Dimplex California с очагом Engine 56-600 (64909021) [53/56] Odstraňovanie chýb
![Dimplex Engine (56-400) [53/56] Odstraňovanie chýb](/views2/1329449/page53/bg35.png)
PATENT / PATENTOVÁ PRIHLÁŠKA
Produkty radu Optimyst sú chránené jedným alebo viacerými z nasledovných patentov a patentových prihlášok:
Veľká Británia GB 2402206, GB 2460259, GB 2460453, GB 2418014, GB 2465738, GB 2449925, GB 2465537,
GB 2455277, GB1020534.2, GB1020537.5, GB1110987.3
Spojené štáty US 7967690, US 2010299980, US 2011062250, US 2008028648, US 13/167,042
Rusko RU2008140317
Európska EP 2029941, EP 2201301, EP 2315976, EP 1787063, EP07723217.1, EP11170434.2, EP 11170435.9
Čína CN 101883953, CN 200980128666.2, CN 101057105, CN 101438104
Austrália AU 2009248743, AU 2007224634
Kanada CA 2725214, CA 2579444, CA 2645939
Medzinárodná patentová prihláška WO 2006027272
Južná Afrika ZA 200808702
Mexiko MX 2008011712
Kórea KR 20080113235
Japonsko JP 2009529649
Brazília BR P10708894-9
India IN 4122/KOLNP/2008
Nový Zéland NZ 571900
Symptóm Príčina Náprava
Efekt plameňov sa
nezapne.
Zástrčka nie je zasunutá.
Nízka hladina vody.
Nízkonapäťový konektor nie je riadne
zapojený. (Obr. 5)
Jednotka transduktora nesedí dobre vo vani.
Skontrolujte, či je zástrčka dobre zapojená
do zásuvky na stene.
Skontrolujte, či je nádrž na vodu plná a či je
vo vani voda.
Skontrolujte, či je konektor dobre zapojený
(obr. 5).
Ubezpečte sa, že transduktor je dobre
osadení vo vyformovanej zarážke vo vani.
Efekt plameňov je
príliš nízky.
Otočný ovládač efektu plameňa je
nastavený príliš nízko (obr. 10).
Kovový disk v transduktore môže byť
špinavý (obr. 14).
Vedenie z jednotky transduktora sa
nachádza nad kovovým diskom.
Zvýšte hladinu plameňa pomalým otáčaním
otočného ovládača „D“ doľava (obr. 10).
Vyčistite kovový disk priloženou mäkkou
kefkou (obr.14). Pozrite si ‘údržba’ ohľadne
postupu krok za krokom.
Nasmerujte vedenie do zadnej časti vane a
ubezpečte sa, že je v zarážke vane.
Nepríjemný zápach,
keď sa jednotka
používa.
Špinavá alebo odstáta voda.
Používanie neprefi ltrovanej vody.
Vyčistite jednotku tak, ako je uvedené v časti
údržba.
Používajte len fi ltrovanou vodou z
vodovodného kohútika.
Efekt plameňov má
príliš veľa dymu.
Efekt plameňa je nastavený príliš vysoko. Otočte otočným ovládačom efektu plameňa
„D“ doprava, asi o ¼ otočenie. Umožnite
generátoru plameňov, aby sa mohol
prispôsobiť novému nastaveniu (obr. 10).
Hlavné žiarovky
nefungujú a nie je
vidno ani plamene ani
dym.
V nádrži na vodu nie je voda. Nasledujte pokyny v časti údržba,
„Naplnenie nádrže“.
Skontrolujte, či je zástrčka správne zapojená
do sieťovej zásuvky a prepínač „A“ (obr. 10)
je v polohe ZAPNUTÉ (I).
