Roland OCTA-CAPTURE UA-1010 [3/98] A caution
![Roland OCTA-CAPTURE UA-1010 [3/98] A caution](/views2/1009854/page3/bg3.png)
Содержание
- Cta capture 1
- A warning a caution 2
- Warning 2
- Всегда соблюдайте следующие указания 2
- Материальный ущерб включает в 2
- Правила техники безопасности 2
- Предупреждает пользователя о воз можной серьезной угрозе жизни и здоровью в случае пренебрежения этим правилом 2
- Предупреждает пользователя о том что неправильное использование устройства может повлечь за собой травму или материальный ущерб 2
- Себя повреждение и другие неже лательные воздействия а также причинение вреда домашним животным 2
- Символ 2
- Символ сообщает пользователю о необходи мых действиях точное значение определяется значком который содержится внутри в приведен ном случае он означает что сетевой шнур необхо димо отключить от сети 2
- Сообщает пользователю о важных предупреждениях или инструкциях точное значе ние символа определяется значком который со держится внутри в данном конкретном случае это предупреждение или сигнал об опасности символ предупреждает пользователя о запре щенных операциях что именно запрещает делать данный значок зависит от изображения в перечер кнутом круге в данном конкретном случае он го ворит что прибор нельзя разбирать 2
- A caution 3
- A warn i ng a caution 3
- Важные замечания 4
- Питание 4
- Размещение 4
- Ремонти данные 4
- Уход 4
- Авторские права 5
- Меры предосторожности 5
- Обращение с дисками cd dvd 5
- Содержание 6
- Cakewalk production plus pack dvd rom mac windows 8
- Cd rom с драйвером octa capture 8
- I комплект поставки 8
- Оста сартике 8
- Руководство пользователя 8
- Сетевой адаптер 8
- Винтов выкрученных на шаге 1 9
- Выкрутите серебристые винты с левой и 9
- Закрепите монтажные уголки на каждой из сторон оста сартиве с помощью 9
- Кабель usb 9
- Лицензионное соглашение 9
- Необходимый комплект оборудования 9
- Правой сторон оста сартиве по 3 винта с каждой стороны 9
- Снимите 4 резиновые ножки с нижней панели octa captube 9
- Уголки для крепления в рэк 9
- Комбинированные входы input 1 4 10
- Лицевая панель 10
- Описание панелей 10
- Дисплей стр 54 секция утилит стр 59 11
- Кнопка mix sel 11
- Кнопка power 11
- Разъем наушников 11
- Регулятор input mix 11
- Регулятор main out 11
- Секция предусилителя стр 33 11
- Селектор мониторинга 11
- Клемма заземления 12
- Разъем dc in 12
- Тыльная панель 12
- Цифровой вход выход 12
- Главные выходы 13
- Комбинированные входы input 5 8 13
- Разъем usb 13
- Разъемы midi 13
- Разъемы output 1 8 номинальный уровень 0 dbu 13
- Установка и настройка драйвера 14
- Ha cd rom перейдите в соответствующую папку и дважды нажмите на иконку 15
- Setup для запуска программы установки 15
- Windows 7 15
- Windows 7 w ndows vista 15
- Windows vista 15
- Вставьте прилагаемый диск octa capture driver cd rom в привод компьютера 15
- Закройте все приложения 15
- Запустите windows не подключая octa capture 15
- Операция с octa capture 15
- Установка драйвера 15
- Входные выходные настройки устройства 17
- Нажмите close для закрытия диалогового окна octa capture driver setup 17
- Операция c octa capture включите питание octa capture стр 31 17
- Устройства входа выхода midi 17
- Устройства входа выхода аудио 17
- Замечания о записи воспроизведении в программах 18
- На ярлыке playback выберите octa capture 1 2 и нажмите set default 18
- Нажмите ок для завершения установки 18
- Настройки для работы octa capture с windows media player 18
- Откройте control panel нажмите hardware and sound и нажмите sound 18
- Computer нажмите next 19
- Windows xp 19
- Вставьте прилагаемый диск octa capture driver cd rom в привод компьютера 19
- Закройте все приложения 19
- Запустите windows не подключая octa capture 19
