Medisana PS 435 [9/24] Fi turvaohjeet
![Medisana PS 435 [9/24] Fi turvaohjeet](/views2/2026261/page9/bg9.png)
• Mikä tahansa ylipainoisen tai alipainoisen hoito tai ruokavalio vaatii päte-
viä neuvoja asianmukaisilta asiantuntijahenkilöiltä (lääkäri, ravintoneuvoja).
Vaa’alla määritetyt arvot ovat vain suuntaa antavia.
• Kaatumisvaara! Älä koskaan aseta vaakaa epätasaiselle alustalle. Älä ko-
skaan astu vaa’an kulmalle. Älä asetu punnittaessa vaa’an toiselle puolelle
tai sen reunalle.
• Liukastumisvaara! Älä koskaan astu vaa’alle märin jaloin. Älä koskaan astu
vaa’alle sukat jalassa.
• Käytä laitetta vain käyttöohjeessa ilmoitetun käyttötarkoituksen mukaisesti.
Jos laitetta käytetään muihin käyttötarkoituksiin, takuu raukeaa.
• Vaaka on suunniteltu vain kotikäyttöön. Sitä ei ole tarkoitettu kaupalliseen
käyttöön sairaaloissa tai muissa lääketieteellisissä laitoksissa.
• Älä käytä laitetta, mikäli se ei toimi moitteettomasti, se on pudonnut maahan
tai veteen, tai jos se on vahingoittunut.
• Vaaka mittaa painoa 180 kg, 396 lbs tai 28 st 4 lb saakka. Älä ylikuormita
vaakaa.
• Aseta vaaka tukevalle, tasaiselle alustalle. Pehmeät, epätasaiset pinnat
eivät sovellu mittaukseen ja johtavat vääriin tuloksiin.
• Aseta vaaka paikkaan, jossa ei esiinny äärimmäisiä lämpötiloja tai huomat-
tavaa ilmankosteutta.
• Pidä vaaka loitolla vedestä.
• Käsittele vaakaa varoen. Suojaa vaaka iskuilta ja tärähdyksiltä. Älä päästä
vaakaa putoamaan.
• Nouse vaa’alle varovasti. Älä pompi tai hypi vaa’an päällä, koska se voi vau-
rioittaa punnitusmekanismia.
• Älä yritä purkaa laitetta, muussa tapauksessa takuu raukeaa. Tämä laite ei
sisällä osia, joita käyttäjä voi huoltaa tai vaihtaa.
• Mikäli laitteeseen tulee vikoja, älä korjaa sitä itse, ettei takuu raukea. Vie laite
korjattavaksi ainoastaan valtuutettuun huoltopisteeseen.
Paristojen turvallisuusohjeet
• Älä pura paristoja!
• Tarvittaessa puhdista paristojen ja laitteen väliset kontaktit ennen paristojen
asettamista paikoilleen!
• Poista tyhjentyneet paristot laitteesta välittömästi!
• Vältä kosketusta ihon, silmien ja limakalvojen kanssa! Jos joudut kosketuk-
seen paristojen hapon kanssa, huuhtele välittömästi alue runsaalla määrällä
puhdasta vettä ja hakeudu heti lääkärin hoitoon!
• Jos paristo on nielty, on hakeuduttava välittömästi lääkärin hoitoon!
• Aseta paristot oikein, huomioi napaisuus!
• Pidä paristolokero hyvin suljettuna!
• Poista paristot, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan!
• Pidä paristot poissa lasten ulottuvilta!
• Älä lataa paristoja uudelleen! On olemassa räjähdysvaara!
• Älä oikosulje! On olemassa räjähdysvaara!
• Älä heitä tuleen! On olemassa räjähdysvaara!
• Oikosulun välttämiseksi säilytä käyttämättömät paristot omassa pakkauk-
sessaan kaukana metalliesineistä!
Lue käyttöohje, erityisesti turvaohjeet, huolellisesti
läpi, ennen kuin käytät laitetta ja säilytä käyttöohje
myöhempää käyttöä varten. Jos luovutat laitteen kol-
mannelle osapuolelle, tämä käyttöohje on ehdotto-
masti annettava mukana.
FI Turvaohjeet
Toimituksen sisältö
Tarkista ensin, että laite on täydellinen eikä siinä ei ole vaurioita.
