Dimplex California с очагом Engine 56-600 (64909021) [45/56] Krosnelės veikimas
![Dimplex Engine (56-400) Opti-Myst [45/56] Krosnelės veikimas](/views2/1329449/page45/bg2d.png)
Montavimo instrukcijos
Šiame skyriuje aprašoma kaip įjungti krosnelę.
PRIEŠ PRADEDANT
1. Užtikrinkite, kad visos pakuotės dalys būtų nuimtos (atidžiai skaitykite įspėjamuosius ženklus) ir pasilikite pakuote
jei jos prirektų ateityje, pav. jei kraustytumėtės arba grąžintumėte įrengimą tiekėjui.
2. Prieš įjungdami įrengimą, patikrinkite ar elektros įtampa yra tokia pat kaip nurodyta ant šildytuvo.
Keitiklio pajungimas + Lempos
1. Atlaisvinkite dvi raudonas kilpeles pasukdami jas 90 laipsnių (2 pav.).
2. Paklekite taplyklos antgalį (3 pav.).
3. Įdėkite lempas į lempų laikiklius (4 pav.), atsargiai įstatydami kaiščius į skyles (4a pav.).
4. Tvirtai pastumkite lempas į vietą.
5. Įdėkite keitiklį į talpyklą ir sujunkite kabelį su talpyklos jungikliu (5 pav.).
6. Norint įsitikinti, kad keitiklis būtų teisingai įstatytas į talpyklą, kilpelė ant keitiklio turi būti paruošta su suformuotu
mažė
jimu talpykloje (5a pav.).
7. Užtikrinkite, kad laidas nebūtų po disku ant keitiklio (5b pav.). Siekiant išvengti, kad laidas nebūtų sugnybtas tarp
antgalio ir talpyklos, padėkite laidą į plyšį, esantį talpyklos sienoje.
8. Pakeiskite talpyklos antgalį ir užtvirtinkite jį pasukdami dvi raudonas kilpeles 90 laipsnių kampu (6 pav.).
Vandens bako pripildymas
9.
Padėkite vandens baką į praustuvę ir nuimite dangtelį (kad atidarytumėte, pasukite prieš laikrodžio rodyklę) (7 pav.).
10. Pripildykite vandens baką tik fi ltruoto vanduo iš krano. Būtina pailginti ugnį ir dūmus gaminančio skyriaus
gyvavimo laikotarpį. Vanduo turi būti fi ltruotas per paprastą vandens fi ltrą, o fi ltras turi būti reguliariai keičiamas.
Distiliuotas vanduo neturi būti naudojamas.
11. Vėl užsukite dangtelį – per daug neperveržkite.
12. Padėkite vandens baką į talpyklą taip, kad bako dangtelis būtų nukreiptas žemyn, o plokščioji bako pusė būtų
nukreipta į išorę (8 pav.).
Krosnelės surinkimas
13. Padėkite degalų stovą ant vandens bako ir miglos purkštuko viršaus (9 pav.).
Krosnelės veikimas
Šiame skyriuje aprašoma kaip įjungti krosnelę naudojantis rankiniu valdymu arba valdymo pulteliu.
RANKINIS VALDYMAS
Rankinis valdymas yra po atlenkiama sklende. (Rankinio valdymo schema 10 pav.).
„A jungiklis:- Valdo elektros tiekimą į Krosnelę.
Pastaba: Šis jungiklis turi būti „ĮJUNGTAS ( I ) Krosnelės padėtis, kad ji veiktų su šildymu arba be jo.
„B jungiklis:- Paspausti
vieną kartą, norint įjungti liepsnos efektą. Tai nurodys vienas pyptelėjimas. Nors
pagrindinės lempos veikia iš karto, užtruks dar 30 sekundžių kol įsijungs liepsnos efektas.
Vėl paspauskite
, kad įsijungtų liepsnos efektas ir pusinis šildymas. Tai nurodys du pyptelėjimai.
Vėl paspauskite , kad įsijungtų liepsnos efektas ir pilnas šildymas. Tai nurodys trys pyptelėjimai.
Vėl paspauskite , kad įsijungtų tik liepsnos efektas. Tai nurodys vienas pyptelėjimas.
Vėl paspauskite , kad nustatymėte krosnelę į atsarginį režimą. Tai nurodys vienas pyptelėjimas.
Valdymo rankenėlė „C:- Valdo Termostato nustatymus.
Pasukus valdymo rankenėlę į kairę, pakils temperatūros nustatymai. Pasukus valdymo rankenėlę į dešinę,
padidės temperatūros nustatymai.
Valdymo rankenėlė „D:- Valdo liepsnos efekto intensyvumą.
Pasukus valdymo rankenėlę į kairę, padidėja liepsnos efektas. Pasukus valdymo rankenėlę į dešinę, liepsnos
efektas sumažėja.
TERMOSTATO NUSTATYMAS
Įsitikinkite, kad krosnelė yra įjungta ir nustatykite pilną šildymo nustatymą. Valdymo rankenėlę „C pasukite pilnai į
dešinę (maksimalus temperatūros nustatymas), norėdami greitai prišildyti patalpą. Kai patalpos temperatūra pasiekia
norimą lygį, iš lėto sukite termostato rankenėlę atgal, kol išgirsite, kad termostatos tiesiog išsijungia. Tada šildytuvas
palaikys pasirinktą kambario temperatūrą.
