Dimplex California с очагом Engine 56-600 (64909021) [46/56] Techninė priežiūra
![Dimplex Engine (56-600 LL) [46/56] Techninė priežiūra](/views2/1329449/page46/bg2e.png)
ŠILUMINĖS SAUGOS IŠJUNGIMAS
Kad būtų išvengta pažeidimų dėl perkaitimo, šildytuve yra šiluminės saugos išjungimas. Tai gali atsitikti, jei šildymo
išvadas buvo kokiu nors būdu apribotas. Jei veikia išjungimo funkcija, atjunkite šildytuvą iš lizdo ir palikite maždaug
10 minučių prieš įjungdami iš naujo. Prieš vėl įjungdami šildytuvą, pašalinkite visas kliūtis, galinčias riboti šilumos
išleidimą, tada tęskite įprastą operaciją.
Perspėjimas: Siekiants išvengti pavojaus dėl neapdairaus šiluminės saugos išjungimo nustatymo, šis prietaisas neturi
būti pristatomas per išorinį jungimo įrenginį, kaip kad laikmatis, arba pajungtas į jungiklį, kuris, taupymo sumetimais,
būna reguliariai įjungiamas ir išjungiamas.
PAGEIDAUJAMO LIEPSNOS EFEKTO IŠGAVIMAS
1. Liepsnos valdymo rabnkenėlė „D (10 pav.) gali būti pasukta į viršų arba žemyn, siekiant realesnio efekto.
2. Paprastai liepsnos atrodo realiesnės kai liepsnos valdymas yra išjungtas.
3. Duokite liepsnos generatoriui laiko sureaguoti į jūsų atliktus pokyčius.
4. Krosnelė naudos mažiau vandens jeigu liepsnos efektas bus bus nustatytas į
žemesnį lygmenį.
5. Nestumkite ir nejudinkite krosnelės kol talpykloje ar bake yra vandens.
6. Užtikrinkite, kad krosnelė būtų grindų lygmenyje.
VALDYMO PULTELIO VEIKIMAS
Valdymo pultelyje A jungiklis (10 pav.) turi būti įjungtas ( I ), kad valdymo pultelis veiktų.
Ant valdymo pultelio yra 3 mygtukai. (12 pav.) Kai tinkamai veiktų, valdymo pultelis turi būti nukreiptas į grotelių priekį
(17 pav.). Valdymo pultelio funkcijos:
Norėdami įjungti tik liepsnos efektą, paspauskite vieną kartą.
Tai nurodys vienas pyptelėjimas.
Norėdami įjungti pusinio šildymo ir liepsnos efektą, paspauskite vieną kartą.
Tai nurodys du pyptelėjimai.
Norėdami įjungti pilno šildymo ir liepsnos efektą, paspauskite dar vieną kartą.
Tai nurodys trys pyptelėjimai.
Atsargimis režimas
Tai nurodys vienas pyptelėjimas.
BENDROSIOS NUOSTATOS
Šiam įrenginiui naudokite tik fi ltruotą vandenį iš čiaupo.
Visada įsitikinkite, kad įrengimas stovi ant lygaus paviršiaus.
Jei įrengimo nenaudojate ilgiau nei 2 savaites, nuimkite ir ištuštinkite talpyklą ir vandens baką.
Sumontavę įrengimą, nesiremkite ant jo nugaros, nenuleidę vandens iš talpyklos ir vandens bako.
Įrengimo negalima naudoti jeigu neveikia lempos.
Lempos turi būti reguliariai tikrinamos taip, kaip aprašyta skyriuose „Lempų keitimasfi .
VANDENS BAKO PILDYMAS
Kai vandens bakas yra tuščias, liepsnos ir dūmų efektas išsijungia ir jūs išgirsite 2 pyptelėjimus, imkitės šių veiksmų.
1. Paspauskite įjungti „Afi , kad (0) (10 pav.).
2. Švelviai pakelkite kuro talpą ir atsargiai padėkite ją šone.
3. Išimkite vandens baką pakeldami aukštyn ir į išorę.
4. Įdėkite vandens baką į kriauklę ir nuimkite dangtį. Norėdami atidaryti sukite prieš laikrodžio rodyklę (7 pav.).
5.
Pripildykite baką tik fi ltruoto vanduo iš krano. Būtina pailginti ugnį ir dūmus gaminančio skyriaus gyvavimo laikotarpį.
Vanduo turi būti fi ltruotas per paprastą vandens fi ltrą, o fi ltras turi būti reguliariai keičiamas.
6. Vėl prisukite dangtelį, nepervežkite.
7.
Grąžinkite baką į talpyklą taip, kad bako dangtelis būtų nukreiptas žemyn, o plokščioji bako dalis nukreipta į išorę (8 pav.).
8. Švelniai grąžinkite vandens baką į pradinę padėtį (9 pav.).
9. Paspauskite įjungti „Afi , kad įsijungtų pozicija (I) (10 pav.).
LEMPŲ KEITIMAS
Jei liepsnos ir dūmų efektas tampa pilkas arba bespalvis, gali būti, kad neveikia viena ar daugiau lempų.
Lempų gedimą galite patikrinti taip.
1. Palikite liepsnos efektą įjungtą, pakelkite kuro taplą ir vandens baką.
2. Turi būti įmanoma pamatyti lempas su purkštuku esančiu vietoje ir pastebėti, kurį iš jų reikia pakeisti.
3. „IŠJUNKITEfi „Afi jungiklį ir atjunkite krosnelę nuo srovės šaltinio.