- На cd rom откройте папку driver затем хр и дважды нажмите на иконку 19
- На экран выведется сообщение octa capture driver will be installed on your 19
- Операция с octa capturej 19
- Установка драйвера 19
- Чтобы начать установку нажмите next 19
- Hardware installation нажмите continue anyway для продолжения установки 21
- Входные выходные настройки устройства 21
- Если откроется диалоговое окно 21
- На экран выведется сообщение сотр1е11пд the found new hardware wizard 21
- Нажмите close для закрытия диалогового окна octa capture driver setup 21
- Нажмите finish 21
- Устройства входа выхода midi 21
- Устройства входа выхода аудио 21
- В области midi music playback выберите midi octa capture 22
- Замечания относительно записи воспроизведении в программах 22
- Нажмите ok для завершения установки 22
- Нажмите sounds and audio devices 22
- Нажмите ярлык audio и в секции sound playback выберите 1 2 octa capture 22
- Настройки для работы octa capture с windows media player 22
- Откройте control panel нажмите sounds speech and audio devices и затем 22
- Install или upgrade 23
- Mac os x 23
- Вставьте прилагаемый диск octa capture driver cd rom в привод компьютера 23
- Если на дисплей выведется сообщение 5е1ес1 a destination нажмите на привод 23
- Закройте все приложения 23
- Запустите macintosh не подключая octa capture 23
- На cd rom дважды нажмите на одну из следующих иконок 23
- На котором установлена ос чтобы выбрать его затем нажмите continue 23
- На следующем экране нажмите continue installation 23
- На экран выведется сообщение easy install или standard install нажмите 23
- На экран выведется сообщение м е соте to the octa capture driver installer 23
- Нажмите continue 23
- Операция сocta capture 23
- По окончании установки нажмите restart для перезагрузки macintosh 23
- Установка драйвера 23
- В system preferences нажмите sound 24
- Кабелем usb octa capture 24
- Нажмите ярлык output 24
- Настройка входных выходных аудиоустройств 24
- Настройки для работы octa capture с itunes 24
- По окончании установок закройте system preferences 24
- После перезагрузки macintosh подключите к нему 24
- Тж операция с octa capture 24
- Тж операция с octa capture включите питание octa capture стр 31 24
- Устройства входа выхода аудио 24
- Входные выходные настройки midi устройства 25
- Дважды нажмите ярлык audio midi setup applications utilities 25
- Ется оста capture 25
- Задайте имя устройства для каждого из new external device 25
- Нажмите add device два раза 25
- Откройте диалоговое окно 25
- Убедитесь что в диалоговом окне midi studio или audio midi setup отобража 25
- Замечания относительно записи воспроизведении в программах 26
- Подключение системы воспроизведения 27
- Проверка звучания 27
- Воспроизведение аудиоданных 28
- Воспроизведите файл ttears mp3 28
- Вставьте прилагаемый дискоста capture driver cd rom в привод компьютера 28
- Из папки sample на cd rom скопируйте на рабочий стол файл ttears mp3 28
- Отрегулируйте громкость 28
- Слышны ли аудиоданные 28
- I основные операции 29
- Для записи в компьютер требуется установка следующих программ 29
- Стандартная коммутация 30
- Включение отключение питания 31
- Включение питания 31
- Выключение питания 31
- 4hours 32
- System 32
- Вращая регулятор cursor value измените значение на off 32
- Нажмите и удерживайте кнопку display в течение одной секунды 32
- Нажмите кнопку display 32
- Нажмите регулятор cursor value 32
- Нажмите регулятор cursor value для завершения установки 32
- Регулятором cursor value переместите курсор на power off 32
- Функция auto power off 32
- Индикатор сигнала 33
- Кнопки channel ш 33
- Регулятор sens 33
- Управление предусилителем 33
- Кнопка phantom в 34
- Кнопка сомр й 34
- Запись микрофона или гитары 35
- Коммутация 35
