Dimplex California с очагом Engine 56-600 (64909021) [20/56] Underhåll
![Dimplex Engine (56-400) Opti-Myst [20/56] Underhåll](/views2/1329449/page20/bg14.png)
VÄRMESÄKRING
Värmefl äkten har en inbyggd värmesäkring för att förhindra skador på grund av överhettning. Detta kan inträffa om
värmeutloppet blockeras på något sätt. Om värmesäkringen löses ut, dra ut kontakten ur vägguttaget och låt den
stå i cirka 10 minuter innan du sätter i kontakten igen. Innan du slår på värmekaminen igen (och återupptar normal
användning) måste du ta bort eventuella hinder från värmeutloppet.
Var försiktig! För att undvika olyckor på grund av oavsiktlig återställning av värmesäkringen får denna utrustning inte
anslutas via en extern kopplingsanordning, t.ex. en timer, eller till en kontakt som regelbundet slås på och av genom
anordningen.
STÄLLA IN ÖNSKAD FLAMEFFEKT PÅ ELDEN
1. Den konstgjorda eldens kontrollratt D (fi g. 10) kan skruvas upp eller ner för en mer realistisk effekt.
2. I allmänhet ser den konstgjorda elden mer verklighetstrogen ut om fl ameffekten är lågt inställd.
3. Det tar en liten stund för fl amgeneratorn att reagera på de ändringar som görs med kontrollratten.
4. Värmekaminen förbrukar mindre vatten om fl ameffekten är lågt inställd.
5. Luta inte och fl ytta inte på värmekaminen när det fi nns vatten i tanken eller i tråget.
6. Se till att värmekaminen står på en plan yta.
ANVÄNDNING AV FJÄRRKONTROLLEN
På kontrollpanelen måste knapp A (se fi g. 10) vara i läge PÅ (I) för att fjärrkontrollen ska fungera.
Det fi nns 3 knappar på fjärrkontrollen (se fi g. 12). För att fjärrkontrollen ska fungera ordentligt måste den riktas mot
gallret (se fi g. 17). Fjärrkontrollen har följande funktioner:
Tryck en gång för att endast sätta på den konstgjorda elden.
Ett pip hörs.
Tryck en gång för att sätta på halv värme och fl ameffekt.
Två pip hörs.
Tryck en gång till för att sätta på full värme och fl ameffekt.
Tre pip hörs.
Standby-läge
Ett pip hörs.
ALLMÄNNA TIPS
Använd endast fi ltrerat kranvatten.
Se alltid till att apparaten är placerad på en plan golvyta.
Om apparaten inte kommer att användas på minst två veckor bör du tömma tråget och vattentanken på vatten.
När värmekaminen är installerad får den inte fl yttas eller placeras på sidan innan tråget och vattentanken har tömts på vatten.
Apparaten får aldrig användas om lamporna inte fungerar.
Lamporna bör kontrolleras med jämna mellanrum enligt anvisningarna i avsnittet ”Lampbyte”.
PÅFYLLNING AV VATTENTANKEN
När vattentanken är tom stängs effekten med lågor och rök av och två pip hörs. Följ därefter nedanstående anvisningar:
1. Ställ om knapp A till läge (0) (se fi g. 10).
2. Ta försiktigt ut bränslebädden och ställ undan den.
3. Ta bort vattentanken genom att lyfta den uppåt och utåt.
4. Placera vattentanken i vasken och ta bort locket genom att öppna det motsols (se fi g. 7).
5. Fyll tanken med enbart fi ltrerat kranvatten. Detta för att förlänga livslängden på den enhet som ger den
konstgjorda elden och röken.
Vattnet ska fi ltreras genom ett vanligt vattenfi lter för hushållsbruk och fi ltret bytas med jämna mellanrum.
6. Skruva på locket igen, men dra inte åt det för hårt.
7. Sätt tillbaka tanken i tråget med tankens lock vänt nedåt och den plana sidan på tanken vänd utåt (se fi g. 8).
8. Sätt försiktigt tillbaka bränslebädden på plats (se fi g. 9).
9. Ställ om knapp A till läge PÅ (I) (se fi g. 10).
LAMPBYTE
Om lågen eller röken är grå eller färglös kan det hända att en eller fl era lampor är trasiga.
