Medisana PS 435 [17/24] Hr sigurnosne napomene
![Medisana PS 435 [17/24] Hr sigurnosne napomene](/views2/2026261/page17/bg11.png)
• Svaki tretman ili dijeta u slučaju postojanja prekomjerne težine ili velike
mršavosti zahtijeva stručno savjetovanje s odgovarajućim, kvaliciranim os-
obljem (liječnikom, pomoćnikom tijekom dijete). Vrijednosti izmjerene vagom
mogu pritom biti vrlo korisne.
• Opasnost od prevrtanja! Nikada ne postavljajte vagu na neravno tlo. Nemo-
jte stajati na ugao vage. Prilikom vaganja ne opterećujte jednu stranu ili sami
rub vage.
• Opasnost od klizanja! Nemojte stajati na vagu vlažnih ili mokrih stopala. Na
vagu nemojte stajati u čarapama.
• Uređaj koristite samo u skladu s njegovom namjenom i prema Uputi o upo-
rabi. U slučaju nenamjenskog korištenja gubi se pravo na jamstvo.
• Vaga je proizvedena za kućnu upotrebu. Vaga nije namijenjena za komerci-
jalnu upotrebu u bolnicama ili drugim medicinskim ustanovama.
• Ne koristite vagu ako ne funkcionira besprijekorno, ako vam je (is)pala na tlo
ili u vodu i ako na njoj postoje vidna oštećenja.
• Maksimalna težina za vaganje ovom vagom je 180 kg/396 lbs ili 28 st 4 lb.
Ne preopterećujte vagu.
• Vagu postavljajte na stabilnu i ravnu podnu površinu. Ako postavite vagu na
mekanu i neravnu površinu, prikazani rezultati mjerenja mogu biti netočni.
• Postavljajte vagu na mjesto gdje nema ni ekstremnih temperatura ni eks-
tremne vlage.
• Držite vagu podalje od vode.
• Pažljivo rukujte s vagom. Izbjegavajte udarce i vibracije vage. Pripazite da
vam vaga ne ispadne.
• Pažljivo stanite na vagu. Ne zaskačite se na vagu / ne skakućite po nagaznoj
površini jer to može oštetiti vagu.
• Ne pokušavajte rastaviti uređaj, u suprotnom se jamstvo poništava. Vaga ne
sadrži dijelove koje korisnik može mijenjati ili održavati.
• U slučaju smetnji, ne popravljajte sami uređaj jer se u protivnom gubi svako
pravo na jamstvo. Popravke prepustite samo ovlaštenoj servisnoj službi.
Sigurnosne napomene o baterijama
• Ne rastavljajte baterije!
• Ako je potrebno, očistite kontakte baterija i uređaja prije umetanja baterija!
• Odmah uklonite istrošene baterije iz uređaja!
• Povećana opasnost od curenja baterija, izbjegavati kontakt s kožom, očima
i sluznicama! U slučaju kontakta s kiselinom iz baterije, pogođena mjesta
odmah dobro isperite čistom vodom i bez odlaganja posjetite liječnika!
• U slučaju da se baterija proguta, mora se odmah potražiti liječnička pomoć!
• Ispravno umećite baterije, vodeći računa o polaritetu!
• Pretinac za baterije držite dobro zatvorenim!
• Uklonite baterije iz uređaja kada ih ne koristite dulje vrijeme!
• Držite baterije podalje od djece!
• Baterije nemojte ponovno puniti! Postoji opasnost od eksplozije!
• Ne stvarajte kratki spoj! Postoji opasnost od eksplozije!
• Ne bacajte baterije u vatru! Postoji opasnost od eksplozije!
• Neiskorištene baterije čuvajte u njihovoj ambalaži i ne u blizini metalnih pred-
meta da biste izbjegli kratki spoj!
Pažljivo pročitajte Uputu o uporabi, osobito sigurnos-
ne napomene, prije nego započnete s primjenom
uređaja i sačuvajte ovu Uputu za kasnije potrebe.
Kada uređaj dajete drugima na korištenje, obavezno
im uručite i njegovu Uputu o uporabi.
HR Sigurnosne napomene
Opseg isporuke
Prvo provjerite je li uređaj u cijelosti isporučen i ima li na njemu bilo
kakvih oštećenja.
Ako ste u nedoumici, ne rabite uređaj i kontaktirajte servisnu službu.