4. 20-iai minučių palikite įrenginį, leisdami lempoms atvėsti, prieš jas išimdami.
5. Išimkite talpykla taip, kaip aprašyta skyriuje apie valymą.
Techninė priežiūra
40
Содержание
- Pro range eng56 400 eng68 400 eng56 600 1
- Fig 2 fig 3 2
- Fig 4 fig 4a 2
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 7
- General information 7
- Important safety advice 7
- Introduction 7
- Installation instructions 8
- Operating the fire 8
- Maintenance 9
- Additional information 11
- Troubleshooting 12
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 13
- Generell informasjon 13
- Innledning 13
- Viktige sikkerhetsråd 13
- Anvisninger for installering 14
- Bruk av peisen 14
- Vedlikehold 15
- Tilleggsinformasjon 16
- Feilsøking 17
- Allmän information 18
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 18
- Inledning 18
- Säkerhetsföreskrifter 18
- Användning av värmekaminen 19
- Installationsanvisningar 19
- Underhåll 20
- Ytterligare information 21
- Felsökning 22
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 23
- Johdanto 23
- Tärkeä turvallisuutta koskeva ohje 23
- Yleistä 23
- Asennusohjeet 24
- Liekin sytyttäminen 24
- Huolto 25
- Lisätietoa 26
- Vianmääritys 27
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 28
- Informacje ogólne 28
- Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 28
- Wstęp 28
- Instrukcja montażu 29
- Obsługa kominka 29
- Konserwacja 30
- Dodatkowe informacje 31
- Rozwiązywanie problemów 32
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 33
- Важная информация по технике безопасности 33
- Введение 33
- Общая информация 33
- Использование камина 34
- Указания по установке 34
- Техобслуживание 35
- Дополнительная информация 37
- Устранение неисправностей 38
- Důležitá bezpečnostní upozornění 39
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 39
- Obecné informace 39
- Ovládání topení 40
- Pokyny k instalaci 40
- Údržba 41
- Dodatečné informace 42
- Odstraňování potíží 43
- Bendra informacija 44
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 44
- Svarbi informacija apie saugą 44
- Įvadas 44
- Krosnelės veikimas 45
- Montavimo instrukcijos 45
- Techninė priežiūra 46
- Papildoma informacija 47
- Gedimų taisymas 48
- Dôležité bezpečnostné upozornenie 49
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 49
- Všeobecné upozornenia 49
- Návod na inštaláciu 50
- Obsluha umelého ohňa 50
- Údržba 51
- Dodatočné informácie 52
- Odstraňovanie chýb 53
- E garantie die nachstehenden ausführungen über umfang der garantie garantiefristen und die anmeldung von garantieansprüchen gelten ausschließlich für die bundesrepublik eutschland wir räumen dem käufer nach seiner wahl zusätzlich zu den ihm gegen den verkäufer ausstehenden gesetzlichen gewährleistungsansprüchen einen anspruch nach maßgabe der nachfolgenden garantieverpflichtung ein i dauer und beginn der garantie 1 grundsätzlich wird für jedes im haushalt eingesetzte gerät die auf der garantiekarte ausgezeichnete garantiezeit gewährt 2 bei gewerblicher nutzung der von der bauart her für den haushalt bestimmten geräte beträgt die garantiezeit lediglich sechs monate 3 die garantie ist mit dem zeitpunkt der übergabe des gerätes wirksam 4 bewahren sie die vom verkäufer ausgefüllte garantie urkunde mit der rechnung dem lieferschein oder einem anderen kaufnachweis auf 5 durch garantieleistungen tritt keine verlängerung der ursprünglichen garantiezeit ein 6 garantieansprüche können nur gelten 55
- Contact number address 56
- Fault defect 56
- Guarantee period in years 3 model s 4 date of purchase 1 warranty card 56
- Stamp signature of retailer 56
Похожие устройства
- Harper Kids HN-302 Blue/Red Инструкция по эксплуатации
- Harper Kids HN-302 Orange/Blue Инструкция по эксплуатации
- Harper Kids HN-302 Pink Инструкция по эксплуатации
- Zitrek Greenpower 20-Li Руководство по эксплуатации
- Deko DKCD12FU-Li 2.0 Ah Руководство по эксплуатации
- Prestigio PTV32SN04Z_CIS_BK Инструкция по эксплуатации
- Avex TR 300 WСL Руководство по эксплуатации
- Avex TR 450 YСL Руководство по эксплуатации
- Avex TR 350 YСL Руководство по эксплуатации
- Prestigio PTV32SN04Z_CIS_ML Инструкция по эксплуатации
- DeDietrich NANEO S PMC-S 24/28 MI двухконтурный Руководство по эксплуатации
- Avex TR 350 MBCL pizza Руководство по эксплуатации
- Avex TR 350 MRСL Руководство по эксплуатации
- Ginzzu VS117 синий Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu VS117 серый Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu VS118 синий Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu VS118 красный Инструкция по эксплуатации
- Favourite DC 1802 PROMO Руководство по эксплуатации
- ТЕПЛОФОН ТГО 200 Вт Руководство по эксплуатации
- Liebherr FNf 4204-20 001 Руководство по эксплуатации