Dimplex California с очагом Engine 56-600 (64909021) [18/56] Allmän information
![Dimplex Engine (56-400) Opti-Myst [18/56] Allmän information](/views2/1329449/page18/bg12.png)
12
ENG56-400, ENG68-400, ENG56-600
Inledning
Läs igenom denna bruksanvisning noga så att du kan installera, använda och underhålla produkten på ett säkert sätt.
Säkerhetsföreskrifter
När du använder elektriska apparater måste alltid grundläggande försiktighetsåtgärder vidtas för att minska risken för
eldsvåda, elstötar och personskador. Dessa åtgärder omfattar följande:
1. ÖVERHETTNING
VARNING! För att undvika överhettning får värmekaminen inte täckas över. Placera inga material eller plagg på
värmekaminen och se till att luften cirkulerar fritt runt den. På värmekaminen sitter en varningsdekal, DO NOT COVER
(Får ej täckas över).
2. SKADA
Kontakta leverantören före installation och användning om apparaten är skadad.
Om elsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, en servicetekniker eller en person med liknande kvalifi kationer
för att undvika fara.
3. PLACERING
Använd inte utomhus.
Använd inte i omedelbar närhet av badkar, dusch eller swimmingpool.
Placera inte värmekaminen omedelbart under ett fast vägguttag eller en kopplingsdosa.
Kontrollera att möbler, gardiner och annat brännbart material är på minst en meters avstånd från värmekaminen.
Även om denna värmekamin uppfyller tillämpliga säkerhetsstandarder bör den inte den användas på tjocka
heltäckningsmattor eller långhåriga mattor.
4. PLACERING AV KONTAKT
Apparaten måste placeras så att kontakten är åtkomlig.
Håll nätsladden borta från värmekaminens framsida.
5. ANVÄNDNING AV ANDRA KONTROLLER
Använd inte värmekaminen seriekopplad med en termostat, programstyrenhet, timer eller en annan enhet som
automatiskt slår på värmen eftersom det fi nns en risk för eldsvåda om värmekaminen oavsiktligt täckts över eller fl yttats.
6. URKOPPLING
Koppla ur apparaten om fel uppstår.
Koppla ur apparaten när den inte ska användas under en längre tid.
7. ÄGARE/ANVÄNDARE
Produkten är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga
eller saknar erfarenhet eller kunskap om dess användning, såvida de inte har fått instruktioner avseende användning
(eller användning sker under överinseende) av någon som ansvarar för deras säkerhet. Barn bör övervakas för att se
till att de inte leker med apparaten.
8. ELEKTRICITET
VARNING! APPARATEN MÅSTE JORDAS.
Denna värmekamin får endast användas med växelström. Nätspänningen måste överensstämma med värmekaminens
märkspänning.
Läs säkerhetsföreskrifter och bruksanvisning innan du slår på apparaten.
Allmän information
Använd endast fi ltrerat vatten i apparaten.
Se alltid till att apparaten är placerad på en plan golvyta.
Även om denna värmekamin uppfyller tillämpliga säkerhetsstandarder bör den inte användas på tjocka
heltäckningsmattor eller långhåriga mattor.
Obs! Om apparaten används i en miljö med mycket låg ljudnivå kan ljud från den konstgjorda elden höras. Detta är
normalt och inget att oroa sig för.
Om apparaten utsätts för ett spänningssprång kan det hända att den stängs av. Detta är en normal säkerhetsfunktion
och normal drift återupptas efter 30 sekunder.
När värmekaminen är installerad får den inte fl yttas eller placeras på sidan innan tråget och vattentanken har tömts på vatten.
Om du inte tänker använda apparaten under mer än två veckor, avlägsna vattnet från tråget och vattentanken och
torka tråget.
Vattentanken, tråget, trågets lock, tankens lock och luftfi ltren måste rengöras varannan vecka, i synnerhet om
apparaten används i regioner/områden med hårt vatten.
Apparaten får aldrig användas om lamporna inte fungerar.
Lamporna bör kontrolleras med jämna mellanrum enligt anvisningarna i avsnitten ”Underhåll” och ”Lampbyte”.