- Включение отключение фантомного питания 36
- Кнопками channel 0 0 выберите настраиваемый канал 36
- Нажмите кнопку channel 0 или 0 36
- Нажмите кнопку channel зр или 01 36
- Нажмите кнопку fc 36
- Регулятором cursor value измените установку 36
- Регулятором cursor value переместите курсор ha hi z 36
- Установка входного импеданса только для сн 1 и сн 2 36
- Кнопками channel 31 31 выберите настраиваемый канал 37
- Нажмите кнопку auto sens 37
- Нажмите кнопку channel 31 или 31 37
- Нажмите кнопку channel 31 или31 37
- Регулятором cursor value задайте количество анализируемых каналов 37
- Регулятором sens настройте входной уровень 37
- Установка auto sens 37
- Установка входной чувствительности 37
- Включение отключение компрессора 38
- Ее ее 38
- Кнопками channel 0 выберите настраиваемый канал 38
- Мемо 38
- Нажмите кнопку auto sens 38
- Нажмите кнопку auto sens еще раз 38
- Нажмите кнопку channel 1 или е 38
- Нажмите кнопку д 38
- Регулятором input mix установите общий уровень секции входного микшера 39
- Установка громкости прямого мониторинга 39
- Коммутация 40
- Одновременная запись с нескольких входов multi recording 40
- Mix ам 41
- Установка входной чувствительности 41
- Установка громкости прямого мониторинга 41
- Микшеры мониторинга и маршрутизация 42
- Расширенные функции 42
- Macintosh 43
- Windows 43
- Запуск 43
- Панель управления 43
- Главное окно 44
- Экраны панели управления 44
- Секция compressor 45
- Секция preamp 45
- Экран preamp control 45
- Input mixer a d 46
- Экран direct mixer control 46
- Master а d 47
- Output mixer a d 47
- Приборная панель 48
- Ревербератор 49
- Доступные для output источники сигнала 50
- Патчбэй 50
- Device выберите initialize 52
- Device выберите load settings 52
- Device выберите savesettings 52
- Выберите файл содержащий загружаемые установки 52
- Загрузка установок 52
- Задайте файл в который будут сохранены установки 52
- Инициализация установок 52
- Сохранение и загрузка установок 52
- Сохранение установок 52
- Mac os x 53
- Windows 53
- Выберите один из отобразившихся на экране объектов 53
- Нажмите ок для инициализации или cancel для отмены операции 53
- Отображение поверх экрана 53
- Просмотр блок схемы 53
- Установки драйвера 53
- Главный экран 54
- Работа с панелью octa capture 54
- Mix а 55
- Mix a master 56
- Нажмите регулятор cursor value 56
- Нвч se 56
- Регулятор input mix 56
- Регулятором cursor value выберите редактируемый канал 56
- Редакция параметров канала 56
- Mixa ch1 57
- Hillhuai 58
- Параметры компрессора 58
- I 1 1 1 1 1 1 1 1 ж 59
- Reverb 59
- System 59
- Нажмите и удерживайте кнопку display в течение одной секунды 59
- Регулятором cursor value установите курсор на редактируемый параметр 59
- Секция утилит 59
- System 60
- Нажмите регулятор cursor value 60
- Озвучивание через сценические мониторы 62
- Включите питание второго устройства octa capture 63
- Задайте частоту дискретизации стр 68 63
- Совместная работа двух устройств octa capture 63
- Windows 64
- В секции утилит включите установку vs expand стр 60 64
- Включите питание первого устройства octa capture 64
- Дальнейшая процедура зависит от операционной системы см ниже 64
- Задайте такую же частоту дискретизации как на втором устройстве стр 67 64
- Подключите второе устройство octa capture к компьютеру 64
- Разъемы coaxial out 9 10 второго устройства и coaxial in 9 10 первого 64
- Чтобы синхронизировать работу устройств коаксиальным кабелем соедините 64
- Mac os x 65
- Подключите наушники к разъему phones первого устройства octa capture 65
- Установки для мониторинга через наушники 66
- Входы выходы первое устройство 67
- Измените частоту дискретизации обоих устройств 67
- Ните разъемы coaxial out 9 10 второго устройства и coaxial in 9 10 первого 67
