 9475 83
- Uygunluk beyani c 83
- Yciem sciernic 86
- Konserwacja serwis 88
- Uzytkowanie 88
- Deklaracja zgodnosci c 89
- Srodowisko 89
- Безопасность 89
- Введение 89
- Детали инструмента 89
- Технические данные 89
- Углошлифовальная машина 9475 89
- Использование 94
- Декларация о соответствии стандартам с 95
- Охрана окружающей среды 95
- Техобслуживание сервис 95
- Безпека 96
- Вступ 96
- Елементи 1нструмента 96
- Кутова шл1фувальна машина 9475 96
- Техн1чн1 дан1 96
- Використання 100
- П1д час використання 100
- Догляд обслуговування 101
- Охорона навколишньо середи 101
- Texnika xapakthpietika 102
- Twviakóc tpoxóq 9475 102
- Ахфаае1а 102
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с 102
- Енагогн 102
- Мерн toy eptaaeioy 102
- Nowvsidau 108
- Zisdaz hzhdhlnaz 108
- Ээ zhzu0doiall mâz hzuvhv 108
- Datetehnice 109
- Elementele sculei 109
- Introducere 109
- Polizor unghiular 9475 109
- Siguranta 109
- Utilizarea 113
- Declaratie de conformitate c 114
- Mediul 114
- Întretinere service 114
- Елементи на инструмента 114
- Технически данни 114
- Увод 114
- Ъглошлайф 9475 114
- Безопасност 115
- Употреба 119
- Опазване на околната среда 120
- Поддръжка сервиз 120
- Bezpecnost 121
- Casti nástroja 121
- Pokyny 121
- Technické údaje 121
- Uhlová brúska 9475 121
- Декларация за съответствие с 121
- Brusenieaopraco 124
- Eobecne 124
- Enstvo 125
- Pouzitie 125
- Prìsl 125
- Vyhlàsenie 0 zhode 126
- Zivotné prostredie 126
- Ùdrzba servis 126
- Dijelovi alata 127
- Kutna brusilica 9475 127
- Sigurnost 127
- Tehnicki podaci 127
- Posluzivanje 130
- Deklaracij a o sukladnosti c 131
- Odrzavanje servisiranje 131
- Zastita okolisa 131
- Elementi alata 132
- Sigurnost 132
- Ta uputstva o sigurnosti 132
- Tehnicki podaci 132
- Ugaona brusilica 9475 132
- Uputstvo 132
- Odrzavanje servis 136
- Uputstvo za koriscenje 136
- Deklaracija 0 uskladenosti c 137
- Deli oro dj a 137
- Kotni brusilnik 9475 137
- Tehnicni podatki 137
- Varnost 137
- Zastita okoline 137
- Uporaba 141
- Izj av a 0 skladnosti c 142
- Nurklihvmasin 9475 142
- Okolje 142
- Seadmeosad 142
- Sissejuhatus 142
- Tehnilised andmed 142
- Vzdrzevanje servisiranje 142
- Ohutus 143
- Kasut amine 146
- Hooldus teenindus 147
- Ievads 147
- Instrumenta elementi 147
- Keskkond 147
- Lenka slîpmastna 9475 147
- Tehniskie parametri 147
- Vastavusdeklaratsioon c 147
- Drosìba 148
- Slìpm 149
- Apkalposana apkope 153
- Apkärtejäs vides aizsardzìba 153
- Atbilstìbas deklaräcijac 153
- Fv adas 153
- Kampinis slifuoklis 9475 153
- Prietaiso elementai 153
- Techniniai duomenys 153
- Epeciais 156
- Lifavim 156
- Vieliniai 156
- Naudojimas 157
- Aplinkosauga 158
- Atitikties deklaracijacc 158
- Minguma 158
- Prieziùra servisas 158
- Vibracija 158
- Аголна брусалка 9475 159
- Безбедност 159
- Елементи на алатот 159
- Технички по дато ци ф 159
- Упатство 159
- Општи 162
- Употреба 163
- Декларации за усогласеност с 164
- Заштита на животната средина 164
- Одржуванэе сервисиранэе 164
- Elemente e pajisjes 165
- Mprehèsja kèndore 9475 165
- Siguria 165
- Të dhënatteknike 165
- Pérdorimi 169
- Deklarata e konformitetit 170
- Mirémbajtja shèrbimi 170
- Mjedisi 170
- C jlui 176
- Jxs olxmbl 176
- Marijn van der hoofden operations engineering 176
- Olaf dijkgraaf approval manager 176
