Dimplex California с очагом Engine 56-600 (64909021) [19/56] Användning av värmekaminen
![Dimplex Engine (56-600 BB) Opti-Myst [19/56] Användning av värmekaminen](/views2/1329449/page19/bg13.png)
Installationsanvisningar
I det här avsnittet beskrivs hur du installerar värmekaminen.
INNAN DU BÖRJAR
1. Se till att allt förpackningsmaterial har avlägsnats (läs alla varningsdekaler noga) och spara emballaget för framtida
bruk, t.ex. om du fl yttar eller behöver lämna tillbaka apparaten till återförsäljaren.
2. Kontrollera att nätspänningen är densamma som värmekaminens märkspänning innan du kopplar in den.
Anslutning av omvandlarenheten och lamporna
1. Frigör de två röda fl ikarna genom att vrida dem 90 grader (se fi g. 2).
2. Lyft ut trågets munstycke (se fi g. 3).
3. Sätt i lamporna i lamphållarna (se fi g. 4) och passa försiktigt in stiften i hålen (se fi g. 4a).
4. Tryck lamporna på plats med fast hand.
5. Placera omvandlarenheten i tråget och anslut kabeln till kontakten på tråget (se fi g. 5).
6. Kontrollera att omvandlarenheten är rätt placerad i tråget genom att se till att fl iken på omvandlarenheten är
inriktad mot fördjupningen i tråget (se fi g. 5a).
7. Se till att kabeln inte löper över skivan på omvandlarenheten (se fi g. 5b). Förhindra att kabeln kommer i kläm
mellan munstycket och tråget genom att dra kabeln i skåran i väggen på tråget.
8. Sätt tillbaka trågets munstycke och säkra det genom att vrida de två röda fl ikarna 90 grader (se fi g. 6).
Påfyllning av vattentanken
9. Placera vattentanken i vasken och ta bort locket genom att öppna det motsols (se fi g. 7).
10. Fyll tanken med enbart fi ltrerat kranvatten. Detta för att förlänga livslängden på den enhet som ger den
konstgjorda elden och röken. Vattnet ska fi ltreras genom ett vanligt vattenfi lter för hushållsbruk och fi ltret bytas
med jämna mellanrum. Destillerat vatten får inte användas.
11. Skruva på locket igen, utan att dra åt det för hårt.
12. Sätt tillbaka tanken i tråget med tankens lock vänt nedåt och den plana sidan på tanken vänd utåt (se fi g. 8).
Montering av elementet
13. Placera bränslebädden ovanpå vattentanken och immunstycket (se fi g. 9).
Användning av värmekaminen
I det här avsnittet beskrivs hur du slår på värmekaminen med hjälp av antingen manuella kontroller eller fjärrkontrollen.
MANUELLA KONTROLLER
De manuella kontrollerna sitter bakom den gångjärnsförsedda luckan (se fi g. 10 för layouten för de manuella kontrollerna).
Knapp A – Reglerar spänningen till värmekaminen.
Obs! Den här strömbrytaren måste vara i läge PÅ (I) för att kaminen ska fungera med eller utan värme.
Knapp B – Tryck på en gång för att tända den konstgjorda elden. Ett pip hörs. Även om huvudlamporna tänds med
en gång tar det ytterligare 30 sekunder innan elden tänds.
Tryck på igen för att tända den konstgjorda elden och få halv värme. Två pip hörs.
Tryck på igen för att tända den konstgjorda elden och få full värme. Tre pip hörs.
Tryck på igen för att återgå till enbart den konstgjorda elden. Ett pip hörs.
Tryck på för att elden ska sättas i standby-läge. Ett pip hörs.
Kontrollratt C – Styr termostatens inställningar.
Om du vrider kontrollratten åt vänster sänks temperaturinställningen, om du vrider den åt höger höjs
temperaturinställningen.
Kontrollratt D – Reglerar den konstgjorda eldens styrka.
Om kontrollratten vrids åt vänster ökar effekten och om den vrids åt höger minskar effekten.
STÄLLA IN TERMOSTATEN
Se till att värmekaminen är inkopplad. Slå på den och ställ in den på full värme. Vrid kontrollratt C hela vägen åt höger
(max temperaturinställning) för att värma upp rummet snabbt. När rummet har nått önskad temperatur, vrid långsamt
tillbaka termostatens kontrollratt, precis tills det hörs ett klick (termostaten slås av). Värmekaminen håller därefter
rumstemperaturen på önskad nivå.
Obs! Om värmen inte slås på när termostaten är lågt inställd kan det bero på att rumstemperaturen är högre än
termostatinställningen.