Pastaba: Jei jūsų šildytuvas neįsijungia kai termostato nustatymai yra žemi, tai gali būti dėl to, kad kambario
temperatūra yra aukštesnė nei termostato nustatymai.
39
Содержание
- Pro range eng56 400 eng68 400 eng56 600 1
- Fig 2 fig 3 2
- Fig 4 fig 4a 2
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 7
- General information 7
- Important safety advice 7
- Introduction 7
- Installation instructions 8
- Operating the fire 8
- Maintenance 9
- Additional information 11
- Troubleshooting 12
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 13
- Generell informasjon 13
- Innledning 13
- Viktige sikkerhetsråd 13
- Anvisninger for installering 14
- Bruk av peisen 14
- Vedlikehold 15
- Tilleggsinformasjon 16
- Feilsøking 17
- Allmän information 18
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 18
- Inledning 18
- Säkerhetsföreskrifter 18
- Användning av värmekaminen 19
- Installationsanvisningar 19
- Underhåll 20
- Ytterligare information 21
- Felsökning 22
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 23
- Johdanto 23
- Tärkeä turvallisuutta koskeva ohje 23
- Yleistä 23
- Asennusohjeet 24
- Liekin sytyttäminen 24
- Huolto 25
- Lisätietoa 26
- Vianmääritys 27
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 28
- Informacje ogólne 28
- Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 28
- Wstęp 28
- Instrukcja montażu 29
- Obsługa kominka 29
- Konserwacja 30
- Dodatkowe informacje 31
- Rozwiązywanie problemów 32
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 33
- Важная информация по технике безопасности 33
- Введение 33
- Общая информация 33
- Использование камина 34
- Указания по установке 34
- Техобслуживание 35
- Дополнительная информация 37
- Устранение неисправностей 38
- Důležitá bezpečnostní upozornění 39
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 39
- Obecné informace 39
- Ovládání topení 40
- Pokyny k instalaci 40
- Údržba 41
- Dodatečné informace 42
- Odstraňování potíží 43
- Bendra informacija 44
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 44
- Svarbi informacija apie saugą 44
- Įvadas 44
- Krosnelės veikimas 45
- Montavimo instrukcijos 45
- Techninė priežiūra 46
- Papildoma informacija 47
- Gedimų taisymas 48
- Dôležité bezpečnostné upozornenie 49
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 49
- Všeobecné upozornenia 49
- Návod na inštaláciu 50
- Obsluha umelého ohňa 50
- Údržba 51
- Dodatočné informácie 52
- Odstraňovanie chýb 53
- E garantie die nachstehenden ausführungen über umfang der garantie garantiefristen und die anmeldung von garantieansprüchen gelten ausschließlich für die bundesrepublik eutschland wir räumen dem käufer nach seiner wahl zusätzlich zu den ihm gegen den verkäufer ausstehenden gesetzlichen gewährleistungsansprüchen einen anspruch nach maßgabe der nachfolgenden garantieverpflichtung ein i dauer und beginn der garantie 1 grundsätzlich wird für jedes im haushalt eingesetzte gerät die auf der garantiekarte ausgezeichnete garantiezeit gewährt 2 bei gewerblicher nutzung der von der bauart her für den haushalt bestimmten geräte beträgt die garantiezeit lediglich sechs monate 3 die garantie ist mit dem zeitpunkt der übergabe des gerätes wirksam 4 bewahren sie die vom verkäufer ausgefüllte garantie urkunde mit der rechnung dem lieferschein oder einem anderen kaufnachweis auf 5 durch garantieleistungen tritt keine verlängerung der ursprünglichen garantiezeit ein 6 garantieansprüche können nur gelten 55
- Contact number address 56
- Fault defect 56
- Guarantee period in years 3 model s 4 date of purchase 1 warranty card 56
- Stamp signature of retailer 56
Похожие устройства
- Harper Kids HN-302 Blue/Red Инструкция по эксплуатации
- Harper Kids HN-302 Orange/Blue Инструкция по эксплуатации
- Harper Kids HN-302 Pink Инструкция по эксплуатации
- Zitrek Greenpower 20-Li Руководство по эксплуатации
- Deko DKCD12FU-Li 2.0 Ah Руководство по эксплуатации
- Prestigio PTV32SN04Z_CIS_BK Инструкция по эксплуатации
- Avex TR 300 WСL Руководство по эксплуатации
- Avex TR 450 YСL Руководство по эксплуатации
- Avex TR 350 YСL Руководство по эксплуатации
- Prestigio PTV32SN04Z_CIS_ML Инструкция по эксплуатации
- DeDietrich NANEO S PMC-S 24/28 MI двухконтурный Руководство по эксплуатации
- Avex TR 350 MBCL pizza Руководство по эксплуатации
- Avex TR 350 MRСL Руководство по эксплуатации
- Ginzzu VS117 синий Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu VS117 серый Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu VS118 синий Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu VS118 красный Инструкция по эксплуатации
- Favourite DC 1802 PROMO Руководство по эксплуатации
- ТЕПЛОФОН ТГО 200 Вт Руководство по эксплуатации
- Liebherr FNf 4204-20 001 Руководство по эксплуатации