Содержание
- Pro range eng56 400 eng68 400 eng56 600 1
- Fig 2 fig 3 2
- Fig 4 fig 4a 2
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 7
- General information 7
- Important safety advice 7
- Introduction 7
- Installation instructions 8
- Operating the fire 8
- Maintenance 9
- Additional information 11
- Troubleshooting 12
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 13
- Generell informasjon 13
- Innledning 13
- Viktige sikkerhetsråd 13
- Anvisninger for installering 14
- Bruk av peisen 14
- Vedlikehold 15
- Tilleggsinformasjon 16
- Feilsøking 17
- Allmän information 18
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 18
- Inledning 18
- Säkerhetsföreskrifter 18
- Användning av värmekaminen 19
- Installationsanvisningar 19
- Underhåll 20
- Ytterligare information 21
- Felsökning 22
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 23
- Johdanto 23
- Tärkeä turvallisuutta koskeva ohje 23
- Yleistä 23
- Asennusohjeet 24
- Liekin sytyttäminen 24
- Huolto 25
- Lisätietoa 26
- Vianmääritys 27
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 28
- Informacje ogólne 28
- Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 28
- Wstęp 28
- Instrukcja montażu 29
- Obsługa kominka 29
- Konserwacja 30
- Dodatkowe informacje 31
- Rozwiązywanie problemów 32
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 33
- Важная информация по технике безопасности 33
- Введение 33
- Общая информация 33
- Использование камина 34
- Указания по установке 34
- Техобслуживание 35
- Дополнительная информация 37
- Устранение неисправностей 38
- Důležitá bezpečnostní upozornění 39
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 39
- Obecné informace 39
- Ovládání topení 40
- Pokyny k instalaci 40
- Údržba 41
- Dodatečné informace 42
- Odstraňování potíží 43
- Bendra informacija 44
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 44
- Svarbi informacija apie saugą 44
- Įvadas 44
- Krosnelės veikimas 45
- Montavimo instrukcijos 45
- Techninė priežiūra 46
- Papildoma informacija 47
- Gedimų taisymas 48
- Dôležité bezpečnostné upozornenie 49
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 49
- Všeobecné upozornenia 49
- Návod na inštaláciu 50
- Obsluha umelého ohňa 50
- Údržba 51
- Dodatočné informácie 52
- Odstraňovanie chýb 53
- E garantie die nachstehenden ausführungen über umfang der garantie garantiefristen und die anmeldung von garantieansprüchen gelten ausschließlich für die bundesrepublik eutschland wir räumen dem käufer nach seiner wahl zusätzlich zu den ihm gegen den verkäufer ausstehenden gesetzlichen gewährleistungsansprüchen einen anspruch nach maßgabe der nachfolgenden garantieverpflichtung ein i dauer und beginn der garantie 1 grundsätzlich wird für jedes im haushalt eingesetzte gerät die auf der garantiekarte ausgezeichnete garantiezeit gewährt 2 bei gewerblicher nutzung der von der bauart her für den haushalt bestimmten geräte beträgt die garantiezeit lediglich sechs monate 3 die garantie ist mit dem zeitpunkt der übergabe des gerätes wirksam 4 bewahren sie die vom verkäufer ausgefüllte garantie urkunde mit der rechnung dem lieferschein oder einem anderen kaufnachweis auf 5 durch garantieleistungen tritt keine verlängerung der ursprünglichen garantiezeit ein 6 garantieansprüche können nur gelten 55
- Contact number address 56
- Fault defect 56
- Guarantee period in years 3 model s 4 date of purchase 1 warranty card 56
- Stamp signature of retailer 56
Похожие устройства
- Harper Kids HN-302 Blue/Red Инструкция по эксплуатации
- Harper Kids HN-302 Orange/Blue Инструкция по эксплуатации
- Harper Kids HN-302 Pink Инструкция по эксплуатации
- Zitrek Greenpower 20-Li Руководство по эксплуатации
- Deko DKCD12FU-Li 2.0 Ah Руководство по эксплуатации
- Prestigio PTV32SN04Z_CIS_BK Инструкция по эксплуатации
- Avex TR 300 WСL Руководство по эксплуатации
- Avex TR 450 YСL Руководство по эксплуатации
- Avex TR 350 YСL Руководство по эксплуатации
- Prestigio PTV32SN04Z_CIS_ML Инструкция по эксплуатации
- DeDietrich NANEO S PMC-S 24/28 MI двухконтурный Руководство по эксплуатации
- Avex TR 350 MBCL pizza Руководство по эксплуатации
- Avex TR 350 MRСL Руководство по эксплуатации
- Ginzzu VS117 синий Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu VS117 серый Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu VS118 синий Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu VS118 красный Инструкция по эксплуатации
- Favourite DC 1802 PROMO Руководство по эксплуатации
- ТЕПЛОФОН ТГО 200 Вт Руководство по эксплуатации
- Liebherr FNf 4204-20 001 Руководство по эксплуатации