- Отключите коаксиальный кабель соединяющий устройства octa capture 67
- Отключите оба кабеля usb от компьютера 67
- Подключите второе устройство octa capture к компьютеру 67
- Установка частоты дискретизации 67
- Чтобы синхронизировать работу устройств коаксиальным кабелем соеди 67
- Вращая регулятор cursor value измените значение 68
- Нажмите и удерживайте кнопку display одну секунду для перехода к экрану 68
- Нажмите регулятор cursor value для подтверждения введенной установки 68
- Нажмите регулятор cursor value чтобы подсветить значение 68
- Ограничения использования установки 192 khz 68
- Отключите питание octa capture затем снова включите его стр 31 68
- Приложение 68
- Регулятором cursor value установите курсор на sample freq 68
- Системных установок утилит 68
- Установка частоты дискретизации 68
- Audio buffer size 69
- Octa capture 69
- В меню driver выберите driver settings 69
- Восстановление заводских установок factory reset 69
- Изменение или просмотр установок windows 69
- Кабелем usb подключите octa capture к компьютеру и включите питание 69
- Откройте control panel и дважды нажмите на иконку octa capture 69
- Установки драйвера 69
- Octa capture 70
- Show readme 70
- Vs expand 70
- В меню оста capture control panel выберите driver settings 70
- Изменение или просмотр установок macintosh 70
- Кабелем usb подключите octa capture к компьютеру и включите питание 70
- Откройте папку applications и дважды нажмите octa capture control panel 70
- Флажок use asio direct monitor 70
- Флажок use multichannel wdm audio port windows xp 70
- Audio buffer size 71
- Recording margin 71
- Recording timing 71
- Установка цифровой подписи драйвера windows хр 72
- Установки аппаратного ускорения windows хр 72
- Uninstalled нажмите ок 73
- Windows 73
- Windows или continue для windows vista 73
- Вставьте прилагаемый диск оста capture driver cd rom в привод компьюте 73
- Деинсталлируйте драйвер оста сартире см деинсталляция драйвера стр 73 73
- Деинсталляция драйвера 73
- Если отобразится диалоговое окно user account control нажмите yes для 73
- Когда отобразится сообщение uninstallation was completed нажмите ок для 73
- На cd rom найдите и дважды нажмите на файл uninstal exe 73
- Надисплее отобразится сообщение тье installed octa capture driver will be 73
- Отключите все кабели usb кроме клавиатуры и мыши и загрузите windows 73
- Перезагрузки windows 73
- Переустановка драйвера 73
- Повторно установите драйвер см установка и настройка драйвера стр 14 73
- Macintosh 74
- Windows 75
- Windows vista 75
- Установки схемы управления питанием 75
- Windows xp 76
- Windows 77
- Windows vista 77
- Windows xp 77
- Системные установки performance windows 77
- Windows 78
- Windows vista 78
- Windows xp 78
- Установки системной громкости 78
- Macintosh 79
- Установки голосовой связи windows 7 80
- Установки функции мониторинга windows 7 80
- Входное аудиоустройство 81
- Входное выходное midi устройство 81
- Выходное аудиоустройство 81
- Имена устройств windows 81
- Имя устройства mme wdm ks asio 44 khz 96 khz 192 khz 81
- I неисправности 82
- Общие 82
- Проблемы с установкой драйвера 82
- Проблемы с настройками 84
- Проблемы при записи воспроизведении 85
- Проблемы при подключении двух устройств 91
- Проблемы c sonar le 93
- Технические характеристики 94
- Roland 98
- Информация 98
Похожие устройства
- Honda Accord CU2 (2009 г.) регламент ТО Инструкция по эксплуатации
- Casio FX-82ES-SA-EH-D Инструкция по эксплуатации
- Hitachi RAS-08LH1 / RAC-08LH1 Инструкция по эксплуатации
- Sharp AY-XPM12CR Инструкция по эксплуатации
- Fubag TSMIG 180 Инструкция по эксплуатации
- Roland DUO-CAPTURE Инструкция по эксплуатации
- Honda CR-V RD8 (2002 г.) регламент ТО Инструкция по эксплуатации
- Sharp AY-XP9FR Инструкция по эксплуатации