Odstraňovanie chýb
47
Содержание
- Pro range eng56 400 eng68 400 eng56 600 1
- Fig 2 fig 3 2
- Fig 4 fig 4a 2
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 7
- General information 7
- Important safety advice 7
- Introduction 7
- Installation instructions 8
- Operating the fire 8
- Maintenance 9
- Additional information 11
- Troubleshooting 12
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 13
- Generell informasjon 13
- Innledning 13
- Viktige sikkerhetsråd 13
- Anvisninger for installering 14
- Bruk av peisen 14
- Vedlikehold 15
- Tilleggsinformasjon 16
- Feilsøking 17
- Allmän information 18
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 18
- Inledning 18
- Säkerhetsföreskrifter 18
- Användning av värmekaminen 19
- Installationsanvisningar 19
- Underhåll 20
- Ytterligare information 21
- Felsökning 22
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 23
- Johdanto 23
- Tärkeä turvallisuutta koskeva ohje 23
- Yleistä 23
- Asennusohjeet 24
- Liekin sytyttäminen 24
- Huolto 25
- Lisätietoa 26
- Vianmääritys 27
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 28
- Informacje ogólne 28
- Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 28
- Wstęp 28
- Instrukcja montażu 29
- Obsługa kominka 29
- Konserwacja 30
- Dodatkowe informacje 31
- Rozwiązywanie problemów 32
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 33
- Важная информация по технике безопасности 33
- Введение 33
- Общая информация 33
- Использование камина 34
- Указания по установке 34
- Техобслуживание 35
- Дополнительная информация 37
- Устранение неисправностей 38
- Důležitá bezpečnostní upozornění 39
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 39
- Obecné informace 39
- Ovládání topení 40
- Pokyny k instalaci 40
- Údržba 41
- Dodatečné informace 42
- Odstraňování potíží 43
- Bendra informacija 44
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 44
- Svarbi informacija apie saugą 44
- Įvadas 44
- Krosnelės veikimas 45
- Montavimo instrukcijos 45
- Techninė priežiūra 46
- Papildoma informacija 47
- Gedimų taisymas 48
- Dôležité bezpečnostné upozornenie 49
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 49
- Všeobecné upozornenia 49
- Návod na inštaláciu 50
- Obsluha umelého ohňa 50
- Údržba 51
- Dodatočné informácie 52
- Odstraňovanie chýb 53
- E garantie die nachstehenden ausführungen über umfang der garantie garantiefristen und die anmeldung von garantieansprüchen gelten ausschließlich für die bundesrepublik eutschland wir räumen dem käufer nach seiner wahl zusätzlich zu den ihm gegen den verkäufer ausstehenden gesetzlichen gewährleistungsansprüchen einen anspruch nach maßgabe der nachfolgenden garantieverpflichtung ein i dauer und beginn der garantie 1 grundsätzlich wird für jedes im haushalt eingesetzte gerät die auf der garantiekarte ausgezeichnete garantiezeit gewährt 2 bei gewerblicher nutzung der von der bauart her für den haushalt bestimmten geräte beträgt die garantiezeit lediglich sechs monate 3 die garantie ist mit dem zeitpunkt der übergabe des gerätes wirksam 4 bewahren sie die vom verkäufer ausgefüllte garantie urkunde mit der rechnung dem lieferschein oder einem anderen kaufnachweis auf 5 durch garantieleistungen tritt keine verlängerung der ursprünglichen garantiezeit ein 6 garantieansprüche können nur gelten 55
- Contact number address 56
- Fault defect 56
- Guarantee period in years 3 model s 4 date of purchase 1 warranty card 56
- Stamp signature of retailer 56
Похожие устройства
- Harper Kids HN-302 Blue/Red Инструкция по эксплуатации
- Harper Kids HN-302 Orange/Blue Инструкция по эксплуатации
- Harper Kids HN-302 Pink Инструкция по эксплуатации
- Zitrek Greenpower 20-Li Руководство по эксплуатации
- Deko DKCD12FU-Li 2.0 Ah Руководство по эксплуатации
- Prestigio PTV32SN04Z_CIS_BK Инструкция по эксплуатации
- Avex TR 300 WСL Руководство по эксплуатации
- Avex TR 450 YСL Руководство по эксплуатации
- Avex TR 350 YСL Руководство по эксплуатации
- Prestigio PTV32SN04Z_CIS_ML Инструкция по эксплуатации
- DeDietrich NANEO S PMC-S 24/28 MI двухконтурный Руководство по эксплуатации
- Avex TR 350 MBCL pizza Руководство по эксплуатации
- Avex TR 350 MRСL Руководство по эксплуатации
- Ginzzu VS117 синий Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu VS117 серый Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu VS118 синий Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu VS118 красный Инструкция по эксплуатации
- Favourite DC 1802 PROMO Руководство по эксплуатации
- ТЕПЛОФОН ТГО 200 Вт Руководство по эксплуатации
- Liebherr FNf 4204-20 001 Руководство по эксплуатации