U opseg isporuke pripada:
•
1 medisana Digitalna osobna vaga
PS 435, PS 436, PS 437, PS 438, PS 439
• 3 Baterije (tip AAA, 1.5 V)
• 1 Uputa o uporabi
UPOZORENJE
Vodite računa o tome da folije ambalaže ne dospiju u ruke
djece. Postoji opasnost od gušenja!
U okviru stalnog poboljšanja proizvoda zadržavamo pravo na tehničke i
dizajnerske izmjene.
Trenutačno važeću verziju ove Upute o uporabi možete pronaći na internetskoj stranici www.medisana.com
medisana GmbH
Carl-Schurz-Str. 2
41460 NEUSS
DEUTSCHLAND
Jamstveni uvjeti i uvjeti popravka
Ako nastupi jamstveni slučaj, obratite se svojoj specijaliziranoj trgovini ili neposredno servisnoj službi.
U slučaju da proizvod morate poslati poštom, u pošiljci navedite kvar i priložite presliku potvrde o
plaćenom računu. Pri tome vrijede sljedeći jamstveni uvjeti:
1. Na proizvode medisana odobrava se jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupnje.
Datum kupnje se u jamstvenom slučaju dokazuje potvrdom o plaćenom računu ili računom.
2. Nedostaci uslijed greške u materijalu ili proizvodnji otklanjaju se unutar jamstvenog roka be
-
splatno.
3. Jamstvo ne produljuje jamstveno razdoblje - ni
za uređaj ni za zamjenske dijelove.
4. Iz jamstva su isključene(-a):
a. bilo kakve štete nastale zbog nepravilnog rukovanja uređajem, npr.
zbog nepridržavanja Upute o uporabi;
b. štete koje se temelje na popravku ili zahvatima koje su poduzeli kupac ili neovlaštene treće
osobe;
c. oštećenja koja su nastala na putu od proizvođača do potrošača ili koja su nastala tijekom
slanja pošiljke u servisnu službu;
d. zamjenski dijelovi koji podliježu normalnom habanju, poput baterija itd.
5. Odgovornost za izravne ili neizravne posljedične štete
koje uzrokuje uređaj isključena je i onda kada je nastala šteta na uređaju priznata kao garancijski
slučaj.
Adresu servisa naći ćete na posebnom listu u dodatku.
HR/HU
HR Digitalna osobna vaga PS 435,
PS 436, PS 437, PS 438, PS 439
1
Zaslon
2
Pretinac za baterije (s donje strane)
3
Prekidač za prebacivanje mjernih
jedinica (s donje strane) za
kilogram (kg), pfund (lb), stone (st)
4
Površina za stajanje
Objašnjenje znakova:
Ova Uputa o uporabi pripada ovom ure-
đaju. Ona sadrži važne informacije za
njegovo stavljanje u pogon i rukovanje.
Pročitajte u cijelosti ovu Uputu o uporabi.
Nepridržavanje ove Upute može dovesti
do teških ozljeda i oštećenja na uređaju.
UPOZORENJE
Ovih se upozorenja o sigurnosti treba
pridržavati da bi se spriječile moguće
ozljede korisnika.
Broj ŠARŽE
Proizvođač
40434_40520_40522_40524_40526 PS 435_PS 436_437_438_439 05/2021 Ver.1.3
Tehnički podaci
Naziv i model: medisana Digitalna osobna vaga PS 435, PS 436,
PS 437, PS 438, PS 439
Napajanje: 4,5 V (3 x 1,5 V; AAA)
Mjerni raspon: do 180 kg / 396 lb / 28 st 4 lb
Podjeljak po: 0,1 kg/0,2 lb/ 1/4 lb
Dimenzije: 30 * 30 * 2,1 cm
Težina: 1,5 kg
Br. artikla: 40434, 40520, 40522, 40524, 40526
EAN br.: 4015588 40434 4, 4015588 40520 4, 4015588 40522 8,
4015588 40524 2, 4015588 40526 6
Preduvjeti za postizanje točnih rezultata mjerenja
• Uvijek se vagajte pod istim uvjetima.
• Uvijek se vagajte u isto doba dana.
• Stojite uspravno i mirno.
• Vaganje je najbolje poduzeti ujutro, nakon tuširanja ili kupanja, suhih
stopala.
Rezultati mjerenja, uredno provedenih, omogućuju pouzdanu kontrolu
razvoja tjelesne težine.