- AEG 416100 EХ 125 ES Инструкция по эксплуатации
- Hitachi RAS-14EH2 / RAC-14EH2 Инструкция по эксплуатации
- Roland UM-ONE Инструкция по эксплуатации
- Honda CR-V RE5 (2007 г.) регламент ТО Инструкция по эксплуатации
- Sharp AY-XP7FR Инструкция по эксплуатации
- Калибр ЭШМ-420Р Инструкция по эксплуатации
- Hitachi RAS-10EH2/RAC-10EH2 Инструкция по эксплуатации
- Zoom RFX-1100 Инструкция по эксплуатации
- Honda CR-V RE7 (2007 г.) регламент ТО Инструкция по эксплуатации
- Festool ETS 150/3 E-C 571732 Инструкция по эксплуатации
- Sharp AY-XP13CE Инструкция по эксплуатации
- Hitachi RAS-10EH2 / RAC-10EH2 Инструкция по эксплуатации
A WARN I NG Немедленно отключите прибор выньте сетевой адап тер из розетки и обратитесь по месту приобретения аппаратуры в ближайший сервисный центр или к уполномоченному дистрибьютору Roland если Сетевой адаптер сетевой шнур или вилка сетевого шнура повреждены Появился дым или необычный запах Внутрь прибора попали посторонние предметы или пролита жидкость Прибор попал под дождь или намок по иной причине Прибор не работает в нормальном режиме или в его работе обнаружились существенные изменения Там где есть маленькие дети взрослые должны наблюдать за ними до тех пор пока ребенок не будет в состоянии соблюдать все правила необходимые для безопасной эксплуатации прибора A CAUTION При включенин выключении питания держитесь не за кабель а за вилку Необходимо регулярно выключать штепсель электропитания из сетевой розетки и протирать его мягкой салфеткой чтобы удалить с контактов все загрязнения Также следует выключать штепсель электропитания из сетевой розетки если аппаратура длительное время не используется Попадание грязи между штепселем и розеткой может нарушить изоляцию и привести к возгоранию Не перегибайте шнуры и кабели Кроме того все шнуры и кабели должны быть размещены в недоступном для детей месте Не садитесь на прибор не кладите на него тяжелые предметы Оберегайте прибор от сильных ударов не роняйте его Не включайте шнур электропитания аппаратуры в сетевую розетку к которой уже подключено слишком много других электроприборов Будьте особенно внимательны при использовании удлинителей сово купная мощность электроприборов подключаемых к удлинителю Вт А не должна быть выше предельно допустимой для данного удлинителя Избыточная нагрузка может привести к перегреву и даже расплавлению изоляции шнура электропитания При эксплуатации оборудования в стране отличной от страны производителя проконсультируйтесь с продавцом сервисным центром компании Roland или ее авторизованным дилером НЕ воспроизводите диск CD ROM на бытовом CD проигрывателе Высокий уровень воспроиз ведения может повредить слух вывести из строя динамики или другие компоненты аудиосистемы Никогда не включайте шнур электропитания и не выключайте его из сетевой розетки влажными руками Перед перемещением прибора отсоедините сетевой адаптер и все шнуры от внешних устройств Перед чисткой аппаратуры выключите ее и отключите шнур питания от сетевой розетки стр 30 При приближении грозы отключите шнур питания от сетевой розетки Храните все детали входящие в комплект поставки вне зоны досягаемости детей чтобы он и случай но не проглотили их A CAUTION Возмещайте оборудование так чтобы обеспечить ему хорошую вентиляцию Всегда отключайте фантомное питание при коммутации с любым оборудованием кроме конденсаторных мик рофонов в которых предусмотрено его использование Если подать фантомное питание на динамические микрофоны аудиопроигрыватели или другие тройства не рассчитанные на его использование можно вывести их из строя Перед подключением микрофона ознакомьтесь с его техническими характеристиками которые размещены в прилагаемом к нему руководстве пользователя Фантомное питание прибора 48 В 6 мА макс 3