Medisana PS 435 [11/24] No sikkerhetsanvisninger
![Medisana PS 435 [11/24] No sikkerhetsanvisninger](/views2/2026261/page11/bgb.png)
• All behandling eller diett ved over- eller undervekt krever kvalisert rådg-
ivning hos fagpersoner (lege, kostholdsveileder). Verdiene vekten beregner,
kan være til hjelp i denne behandlingen.
• Tippfare! Vekten må aldri settes på ujevnt underlag. Still deg aldri bare på et
hjørne av vekten. Ikke still deg på den ene siden eller på kanten av vekten
når du veier deg.
• Sklifare! Still deg aldri på vekten med våte føtter. Still deg aldri på vekten
med sokker.
• Apparatet skal bare brukes i henhold til tiltenkt bruk som forklart i bruksanvis-
ningen. Ved tilfeller av misbruk opphører garantien.
• Vekten er produsert for bruk i hjemmet. Den er ikke beregnet på profesjonell
bruk på sykehus eller andre medisinske institusjoner.
• Ikke bruk apparatet hvis det ikke fungerer feilfritt, hvis det har falt ned eller i
vannet, eller hvis det har skader.
• Vektens måleområde går opp til 180 kg / 396 lbs eller 28 st 4 Ib. Ikke overb-
elast vekten.
• Vekten må aldri settes på ujevnt underlag. Myke, ujevne ater er uegnet for
måling og gir gale resultater.
• Plasser vekten på et sted der det verken forekommer ekstreme temperaturer
eller ekstrem luftfuktighet.
• Hold vekten unna vann.
• Behandle vekten forsiktig. Ikke utsett vekten for slag og vibrasjoner. Ikke la
vekten falle ned.
• Still deg forsiktig på vekten. Ikke hopp eller løp opp på vekten. Ellers kan
veiemekanismen skades.
• Ikke prøv å demontere apparatet. Da opphører garantien. Apparatet inne-
holder ingen deler som brukeren kan vedlikeholde eller bytte ut.
• Dersom det oppstår feil på apparatet, skal du ikke reparere det selv. Hvis du
gjør det selv, vil alle garantier opphøre. Reparasjoner må bare utføres av et
autorisert servicesenter.
Sikkerhetsinformasjon for batteriet
• Ikke ta batterier fra hverandre.
• Rengjør batteri- og apparatkontaktene ved behov før batteriet settes inn.
• Fjern tomme batterier umiddelbart fra apparatet.
• Økt fare for lekkasje. Unngå kontakt med hud, øyne og slimhinner! Ved kon-
takt med batterisyre skal de berørte områdene umiddelbart skylles med store
mengder rent vann. Ta omgående kontakt med lege.
• Oppsøk lege umiddelbart hvis et batteri svelges.
• Legg i batteriene riktig. Vær oppmerksom på polariteten.
• Hold batterirommet godt lukket.
• Ta batteriene ut av apparatet hvis det ikke skal brukes over lengre tid.
• Oppbevar batterier utilgjengelig for barn!
• Ikke lad opp batteriene på nytt. Det er fare for eksplosjon!
• Unngå kortslutning! Det er fare for eksplosjon!
• Må ikke kastes inn i åpen ild! Det er fare for eksplosjon!
• Oppbevar ubrukte batterier i emballasjen og ikke i nærheten av metallgjen-
stander for å unngå kortslutning.
Les nøye gjennom bruksanvisningen, spesielt sik-
kerhetsanvisningene, før du bruker apparatet og op-
pbevar bruksanvisningen for bruk ved senere anled-
ninger. Hvis du gir apparatet videre til tredjepart, må
bruksanvisningen følge med.
NO Sikkerhetsanvisninger
Leveransens omfang
Kontroller først om apparatet er fullstendig, og at det ikke har noen form
for skader.
Er du usikker, skal du ikke ta apparatet i bruk. Kontakt brukerservice.
