Dimplex California с очагом Engine 56-600 (64909021) [48/56] Gedimų taisymas
![Dimplex Engine (56-400) [48/56] Gedimų taisymas](/views2/1329449/page48/bg30.png)
PATENTAS / PATENTO FORMA
„Optimyst grupės produktai yra saugomi vieno ar daugiau toliau nurodytų patentų ir patentų formų:
Didžioji Britanija GB 2402206, GB 2460259, GB 2460453, GB 2418014, GB 2465738, GB 2449925, GB 2465537,
GB 2455277, GB1020534.2, GB1020537.5, GB1110987.3
Jungtinės valstijos US 7967690, US 2010299980, US 2011062250, US 2008028648, US 13/167,042
Rusija RU2008140317
Europa EP 2029941, EP 2201301, EP 2315976, EP 1787063, EP07723217.1 , EP11170434.2, EP 11170435.9
Kinija CN 101883953, CN 200980128666.2, CN 101057105, CN 101438104
Australija AU 2009248743, AU 2007224634
Kanada CA 2725214, CA 2579444, CA 2645939
tarptautinė patento forma WO 2006027272
Pietų Afrika ZA 200808702
Meksika MX 2008011712
Korėja KR 20080113235
Japonija JP 2009529649
Brazilija BR P10708894-9
Indija IN 4122/KOLNP/2008
Naujoji Zelandija NZ 571900
Požymis Priežastis Korekcinis veiksmas
Liepsnos efektas
neprasidės.
Pagrindinis kištukas neįjungtas.
Žemas vandens lygis.
Žemos įtampos jungiklis netinkamai
sujungtas (5 pav.).
Keitiklis neteisingai įstatytas talpykloje.
Patikrinkite ar jungtis yra tinkamai įjungta į
sieninį lizdą.
Patikrinkite, kad vandens bakas būtų pilnas ir
talpykloje būtų vandens.
Patikrinkite ar tinkamai pajungtas jungiklis
(5 pav.).
Užtikrinkite, kad keitiklis būtų nukreiptas
žemyn į suformuotą mažėjimą talpykloje.
Liepsnos efektas per
silpnas.
Liepsnos efekto variklio rankenėlė nustatyta
per žemai (10 pav.).
Gali būti nešvarus metalinis keitiklio diskas
(14 pav.).
Keitiklio laidas yra virš metalinio disko.
Padidinkite liepsną iš lėto pasukdami
Valdymo rankenėlę „D į kairę (10 pav.).
Metalinį diską valykite minkštu šepetėliu, kurį
gavote kartu. (14 pav.) visą procedūrą rasite
skyriuje „Priežiūra.
Nukreipkite laidą į talpyklos galą ir
užtikrinkite, kad jis įeitų į šoninį pplyšį,
išeinantį ių talpyklos.
Nemalonus kvapas,
skilndantis naudojant
prietaisą.
Purvinas arba užsistovėjęs vanduo.
Naudojant nefi ltruotą vandenį iš čiaupo.
Išvalykite prietaisą taip, kaip nurodyta
techninės priežiūros vadove.
Naudokite tik fi ltruotą vandenį iš krano.
Liepsnos efektas yra
su per daug dūmų.
Liepsnos efekto nustatymas per aukštas. Vienu metu sukite liepsnos efekto valdymo
rankenėlę „D į dešinę maždaug ¼
apsisukimo.
Duokite liepsnos generatoriui
šiek tiek laiko prisderinti prie naujo nustatymo
(10 pav.).
Pagrindinės lempos
neveikia ir nėra
liepsnos ar dūmų.
Bake nėra vandens. Laikykitės Techninė priežiūra „Vandens
bako pripildymas.
Patikrinkite ar kištukas yra teisingai įjungtas
į sieninį elektros lizdą, ir kad jungiklis „A 10
pav. yra įjungtas (I).