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 176
- Vü 1 ijlj laa 176
- Â ta jil â ii 176
- Xjjl j хл 178
- Г хгд masters 184
- Дата производства 184
Похожие устройства
- Rolsen RBM-111 Инструкция по эксплуатации
- Asus B400VC-CZ130G Инструкция по эксплуатации
- Skil 9455 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-112 Инструкция по эксплуатации
- Skil 9425 NE Инструкция по эксплуатации
- Asus S451LB-CA041H Инструкция по эксплуатации
- Skil 9955 NA Инструкция по эксплуатации
- Acer Aspire V3-772G-54206G1TMakk Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-211MUR Инструкция по эксплуатации
- Skil 8007 NA Инструкция по эксплуатации
- Asus B53V-SO089P Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-302I Инструкция по эксплуатации
- Skil 1570 NA Инструкция по эксплуатации
- Asus S301LP-C1047H Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RBM-301I Инструкция по эксплуатации
- Asus B53V-SO090P Инструкция по эксплуатации
- Skil 1640 NA Инструкция по эксплуатации
- Rolsen RPD-15D09G Инструкция по эксплуатации
- Asus X550LB-XO026H Инструкция по эксплуатации
- Skil 1630 NA Инструкция по эксплуатации
4 SVÉDOMITÉ ZACHÄZENi A POUZÌVÀNi ELEKTRONÄRA Di a Stroj nepretézujte Pro svou pròci pouzijte k tomu urceny stroj S vhodnym elektronàradim budete pracovat v udané oblasti vykonu lépe a bezpeènèji b Nepouzivejte zàdné elektronàradi jehoz spinac je vadny Elektronàradi které nelzezapnoutéi vypnout je nebezpeóné a musi se opravit c Nez provedete serizeni stroje vyménu dilù prislusenstvi nebo stroj odiozite vytàhnéte zàstrcku ze zàsuvky a nebo odstrante akumulàtor Toto preventivni opatreni zabràni neùmyslnému zapnuti stroje d Uchovàvejte nepouzivané elektronàradi mimo dosah dòti Nenechte stroj pouzivat osobàm které se strojem nejsou seznàmeny nebo necetly tyto pokyny Elektronàradi je nebezpeóné je li pouzivàno nezkuèenymi osobami e Pecujte o stroj svédomlté Zkontrolujte zda pohybllvé dily stroje bezvadnè funguji a nevzprlcuji se zda dily nejsou zlomené nebo poskozené tak ze je omezena funkce stroje Poskozené dily nechte pred nasazenim stroje opravit Mnoho iirazù mà prióinu ve épatné udrzovaném elektronàradi f Rezné nàstroje udrzujte ostré a clsté Peólivé oèetrované rezné nàstroje s ostrymi reznymi hranami se méné vzpnéuji a daji se lehóeji vést g Pouzivejte elektronàradi prislusenstvi nasazovaci nàstroje apod podle téchto pokynù Respektujte pritom pracovni podminky a provàdénou cinnost Pouziti elektronàradi projinénezuróujici pouziti mùze vést k nebezpeénym situacim 5 SERVIS a Nechte Vàs stroj opravit pouze kvallflkovanym odbornym personalem a pouze s originàlniml nàhradniml dily Tim bude zajiéténo ze bezpeónost stroje zùstane zachovàna nasazovacich nàstrojù jez jsou montované prostrednictvim priruby musi prùmér otvoru nasazovaciho nàstroje licovat na upinaci prùmér priruby Nasazovaci nàstroje které nejsou na elektronàradi upevnéné presné se nerovnomérné otàóeji velmi silné vibruji a mohou vést ke ztràté kontroly 1 Nepouzivejte zàdné poskozené nasazovaci nàstroje Zkontrolujte pred kazdym pouzltim nasazovaci nàstroje jako brusné kotouce na odstèpky a trhllny brusné talire na trhllny otèr nebo silné opotrebeni dràtèné kartàce na uvolnèné nebo zlomené dràty Spadne li elektronàradi nebo nasazovaci nàstroj z vysky zkontrolujte