Leveransen omfatter:
•
1 medisana Digital personvekt
PS 435, PS 436, PS 437, PS 438, PS 439
• 3 batterier (type AAA, 1,5 V)
• 1 bruksanvisning
ADVARSEL
Pass på at ikke barn får tak i emballeringsfolie! Det er fare
for kvelning!
Ved stadige produktforbedringer forbeholder
vi oss retten til å gjøre tekniske endringer og designendringer.
Den til enhver tid aktuelle versjonen av denne bruksanvisningen nner du på www.medisana.com
medisana GmbH
Carl-Schurz-Str. 2
41460 NEUSS
TYSKLAND
Betingelser for garantier og reparasjoner
For garantihenvendelser kan du ta kontakt med forhandleren eller direkte med brukerservice. Hvis du
må sende inn apparatet, må du notere hva defekten er og legge ved en kopi av kvitteringen. Følgende
garantibetingelser gjelder:
1. Alle medisana -produkter har en garanti på 3 år fra kjøpsdatoen.
For bruk av garantien skal kjøpsdatoen dokumenteres med kvittering eller regning.
2. Materialfeil og produksjonsfeil rettes gratis innenfor
garantitiden.
3. En garanti-ytelse fører ikke til at garantitiden, verken for apparatet eller
for byttede deler, forlenges.
4. Følgende er utelukket fra garantien:
a. alle skader som har oppstått som følge av ikke forskriftsmessig behandling, f.eks. ved
at bruksanvisningen ikke er fulgt.
b. skader som oppstår som følge av istandsetting eller justering av kjøperen eller ikke godkjent
tredjepart.
c. Transportskader som oppstår på veien fra produsenten til forbruker eller på vei fra kunden til
brukerservice.
d. Reservedeler som har normal slitasje, som f.eks. batterier.
5. Ansvar for indirekte eller direkte følgeskader, som har blitt forårsaket av apparatet,er utelukket
selv om skaden på apparatet erkjennes som en garantihenvendelse.
Adressen til brukerservice nner du på separat vedleggsark.
NO/DK
NO Digital personvekt PS 435,
PS 436, PS 437, PS 438, PS 439
1
Display
2
Batterirom (på undersiden)
3
Bryter (på undersiden) for
Kilogram (kg) Pund (Ib) Stone (st)
4
Ståområde
Tegnforklaring:
Denne bruksanvisningen tilhører dette
apparatet. Den inneholder viktig informa-
sjon for igangsetting og håndtering. Les
hele bruksanvisningen. Hvis disse hen-
visningene ikke overholdes, kan det føre
til alvorlige skader på apparatet.
ADVARSEL
Disse advarslene må overholdes for å
unngå skader på brukeren.
LOT-nummer
Produsent
40434_40520_40522_40524_40526 PS 435_PS 436_437_438_439 05/2021 Ver.1.3
Tekniske data
Navn og modell: medisana Digital personvekt PS 435, PS 436, PS
437, PS 438, PS 439
Spenningsforsyning: 4,5 V (3 × 1,5 V, AAA)
Måleområde: opptil 180 kg/ 396 lb / 28 st 4 Ib
Inndeling: 0,1 kg / 0,2 lb / 1/4 Ib
Mål: 30 × 30 × 2,1 cm
Vekt: 1,5 kg
Artikkelnr.: 40434, 40520, 40522, 40524, 40526
EAN-nr.: 4015588 40434 4, 4015588 40520 4, 4015588 40522 8,
4015588 40524 2, 4015588 40526 6
Forutsetninger for korrekte måleresultater
• Vei deg alltid under like forhold.
• Målingen skal alltid utføres på samme tid på dagen.
• Stå oppreist og rolig.
• Utfør målingen helst om morgenen, etter dusjing eller bading, med
tørre føtter.
Hvis målingene utføres konsekvent, kan resultatene brukes til pålitelig
kontroll av hvordan kroppsvekten utvikler seg.