13
Содержание
- Pro range eng56 400 eng68 400 eng56 600 1
- Fig 2 fig 3 2
- Fig 4 fig 4a 2
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 7
- General information 7
- Important safety advice 7
- Introduction 7
- Installation instructions 8
- Operating the fire 8
- Maintenance 9
- Additional information 11
- Troubleshooting 12
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 13
- Generell informasjon 13
- Innledning 13
- Viktige sikkerhetsråd 13
- Anvisninger for installering 14
- Bruk av peisen 14
- Vedlikehold 15
- Tilleggsinformasjon 16
- Feilsøking 17
- Allmän information 18
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 18
- Inledning 18
- Säkerhetsföreskrifter 18
- Användning av värmekaminen 19
- Installationsanvisningar 19
- Underhåll 20
- Ytterligare information 21
- Felsökning 22
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 23
- Johdanto 23
- Tärkeä turvallisuutta koskeva ohje 23
- Yleistä 23
- Asennusohjeet 24
- Liekin sytyttäminen 24
- Huolto 25
- Lisätietoa 26
- Vianmääritys 27
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 28
- Informacje ogólne 28
- Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 28
- Wstęp 28
- Instrukcja montażu 29
- Obsługa kominka 29
- Konserwacja 30
- Dodatkowe informacje 31
- Rozwiązywanie problemów 32
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 33
- Важная информация по технике безопасности 33
- Введение 33
- Общая информация 33
- Использование камина 34
- Указания по установке 34
- Техобслуживание 35
- Дополнительная информация 37
- Устранение неисправностей 38
- Důležitá bezpečnostní upozornění 39
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 39
- Obecné informace 39
- Ovládání topení 40
- Pokyny k instalaci 40
- Údržba 41
- Dodatečné informace 42
- Odstraňování potíží 43
- Bendra informacija 44
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 44
- Svarbi informacija apie saugą 44
- Įvadas 44
- Krosnelės veikimas 45
- Montavimo instrukcijos 45
- Techninė priežiūra 46
- Papildoma informacija 47
- Gedimų taisymas 48
- Dôležité bezpečnostné upozornenie 49
- Eng56 400 eng68 400 eng56 600 49
- Všeobecné upozornenia 49
- Návod na inštaláciu 50
- Obsluha umelého ohňa 50
- Údržba 51
- Dodatočné informácie 52
- Odstraňovanie chýb 53
- E garantie die nachstehenden ausführungen über umfang der garantie garantiefristen und die anmeldung von garantieansprüchen gelten ausschließlich für die bundesrepublik eutschland wir räumen dem käufer nach seiner wahl zusätzlich zu den ihm gegen den verkäufer ausstehenden gesetzlichen gewährleistungsansprüchen einen anspruch nach maßgabe der nachfolgenden garantieverpflichtung ein i dauer und beginn der garantie 1 grundsätzlich wird für jedes im haushalt eingesetzte gerät die auf der garantiekarte ausgezeichnete garantiezeit gewährt 2 bei gewerblicher nutzung der von der bauart her für den haushalt bestimmten geräte beträgt die garantiezeit lediglich sechs monate 3 die garantie ist mit dem zeitpunkt der übergabe des gerätes wirksam 4 bewahren sie die vom verkäufer ausgefüllte garantie urkunde mit der rechnung dem lieferschein oder einem anderen kaufnachweis auf 5 durch garantieleistungen tritt keine verlängerung der ursprünglichen garantiezeit ein 6 garantieansprüche können nur gelten 55
- Contact number address 56
- Fault defect 56
- Guarantee period in years 3 model s 4 date of purchase 1 warranty card 56
- Stamp signature of retailer 56
Похожие устройства
- Harper Kids HN-302 Blue/Red Инструкция по эксплуатации
- Harper Kids HN-302 Orange/Blue Инструкция по эксплуатации
- Harper Kids HN-302 Pink Инструкция по эксплуатации
- Zitrek Greenpower 20-Li Руководство по эксплуатации
- Deko DKCD12FU-Li 2.0 Ah Руководство по эксплуатации
- Prestigio PTV32SN04Z_CIS_BK Инструкция по эксплуатации
- Avex TR 300 WСL Руководство по эксплуатации
- Avex TR 450 YСL Руководство по эксплуатации
- Avex TR 350 YСL Руководство по эксплуатации
- Prestigio PTV32SN04Z_CIS_ML Инструкция по эксплуатации
- DeDietrich NANEO S PMC-S 24/28 MI двухконтурный Руководство по эксплуатации
- Avex TR 350 MBCL pizza Руководство по эксплуатации
- Avex TR 350 MRСL Руководство по эксплуатации
- Ginzzu VS117 синий Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu VS117 серый Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu VS118 синий Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu VS118 красный Инструкция по эксплуатации
- Favourite DC 1802 PROMO Руководство по эксплуатации
- ТЕПЛОФОН ТГО 200 Вт Руководство по эксплуатации
- Liebherr FNf 4204-20 001 Руководство по эксплуатации