zda neni poskozeny nebo pouzijte neposkozeny nasazovaci nàstroj Pokud jste nasazovaci nàstroj zkontrolovali a nasadili drzte se Vy a v blizkostl nachàzejici se osoby mimo rovlnu rotujiciho nasazovaciho nàstroje a nechte elektronàradi bèzet jednu mlnutu s nejvyssiml otàckaml Poékozené nasazovaci nàstroje vétéinou v této dobé testovàni prasknou g Noste osobni ochranné vybaveni Podle aplikace pouzijte ochranu celého obliceje ochranu oci nebo ochranné bryle Taktéz adekvàtnè noste ochrannou masku proti prachu ochranu sluchu ochranné rukavlce nebo speciàlni zàstéru jez Vàs ochràni pred malyml càsticemi brusiva a materlàlu Oói maji byt chrànény pred odletujicimi cizimi télisky jez vznikaji pn rùznych nasazenich Protiprachovà maska ci respiràtor museji pri nasazeni vznikajici prach odfiltrovat Pokud jste dlouho vystaveni silnému hluku mùzete utrpét ztràtu sluchu h Dbejte u ostatnich osob na bezpecnou vzdàlenost k Vasi pracovni oblasti Kazdy kdo vstoupi do této pracovni oblasti musi noslt osobni ochranné vybaveni Ùlomky obrobku nebo zlomené nasazovaci nàstroje mohou odlétnout a zpùsobit poranéni I mimo primou pracovni oblast I Pokud provàdite pràce pri kterych mùze nasazovaci nàstroj zasàhnout skrytà elektrlckà vedeni nebo vlastni sifovy kabel pak drzte elektronàradi na izolovanych plochàch rukojetl Kontaktsvedenim pod napétim mùze privéstnapéti I na kovové dily elektronàradi a vést k ùderu elektrickym proudem j Drzte sifovy kabel daleko od otàcejicich se nasazovacich nàstrojù Kdyzztratitekontrolu nad elektronàradim mùze byt pferuéen nebo zachycen sifovy kabel a Vaée paze nebo ruka se mùze dostat do otàóejiciho se nasazovaciho nàstroje k Nlkdy neodklàdejte elektronàradi drive nez se nasazovaci nàstroj dostal zcela do stavu klidu Otàéejici se nasazovaci nàstroj se mùze dostat do kontaktu s odklàdaci plochou óimz mùzete ztratit kontrolu nad elektronàradim I Nenechte elektronàradi bèzet po dobu co jej nesete Vàé odév mùze bytnàhodnym kontaktem s otàéejicim se nasazovacim nàstrojem zachycen a nasazovaci nàstroj se mùze zavrtat do Vaéeho téla m Clstète pravidelnè vètraci otvory Vaseho elektronàradi Ventilàtor motoru vtahuje do télesa prach a silné nahromadéni kovového prachu mùze zpùsobit elektrlckà rizika BEZPECNOSTNi PREDPISY PRO ÙHLOVÉ BRUSKY 1 BEZPECNOSTNi PREDPISY PRO VàECHNY CINNOSTI a Toto elektronàradi se pouzivà jako bruska bruska brusnym papirem kartàcovacka lestlcka dèlici bruska Dbejte vsech varovnych upozornéni pokynù zobrazeni a ùdajù jez jste s elektronàradim obdrzeli Pokud nàsledujici pokyny nedodrzite mùze to vést k ùderu elektrickym proudem pozàru nebo tézkym poranénim b Nepouzivejte zàdné prislusenstvi které neni vyrobcem pro toto elektronàradi speciàlné urceno a doporuceno Pouze to ze mùzete prisluéenstvi na Vaée elektronàradi upevnit nezaruóuje bezpeóné pouziti c Dovolené otàcky nasazovaciho nàstroje musi byt nejméné tak vysoké jako nejvyssi otàcky uvedené na elektronàradi Pfisluéenstvijezseotàói rychleji nez je dovoleno mùze byt znióeno d Vnéjsi rozmér a tloustka nasazovaciho nàstroje musi odpovidat rozmérovym ùdajùm Vaseho elektronàradi Spatné dimenzované nasazovaci nàstroje nemohou byt dostateóné stinény nebo kontrolovàny e Nasazovaci nàstroje se zàvltovou vlozkou museji presné licovat na zàvlt brusného vfetene U 74