Initialisere vekten
Pass på at vekten står på fast og jevnt underlag. Hvis du vil veie deg et-
ter at du nettopp har yttet på vekten, må du initialisere den først. Trykk
kort på midten av overaten på vekten med foten. «0.0» vises på dis-
playet. Når vekten har slått seg av, er den klar for «step-on»-funksjonen.
Hvis du ikke har yttet på vekten først, er dette trinnet ikke nødvendig.
Veiing
1. Still deg på vekten og stå rolig. Apparatet slår seg på automatisk, og
«0.0» vises kort på displayet.
2. Vekten din måles, visningen blinker tre ganger før den blir stående.
3. Gå av vekten. Vekten slår seg av automatisk etter ca. 6 sekunder.
Endre vektenhet
Slå på vekten ved å trykke på den med foten og trykk på tast3 på bak-
siden av vekten til den ønskede enheten vises.
Sette inn/bytte batterier
Før du tar vekten i bruk, setter du inn de medfølgende 1,5 V-batteriene
(type AAA) inn i apparatet. Åpne opp batterirommet 2 på undersiden
av apparatet og sett inn batteriene. Vær oppmerksom på polariteten (il-
lustrasjon i batterirommet) Sett på plass batteridekslet og trykk det godt
på slik at du hører det går på plass. Bytt batteriene når
symbolet „Lo“ vises i displayet eller når det ikke vises noe i displayet
etter at du har trykket på midten av overaten på vekten med foten.
Emballasje kan gjenbrukes eller resirkuleres. Avhend emballasje
du ikke trenger, på riktig måte. Hvis du ser en transportskade
når du pakker opp apparatet, skal du umiddelbart ta kontakt med
forhandleren.
Feilmeldinger
Err = Vekten er overbelastet. LO = Batteriet er svakt og må skiftes.
Hvis personvekten ikke virker som den skal, må du kontrollere følgende
før du tar kontakt med brukerservice: • Kontroller om du har satt i batte-
riet riktig.
• Kontroller om du har valgt riktig vektenhet. • Kontroller om vekten står
fritt og på fast og jevnt underlag. Den må ikke ligge inntil en vegg eller
andre gjenstander. • Prøv å veie deg på nytt.
Rengjøring og vedlikehold
Bruk aldri aggressive rengjøringsmidler eller kraftige børster. Bruk bare
en myk, litt fuktig klut til å rengjøre personvekten. Bruk aldri kraftige ren-
gjøringsmidler eller alkohol. Det må ikke komme vann inn i apparatet.
Begynn å bruke apparatet igjen først når det er helt tørt.
Merknad ang. avhending
Dette apparatet skal ikke kastes i husholdningsavfallet. Metaller kan gjenbrukes
eller gjenvinnes. Avhend et apparat du ikke skal bruke mer, på en miljøstasjon
slik at det kan gjenvinnes på riktig måte. Ta kontakt med kommunen eller for-
handleren hvis du har spørsmål om avhending. Ta ut batteriet før du avhender
apparatet. Ikke kast brukte batterier i husholdningsavfallet. De må kastes som
spesialavfall eller leveres på en gjenvinningstasjon.