Följ anvisningarna nedan för att kontrollera om lampor är trasiga:
1. Låt den konstgjorda elden vara påslagen medan du lyfter ut bränslebädden och vattentanken.
2. Det ska vara möjligt att se lamporna med munstycket på plats. Kontrollera vilken av dem som behöver bytas.
3. Knapp A ska ställas om till läge AV och värmekaminen kopplas bort från vägguttaget.
4. Låt enheten stå i 20 minuter så att lamporna hinner svalna innan du tar bort dem.
5. Ta bort tråget enligt anvisningarna i avsnittet ”Rengöring”.
Underhåll
14
Содержание
- Pro range eng56 400 eng68 400 eng56 600 1
- Fig 2 fig 3 2
- Fig 4 fig 4a 2
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 7
- General information 7
- Important safety advice 7
- Introduction 7
- Installation instructions 8
- Operating the fire 8
- Maintenance 9
- Additional information 11
- Troubleshooting 12
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 13
- Generell informasjon 13
- Innledning 13
- Viktige sikkerhetsråd 13
- Anvisninger for installering 14
- Bruk av peisen 14
- Vedlikehold 15
- Tilleggsinformasjon 16
- Feilsøking 17
- Allmän information 18
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 18
- Inledning 18
- Säkerhetsföreskrifter 18
- Användning av värmekaminen 19
- Installationsanvisningar 19
- Underhåll 20
- Ytterligare information 21
- Felsökning 22
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 23
- Johdanto 23
- Tärkeä turvallisuutta koskeva ohje 23
- Yleistä 23
- Asennusohjeet 24
- Liekin sytyttäminen 24
- Huolto 25
- Lisätietoa 26
- Vianmääritys 27
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 28
- Informacje ogólne 28
- Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 28
- Wstęp 28
- Instrukcja montażu 29
- Obsługa kominka 29
- Konserwacja 30
- Dodatkowe informacje 31
- Rozwiązywanie problemów 32
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 33
- Важная информация по технике безопасности 33
- Введение 33
- Общая информация 33
- Использование камина 34
- Указания по установке 34
- Техобслуживание 35
- Дополнительная информация 37
- Устранение неисправностей 38
- Důležitá bezpečnostní upozornění 39
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 39
- Obecné informace 39
- Ovládání topení 40
- Pokyny k instalaci 40
- Údržba 41
- Dodatečné informace 42
- Odstraňování potíží 43
- Bendra informacija 44
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 44
- Svarbi informacija apie saugą 44
- Įvadas 44
- Krosnelės veikimas 45
- Montavimo instrukcijos 45
- Techninė priežiūra 46
- Papildoma informacija 47
- Gedimų taisymas 48
- Dôležité bezpečnostné upozornenie 49
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 49
- Všeobecné upozornenia 49
- Návod na inštaláciu 50
- Obsluha umelého ohňa 50
- Údržba 51
- Dodatočné informácie 52
- Odstraňovanie chýb 53
- E garantie die nachstehenden ausführungen über umfang der garantie garantiefristen und die anmeldung von garantieansprüchen gelten ausschließlich für die bundesrepublik eutschland wir räumen dem käufer nach seiner wahl zusätzlich zu den ihm gegen den verkäufer ausstehenden gesetzlichen gewährleistungsansprüchen einen anspruch nach maßgabe der nachfolgenden garantieverpflichtung ein i dauer und beginn der garantie 1 grundsätzlich wird für jedes im haushalt eingesetzte gerät die auf der garantiekarte ausgezeichnete garantiezeit gewährt 2 bei gewerblicher nutzung der von der bauart her für den haushalt bestimmten geräte beträgt die garantiezeit lediglich sechs monate 3 die garantie ist mit dem zeitpunkt der übergabe des gerätes wirksam 4 bewahren sie die vom verkäufer ausgefüllte garantie urkunde mit der rechnung dem lieferschein oder einem anderen kaufnachweis auf 5 durch garantieleistungen tritt keine verlängerung der ursprünglichen garantiezeit ein 6 garantieansprüche können nur gelten 55
- Contact number address 56
- Fault defect 56
- Guarantee period in years 3 model s 4 date of purchase 1 warranty card 56
- Stamp signature of retailer 56
Похожие устройства
- Harper Kids HN-302 Blue/Red Инструкция по эксплуатации
- Harper Kids HN-302 Orange/Blue Инструкция по эксплуатации
- Harper Kids HN-302 Pink Инструкция по эксплуатации
- Zitrek Greenpower 20-Li Руководство по эксплуатации
- Deko DKCD12FU-Li 2.0 Ah Руководство по эксплуатации
- Prestigio PTV32SN04Z_CIS_BK Инструкция по эксплуатации
- Avex TR 300 WСL Руководство по эксплуатации
- Avex TR 450 YСL Руководство по эксплуатации
- Avex TR 350 YСL Руководство по эксплуатации
- Prestigio PTV32SN04Z_CIS_ML Инструкция по эксплуатации
- DeDietrich NANEO S PMC-S 24/28 MI двухконтурный Руководство по эксплуатации
- Avex TR 350 MBCL pizza Руководство по эксплуатации
- Avex TR 350 MRСL Руководство по эксплуатации
- Ginzzu VS117 синий Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu VS117 серый Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu VS118 синий Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu VS118 красный Инструкция по эксплуатации
- Favourite DC 1802 PROMO Руководство по эксплуатации
- ТЕПЛОФОН ТГО 200 Вт Руководство по эксплуатации
- Liebherr FNf 4204-20 001 Руководство по эксплуатации