Jos olet epävarma, älä ota laitetta käyttöön, vaan käänny huoltoliikkeen
puoleen.
Toimitukseen sisältyy:
•
1 medisana Digitaalinen henkilövaaka
PS 435, PS 436, PS 437, PS 438, PS 439
• 3 paristoa (tyyppi AAA, 1,5 V)
• 1 käyttöohje
VAROITUS
Varmista, että pakkausmuovit eivät joudu lasten käsiin. Ne
aiheuttavat tukehtumisvaaran!
Pidätämme oikeuden teknisiin ja
muotoon liittyviin muutoksiin.
Käyttöohjeen ajantasainen versio on saatavilla sivustolla www.medisana.com
medisana GmbH
Carl-Schurz-Str. 2
41460 NEUSS
GERMANY
Takuu- ja korjausehdot
Ota takuutapauksissa yhteyttä erikoisliikkeeseen tai suoraan huoltopisteeseen. Jos laite on lähetet
-
tävä huoltoon, ilmoita vika ja liitä mukaan ostokuitin kopio. Tällöin sovelletaan seuraavia takuuehtoja:
1. Myönnämme medisana -tuotteille kolmen vuoden takuun ostopäivästä.
Ostopäivä on todistettava takuutapauksessa ostokuitilla tai laskulla.
2. Materiaali- tai valmistusvioista aiheutuvat puutteet korjataan takuuajan
sisällä.
3. Takuusuoritus ei pidennä takuuaikaa,
ei laitteen eikä vaihdettujen osien osalta.
4. Takuu ei kata:
a. Sellaisia vaurioita, jotka ovat syntyneet epäasiallisen käytön, kuten esim. käyttöohjeen
huomioimatta jättämisen, seurauksena.
b. Vaurioita, jotka ovat syntyneet ostajan tai kolmannen osapuolen tekemän
kunnostuksen tai kajoamisen seurauksena.
c. Kuljetusvaurioita, jotka ovat syntyneet matkalla valmistajalta kuluttajalle
tai lähetettäessä huoltopisteeseen.
d. Lisävarusteita, jotka kuluvat normaalisti, kuten paristot yms.
5. Vastuu laitteen aiheuttamista välittömistä tai välillisistä vahingoista
on poissuljettu myös silloin, kun laitteessa oleva vahinko
on hyväksytty takuutapaukseksi.
Huollon osoite on erillisessä liitteessä.
FI/SE
FI Digitaalinen henkilövaaka PS 435,
PS 436, PS 437, PS 438, PS 439
1
Näyttö
2
Paristolokero (alapuolella)
3
Kytkin (alapuolella)
kilogrammoille (kg), nauloille (lb),
paunoille (st)
4
Alusta
Merkkien selitys:
Tämä käyttöohje kuuluu tähän laittee-
seen. Se sisältää tärkeitä tietoja käyt-
töönotosta ja käsittelystä. Lue koko
käyttöohje. Tämän ohjeen noudattamatta
jättäminen voi johtaa vakaviin loukkaan-
tumisiin tai laitevaurioihin.
VAROITUS!
Näitä varoituksia on noudatettava, jotta
vältetään käyttäjän mahdollinen louk-
kaantuminen.
ERÄ-numero
Valmistaja
40434_40520_40522_40524_40526 PS 435_PS 436_437_438_439 05/2021 Ver.1.3
Tekniset tiedot
Nimi ja malli: medisana Digitaalinen henkilövaaka PS 435, PS 436,
PS 437, PS 438, PS 439
Käyttöjännite: 4,5 V (3x 1,5 V, AAA)
Mittausalue: 180 kg / 396 lb / 28 st 4 lb saakka
Jako: 0,1 kg / 0,2 lb / 1/4 lb
Mitat: 30 * 30 * 2,1 cm
Paino: 1,5 kg
Tuotenumero: 40434, 40520, 40522, 40524, 40526
EAN nro.: 4015588 40434 4, 4015588 40520 4, 4015588 40522 8,
4015588 40524 2, 4015588 40526 6
Oikeiden mittaustulosten edellytykset
• Punnitse itsesi aina samoissa olosuhteissa.
• Mittaa samaan vuorokauden aikaan.