Содержание
- De sicherheitshinweise 1
- Lesen sie die gebrauchsanweisung insbesondere die sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor sie das gerät einsetzen und bewahren sie die gebrauch sanweisung für die weitere nutzung auf wenn sie das gerät an dritte weitergeben geben sie unbedingt diese gebrauchsanweisung mit 1
- Gb safety information 2
- Read the instruction manual carefully before using this device especially the safety instructions and keep the instruction manual for future use should you give this device to another person it is vital that you also pass on these instructions for use 2
- Lees de gebruiksaanwijzing en met name de veilig heidsinstructies zorgvuldig door voordat u het appa raat gaat gebruiken en bewaar de gebruiksaanwijzing voor het verdere gebruik geef deze gebruiksaanwijz ing ook altijd mee als u het apparaat doorgeeft aan derden 3
- Nl veiligheidsinstructies 3
- Fr consignes de sécurité 4
- Lisez attentivement le mode d emploi en particulier les consignes de sécurité avant d utiliser l appareil et conservez le mode d emploi pour une utilisation ul térieure si vous confiez l appareil à un tiers veuillez impérativement joindre ce mode d emploi 4
- Es indicaciones de seguridad 5
- Lea las instrucciones de uso atentamente sobre todo las indicaciones de seguridad antes de utilizar el aparato y guarde el manual para posteriores consul tas si entrega el aparato a terceros deberá entregar les también este manual de instrucciones 5
- It indicazioni per la sicurezza 6
- Leggere attentamente le istruzioni per l uso e in par ticolare le indicazioni di sicurezza prima di utilizzare l apparecchio e conservarle per eventuali impieghi fu turi se l apparecchio viene dato a terzi consegnare sempre anche le presenti istruzioni per l uso 6
- Antes de começar a utilizar o aparelho leia cuida dosamente as instruções de utilização sobretudo as instruções de segurança e guarde as instruções de utilização para as próximas utilizações ao entregar o aparelho a terceiros entregue também e obrigatoria mente as presentes instruções de utilização 7
- Pt indicações de segurança 7
- Gr υποδείξεις ασφαλείας 8
- Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης ιδίως τις υποδείξεις ασφαλείας πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης για μελλοντική χρήση παραδώσετε οπωσδήποτε το παρόν εγχειρίδιο μαζί με τη συσκευή εάν την παραχωρήσετε σε τρίτους 8
- Fi turvaohjeet 9
- Lue käyttöohje erityisesti turvaohjeet huolellisesti läpi ennen kuin käytät laitetta ja säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten jos luovutat laitteen kol mannelle osapuolelle tämä käyttöohje on ehdotto masti annettava mukana 9
- Läs bruksanvisningen noggrant särskilt säkerhetsin formationen innan du använder apparaten och spara bruksanvisningen för framtida referens skicka alltid med denna bruksanvisning om du överlåter appa raten till en tredje part 10
- Se säkerhetsanvisningar 10
- Les nøye gjennom bruksanvisningen spesielt sik kerhetsanvisningene før du bruker apparatet og op pbevar bruksanvisningen for bruk ved senere anled ninger hvis du gir apparatet videre til tredjepart må bruksanvisningen følge med 11
- No sikkerhetsanvisninger 11
- Dk sikkerhedsanvisninger 12
- Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem inden du tager apparatet i brug især sikkerhedsanvis ningerne og gem brugsanvisningen til senere brug hvis du giver apparatet videre til tredjepart skal du udlevere denne brugsanvisning sammen med appa ratet 12
- Pl zasady bezpieczeństwa 13
- Przed skorzystaniem z urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi zwłaszcza wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz zachować ją aby w razie konieczności móc z niej ponownie skorzystać w przypadku przekazania urządzenia kolejnym osobom należy koniecznie dołączyć do niego instrukcję obsługi 13
- Cz bezpečnostní pokyny 14
- Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte návod k použití zejména bezpečnostní pokyny a uschovejte si ho pro pozdější potřebu pokud přístroj předáváte třetím osobám přiložte k němu v každém případě i tento návod k použití 14
- Sk bezpečnostné pokyny 15
- Skôr než začnete prístroj používať pozorne si prečítajte návod na použitie obzvlášť bezpečnostné pokyny a návod na použitie uschovajte na neskoršie použitie ak prístroj odovzdávate tretím osobám bezpodmienečne s ním odovzdajte aj tento návod na použitie 15
- Pred uporabo izdelka skrbno preberite navodila za uporabo še posebej varnostne napotke in jih shran ite za kasnejšo uporabo če napravo predate tretjim osebam nujno priložite ta navodila za uporabo 16
- Si varnostni napotki 16
- Hr sigurnosne napomene 17
- Pažljivo pročitajte uputu o uporabi osobito sigurnos ne napomene prije nego započnete s primjenom uređaja i sačuvajte ovu uputu za kasnije potrebe kada uređaj dajete drugima na korištenje obavezno im uručite i njegovu uputu o uporabi 17
- A termék használatba vétele előtt olvassa el figyelm esen a használati utasítást különösképpen a bizton sági útmutatót és őrizze meg a használati útmutatót későbbi felhasználásra ha a készüléket másnak adja tovább a jelen használati útmutatót is feltétlenül adja oda 18
- Hu biztonsági tudnivalók 18
- Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare în special indicațiile de siguranță înainte de a utiliza aparatul și păstrați instrucțiunile de utilizare pentru uzul ulterior dacă predați aparatul la terțe persoane predați de asemenea obligatoriu instrucțiunile de utilizare 19
- Ro indicații de securitate 19
- Bg указания за безопасност 20
- Прочетете внимателно ръководството за експлоатация и в частност указанията за безопасност преди да използвате уреда и запазете ръководството за експлоатация за по нататъшно използване ако предавате уреда на трето лице непременно предайте с него и това ръководството за експлоатация 20
- Ee ohutusjuhised 21
- Lugege kasutusjuhend eriti ohutusjuhised hoolikalt enne seadme kasutuselevõttu läbi ja hoidke kasutus juhend edaspidiseks kasutamiseks alles kui annate seadme edasi kolmandale isikule andke tingimata kaasa ka kasutusjuhend 21
- Lv drošības norādījumi 22
- Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas in strukciju īpaši drošības norādījumus un saglabājiet lietošanas instrukciju turpmākai izmantošanai nodo dot ierīci trešajām personām obligāti nododiet arī šo lietošanas instrukciju 22
- Lt saugos nurodymai 23
- Prieš naudodami prietaisą atidžiai perskaitykite nau dojimo instrukciją ypač saugos nurodymus ir sau gokite ją jei prireiktų vėliau jei prietaisą perduo date tretiesiems asmenims būtinai perduokite ir šią instrukciją 23
- Ru указания по технике безопасности 24
- Перед использованием устройства внимательно прочитайте это руководство по использованию в частности указания по безопасности и сохраните руководство для дальнейшего использования при передаче прибора третьим лицам передайте им также обязательно и настоящее руководство 24
Похожие устройства
- Maunfeld MF-425BL Руководство по эксплуатации
- First 5450-3 Руководство по эксплуатации
- Smeg MTE30 Руководство по эксплуатации
- Galaxy LINE GL4813 Руководство по эксплуатации
- CHAIRMAN Home 117 ткань бежевый 00-07108605 Руководство по эксплуатации
- CHAIRMAN Home 117 ткань серый 00-07108603 Руководство по эксплуатации
- CHAIRMAN Home 117 ткань бирюзовый Руководство по эксплуатации
- Smeg TSF 01 RDEU Руководство по эксплуатации
- JVC JK-GR302 Руководство по эксплуатации
- Blackview BV6600E 4/32GB Black Руководство по эксплуатации
- Pioneer GR1064E Руководство по эксплуатации
- BQ 58FSU28B Black Руководство по эксплуатации
- Pioneer SM303D Руководство по эксплуатации
- Bosch GSN36VW31U Руководство по эксплуатации
- Bosch KGN36NL30U Руководство по эксплуатации
- Beurer EM28 черный Руководство по эксплуатации
- Liebherr ICBSd 5122-20 Руководство по эксплуатации
- Ariete Vintage 1342/04 Руководство по эксплуатации
- Ariete Vintage 1342/05 Руководство по эксплуатации
- KitchenAid Classic 5KCM1208EOB Руководство по эксплуатации