Gedimų taisymas
42
Содержание
- Pro range eng56 400 eng68 400 eng56 600 1
- Fig 2 fig 3 2
- Fig 4 fig 4a 2
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 7
- General information 7
- Important safety advice 7
- Introduction 7
- Installation instructions 8
- Operating the fire 8
- Maintenance 9
- Additional information 11
- Troubleshooting 12
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 13
- Generell informasjon 13
- Innledning 13
- Viktige sikkerhetsråd 13
- Anvisninger for installering 14
- Bruk av peisen 14
- Vedlikehold 15
- Tilleggsinformasjon 16
- Feilsøking 17
- Allmän information 18
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 18
- Inledning 18
- Säkerhetsföreskrifter 18
- Användning av värmekaminen 19
- Installationsanvisningar 19
- Underhåll 20
- Ytterligare information 21
- Felsökning 22
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 23
- Johdanto 23
- Tärkeä turvallisuutta koskeva ohje 23
- Yleistä 23
- Asennusohjeet 24
- Liekin sytyttäminen 24
- Huolto 25
- Lisätietoa 26
- Vianmääritys 27
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 28
- Informacje ogólne 28
- Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 28
- Wstęp 28
- Instrukcja montażu 29
- Obsługa kominka 29
- Konserwacja 30
- Dodatkowe informacje 31
- Rozwiązywanie problemów 32
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 33
- Важная информация по технике безопасности 33
- Введение 33
- Общая информация 33
- Использование камина 34
- Указания по установке 34
- Техобслуживание 35
- Дополнительная информация 37
- Устранение неисправностей 38
- Důležitá bezpečnostní upozornění 39
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 39
- Obecné informace 39
- Ovládání topení 40
- Pokyny k instalaci 40
- Údržba 41
- Dodatečné informace 42
- Odstraňování potíží 43
- Bendra informacija 44
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 44
- Svarbi informacija apie saugą 44
- Įvadas 44
- Krosnelės veikimas 45
- Montavimo instrukcijos 45
- Techninė priežiūra 46
- Papildoma informacija 47
- Gedimų taisymas 48
- Dôležité bezpečnostné upozornenie 49
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 49
- Všeobecné upozornenia 49
- Návod na inštaláciu 50
- Obsluha umelého ohňa 50
- Údržba 51
- Dodatočné informácie 52
- Odstraňovanie chýb 53
- E garantie die nachstehenden ausführungen über umfang der garantie garantiefristen und die anmeldung von garantieansprüchen gelten ausschließlich für die bundesrepublik eutschland wir räumen dem käufer nach seiner wahl zusätzlich zu den ihm gegen den verkäufer ausstehenden gesetzlichen gewährleistungsansprüchen einen anspruch nach maßgabe der nachfolgenden garantieverpflichtung ein i dauer und beginn der garantie 1 grundsätzlich wird für jedes im haushalt eingesetzte gerät die auf der garantiekarte ausgezeichnete garantiezeit gewährt 2 bei gewerblicher nutzung der von der bauart her für den haushalt bestimmten geräte beträgt die garantiezeit lediglich sechs monate 3 die garantie ist mit dem zeitpunkt der übergabe des gerätes wirksam 4 bewahren sie die vom verkäufer ausgefüllte garantie urkunde mit der rechnung dem lieferschein oder einem anderen kaufnachweis auf 5 durch garantieleistungen tritt keine verlängerung der ursprünglichen garantiezeit ein 6 garantieansprüche können nur gelten 55
- Contact number address 56
- Fault defect 56
- Guarantee period in years 3 model s 4 date of purchase 1 warranty card 56
- Stamp signature of retailer 56
Похожие устройства
- Harper Kids HN-302 Blue/Red Инструкция по эксплуатации
- Harper Kids HN-302 Orange/Blue Инструкция по эксплуатации
- Harper Kids HN-302 Pink Инструкция по эксплуатации
- Zitrek Greenpower 20-Li Руководство по эксплуатации
- Deko DKCD12FU-Li 2.0 Ah Руководство по эксплуатации
- Prestigio PTV32SN04Z_CIS_BK Инструкция по эксплуатации
- Avex TR 300 WСL Руководство по эксплуатации
- Avex TR 450 YСL Руководство по эксплуатации
- Avex TR 350 YСL Руководство по эксплуатации
- Prestigio PTV32SN04Z_CIS_ML Инструкция по эксплуатации
- DeDietrich NANEO S PMC-S 24/28 MI двухконтурный Руководство по эксплуатации
- Avex TR 350 MBCL pizza Руководство по эксплуатации
- Avex TR 350 MRСL Руководство по эксплуатации
- Ginzzu VS117 синий Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu VS117 серый Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu VS118 синий Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu VS118 красный Инструкция по эксплуатации
- Favourite DC 1802 PROMO Руководство по эксплуатации
- ТЕПЛОФОН ТГО 200 Вт Руководство по эксплуатации
- Liebherr FNf 4204-20 001 Руководство по эксплуатации