• Seiso suorana ja rauhallisesti.
• Mittaus on parasta suorittaa aamulla suihkun tai kylvyn jälkeen, kui-
villa jaloilla.
Mittausten johdonmukaisella toteutuksella on mahdollista luotettavasti
hallita kehon painon kehitystä.
Vaa’an alustus
Varmista, että vaaka on kiinteällä ja tasaisella alustalla. Jos haluat pun-
nita itsesi, mutta olet käyttänyt vaakaa juuri ennen tätä, vaaka täytyy
alustaa uudelleen. Paina vaakaa lyhyesti jalalla sen keskiosan päältä.
Näyttöön ilmestyy ”0.0”. Kun vaa’an näyttö on kytkeytynyt pois päältä,
voit käyttää ”step on” -toimintoa. Jos vaakaa ei ole siirretty, tämä vaihe
jää pois.
Punnitseminen
1. Nouse vaa’alle ja seiso rauhallisesti. Laite kytkeytyy automaattisesti
päälle, ja näytössä näkyy hetken aikaa "0.0".
2. Painosi mitataan, se vilkkuu kolme kertaa, ja näytetään sitten pysyvästi.
3. Poistu vaa'alta. Vaaka kytkeytyy automaattisesti pois päältä n. 6 sekun
-
nin kuluttua.
Painon mittayksikön vaihtaminen
Kytke vaaka päälle napauttamalla sitä jalallasi, ja paina painiketta 3
vaa’an takaosasta, kunnes haluttu yksikkö tulee näkyviin.
Paristojen asettaminen/vaihtaminen
Ennen digitaalisen vaa’an käyttöönottoa aseta kolme toimitukseen sisäl-
tyvää 1,5 V -paristoa (tyyppi AAA) laitteeseen. Avaa laitteen alapuolella
oleva paristolokero 2 ja aseta paristot sen sisään. Varmista oikea napai-
suus (kuva paristolokerossa) Aseta paristolokeron kansi uudestaan pai-
kalleen ja paina sitä, kunnes kuulet sen naksahtavan paikalleen. Vaihda
paristot,
kun paristonvaihdon merkki “Lo” ilmestyy näytölle tai jos näyttö on tyhjä,
kun laite on kytketty päälle.
Pakkaukset ovat uudelleenkäytettäviä, tai ne voidaan palauttaa
raaka-ainekiertoon. Hävitä pakkausmateriaali, jota ei enää tar
-
vita, asianmukaisesti. Jos havaitset pakkauksesta purettaessa
kuljetusvaurion, ota välittömästi yhteyttä jälleenmyyjään.
Virheilmoitukset
Err = Vaaka on ylikuormittunut. LO = Paristo on heikko ja se täytyy vaih-
taa.
Mikäli henkilövaaka ei toimi toivotulla tavalla, tarkista seuraavat kohdat,
ennen kuin otat yhteyttä huoltopisteeseen: • Tarkista, onko paristo ase-
tettu oikein. • Tarkista, oletko valinnut oikean painoyksikön. • Tarkista,
onko vaaka kiinteällä ja tasaisella alustalla. Se ei saa olla kiinni seinässä
tai muissa esineissä. • Punnitse uudelleen.
Puhdistus ja hoito
Älä käytä syövyttäviä puhdistusaineita tai kovia harjoja. Puhdista vaaka
vain pehmeällä, kevyesti kostutetulla liinalla. Älä missään tapauksessa
käytä voimakkaita tai alkoholia sisältäviä puhdistusaineita. Laitteeseen
ei saa päästää vettä.
Käytä laitetta uudelleen vasta, kun se on kuivunut kokonaan.
Ohjeita laitteen hävittämiseen
Tätä laitetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Metallit ovat uudelleenkäy-
tettäviä, tai ne voidaan palauttaa raaka-ainekierrätykseen. Toimita tarpeeton lai-
te oman paikkakuntasi keräyspisteeseen, jotta se voidaan hävittää ympäristöys-
tävällisellä tavalla. Ota hävittämiseen liittyen yhteyttä kotikuntasi viranomaisiin
tai jälleenmyyjään. Poista paristot ennen laitteen hävittämistä. Älä laita käytettyjä
paristoja talousjätteeseen, vaan vie ne myymälöiden keräyspisteisiin.
Содержание
- De sicherheitshinweise 1
- Lesen sie die gebrauchsanweisung insbesondere die sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor sie das gerät einsetzen und bewahren sie die gebrauch sanweisung für die weitere nutzung auf wenn sie das gerät an dritte weitergeben geben sie unbedingt diese gebrauchsanweisung mit 1
- Gb safety information 2
- Read the instruction manual carefully before using this device especially the safety instructions and keep the instruction manual for future use should you give this device to another person it is vital that you also pass on these instructions for use 2
- Lees de gebruiksaanwijzing en met name de veilig heidsinstructies zorgvuldig door voordat u het appa raat gaat gebruiken en bewaar de gebruiksaanwijzing voor het verdere gebruik geef deze gebruiksaanwijz ing ook altijd mee als u het apparaat doorgeeft aan derden 3
- Nl veiligheidsinstructies 3
- Fr consignes de sécurité 4
- Lisez attentivement le mode d emploi en particulier les consignes de sécurité avant d utiliser l appareil et conservez le mode d emploi pour une utilisation ul térieure si vous confiez l appareil à un tiers veuillez impérativement joindre ce mode d emploi 4
- Es indicaciones de seguridad 5
- Lea las instrucciones de uso atentamente sobre todo las indicaciones de seguridad antes de utilizar el aparato y guarde el manual para posteriores consul tas si entrega el aparato a terceros deberá entregar les también este manual de instrucciones 5
- It indicazioni per la sicurezza 6
- Leggere attentamente le istruzioni per l uso e in par ticolare le indicazioni di sicurezza prima di utilizzare l apparecchio e conservarle per eventuali impieghi fu turi se l apparecchio viene dato a terzi consegnare sempre anche le presenti istruzioni per l uso 6
- Antes de começar a utilizar o aparelho leia cuida dosamente as instruções de utilização sobretudo as instruções de segurança e guarde as instruções de utilização para as próximas utilizações ao entregar o aparelho a terceiros entregue também e obrigatoria mente as presentes instruções de utilização 7
- Pt indicações de segurança 7
- Gr υποδείξεις ασφαλείας 8
- Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης ιδίως τις υποδείξεις ασφαλείας πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης για μελλοντική χρήση παραδώσετε οπωσδήποτε το παρόν εγχειρίδιο μαζί με τη συσκευή εάν την παραχωρήσετε σε τρίτους 8
- Fi turvaohjeet 9
- Lue käyttöohje erityisesti turvaohjeet huolellisesti läpi ennen kuin käytät laitetta ja säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten jos luovutat laitteen kol mannelle osapuolelle tämä käyttöohje on ehdotto masti annettava mukana 9
- Läs bruksanvisningen noggrant särskilt säkerhetsin formationen innan du använder apparaten och spara bruksanvisningen för framtida referens skicka alltid med denna bruksanvisning om du överlåter appa raten till en tredje part 10
- Se säkerhetsanvisningar 10
- Les nøye gjennom bruksanvisningen spesielt sik kerhetsanvisningene før du bruker apparatet og op pbevar bruksanvisningen for bruk ved senere anled ninger hvis du gir apparatet videre til tredjepart må bruksanvisningen følge med 11
- No sikkerhetsanvisninger 11
- Dk sikkerhedsanvisninger 12
- Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem inden du tager apparatet i brug især sikkerhedsanvis ningerne og gem brugsanvisningen til senere brug hvis du giver apparatet videre til tredjepart skal du udlevere denne brugsanvisning sammen med appa ratet 12
- Pl zasady bezpieczeństwa 13
- Przed skorzystaniem z urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi zwłaszcza wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz zachować ją aby w razie konieczności móc z niej ponownie skorzystać w przypadku przekazania urządzenia kolejnym osobom należy koniecznie dołączyć do niego instrukcję obsługi 13
- Cz bezpečnostní pokyny 14
- Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte návod k použití zejména bezpečnostní pokyny a uschovejte si ho pro pozdější potřebu pokud přístroj předáváte třetím osobám přiložte k němu v každém případě i tento návod k použití 14
- Sk bezpečnostné pokyny 15
- Skôr než začnete prístroj používať pozorne si prečítajte návod na použitie obzvlášť bezpečnostné pokyny a návod na použitie uschovajte na neskoršie použitie ak prístroj odovzdávate tretím osobám bezpodmienečne s ním odovzdajte aj tento návod na použitie 15
- Pred uporabo izdelka skrbno preberite navodila za uporabo še posebej varnostne napotke in jih shran ite za kasnejšo uporabo če napravo predate tretjim osebam nujno priložite ta navodila za uporabo 16
- Si varnostni napotki 16
- Hr sigurnosne napomene 17
- Pažljivo pročitajte uputu o uporabi osobito sigurnos ne napomene prije nego započnete s primjenom uređaja i sačuvajte ovu uputu za kasnije potrebe kada uređaj dajete drugima na korištenje obavezno im uručite i njegovu uputu o uporabi 17
- A termék használatba vétele előtt olvassa el figyelm esen a használati utasítást különösképpen a bizton sági útmutatót és őrizze meg a használati útmutatót későbbi felhasználásra ha a készüléket másnak adja tovább a jelen használati útmutatót is feltétlenül adja oda 18
- Hu biztonsági tudnivalók 18
- Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare în special indicațiile de siguranță înainte de a utiliza aparatul și păstrați instrucțiunile de utilizare pentru uzul ulterior dacă predați aparatul la terțe persoane predați de asemenea obligatoriu instrucțiunile de utilizare 19
- Ro indicații de securitate 19
- Bg указания за безопасност 20
- Прочетете внимателно ръководството за експлоатация и в частност указанията за безопасност преди да използвате уреда и запазете ръководството за експлоатация за по нататъшно използване ако предавате уреда на трето лице непременно предайте с него и това ръководството за експлоатация 20
- Ee ohutusjuhised 21
- Lugege kasutusjuhend eriti ohutusjuhised hoolikalt enne seadme kasutuselevõttu läbi ja hoidke kasutus juhend edaspidiseks kasutamiseks alles kui annate seadme edasi kolmandale isikule andke tingimata kaasa ka kasutusjuhend 21
- Lv drošības norādījumi 22
- Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas in strukciju īpaši drošības norādījumus un saglabājiet lietošanas instrukciju turpmākai izmantošanai nodo dot ierīci trešajām personām obligāti nododiet arī šo lietošanas instrukciju 22
- Lt saugos nurodymai 23
- Prieš naudodami prietaisą atidžiai perskaitykite nau dojimo instrukciją ypač saugos nurodymus ir sau gokite ją jei prireiktų vėliau jei prietaisą perduo date tretiesiems asmenims būtinai perduokite ir šią instrukciją 23
- Ru указания по технике безопасности 24
- Перед использованием устройства внимательно прочитайте это руководство по использованию в частности указания по безопасности и сохраните руководство для дальнейшего использования при передаче прибора третьим лицам передайте им также обязательно и настоящее руководство 24
Похожие устройства
- Maunfeld MF-425BL Руководство по эксплуатации
- First 5450-3 Руководство по эксплуатации
- Smeg MTE30 Руководство по эксплуатации
- Galaxy LINE GL4813 Руководство по эксплуатации
- CHAIRMAN Home 117 ткань бежевый 00-07108605 Руководство по эксплуатации
- CHAIRMAN Home 117 ткань серый 00-07108603 Руководство по эксплуатации
- CHAIRMAN Home 117 ткань бирюзовый Руководство по эксплуатации
- Smeg TSF 01 RDEU Руководство по эксплуатации
- JVC JK-GR302 Руководство по эксплуатации
- Blackview BV6600E 4/32GB Black Руководство по эксплуатации
- Pioneer GR1064E Руководство по эксплуатации
- BQ 58FSU28B Black Руководство по эксплуатации
- Pioneer SM303D Руководство по эксплуатации
- Bosch GSN36VW31U Руководство по эксплуатации
- Bosch KGN36NL30U Руководство по эксплуатации
- Beurer EM28 черный Руководство по эксплуатации
- Liebherr ICBSd 5122-20 Руководство по эксплуатации
- Ariete Vintage 1342/04 Руководство по эксплуатации
- Ariete Vintage 1342/05 Руководство по эксплуатации
- KitchenAid Classic 5KCM1208EOB Руководство по эксплуатации