Inicijalizacija (namještanje na nulu) vage
Pripazite da vaga stoji na čvrstom i ravnom tlu. Kada se že-
lite izvagati, a vagu ste prethodno pomaknuli, najprije ju mo-
rate inicijalizirati. Da biste to učinili, stopalom kratko pritisni-
te posred njene gornje površine. Na zaslonu se pokazuje
„0.0”. Kad se vaga isključi, ona je spremna za rad s funkcijom „step-on”.
Ako vaga prethodno nije pomicana, taj radni korak nije potreban.
Vaganje
1. Stanite na vagu i ostanite mirno stojeći. Uređaj će se automatski uklju-
čiti a na zaslonu će se nakratko pokazati „0.0”.
2. Vaša se težina mjeri, dvaput treperi, a zatim se pokaže rezultat izmje
-
rene tjelesne težine.
3. Siđite s vage. Vaga se nakon ca. 6 sekundi automatski isključuje.
Promjena mjerne jedinice za težinu
Uključite vagu laganim dodirom prstima noge i pritisnite prekidač 3 na
stražnjoj strani vage dok vam se ne prikaže željena jedinica.
Umetanje / zamjena baterija
Prije stavljanja digitalne vage u rad, u uređaj umetnite tri priložene ba-
terije od 1.5 V (tip AAA). Otvorite pretinac za baterije 2na donjoj strani
uređaja i umetnite u njega baterije. Pri tome pripazite na polaritet (ilu-
stracija u pretincu za baterije). Vratite poklopac na pretinac za baterije i
pritisnite ga prema dolje tako da čujno usjedne na svoje mjesto. Zami-
jenite baterije
kada se na zaslonu, nakon što ste aktivirali uređaj, pojavi simbol za za-
mjenu baterija „Lo” ili ako se na zaslonu ne pojavljuje ništa.
Pakiranje se može ponovno iskoristiti ili sve može vratiti u kružni
tok sirovina. Ambalažni materijal koji vam više nije potreban
zbrinite u skladu s propisima. Ako prilikom raspakiravanja primi
-
jetite štetu uslijed transporta, molimo vas da odmah stupite u
kontakt sa svojim trgovcem.
Poruke o greškama
Err = Vaga je preopterećena. LO = Baterija je preslaba i mora se zami-
jeniti.
Ako vaša osobna vaga ne radi kako želite, prije kontaktiranja servisnog
centra provjerite sljedeće: • Provjerite jesu li baterije pravilno
umetnute. • Provjerite jesu li odabrane ispravne jedinice za težinu. • Pro-
vjerite stoji li vaga neometano na čvrstom i ravnom tlu. Vaga ne smije biti
u dodiru sa zidom ili drugim predmetima. • Ponovite mjerenje.
Čišćenje i održavanje
Nikada ne koristite agresivna sredstva za čišćenje ili jake četke. Vagu
čistite samo mekom, blago navlaženom krpom. Ni u kojem slučaju ne
upotrebljavajte abrazivna sredstva za čišćenje ili alkohol. U uređaj ne
smije prodrijeti voda.
Uređaj koristite ponovno tek nakon što se potpuno osušio.
Napomene o zbrinjavanju
Ovaj se uređaj ne smije zbrinuti zajedno s kućnim otpadom. Metalni materijal
može se ponovno upotrijebiti ili se sve može vratiti u kružni tok sirovina. Uređaj
koji vam više ne služi predajte u vaš mjesni centar za prikupljanje električnog
otpada kako bi ga se moglo zbrinuti na ekološki prihvatljiv način. Imate li pita-
nja o zbrinjavanju uređaja, obratite se svome komunalnom poduzeću ili svome
trgovcu. Prije zbrinjavanja uređaja uklonite iz njega baterije. Istrošene baterije
ne bacajte u kućni nego u posebni otpad, ili ih predajte na mjesto za skupljanje
baterija u specijaliziranim trgovinama!
Содержание
- De sicherheitshinweise 1
- Lesen sie die gebrauchsanweisung insbesondere die sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor sie das gerät einsetzen und bewahren sie die gebrauch sanweisung für die weitere nutzung auf wenn sie das gerät an dritte weitergeben geben sie unbedingt diese gebrauchsanweisung mit 1
- Gb safety information 2
- Read the instruction manual carefully before using this device especially the safety instructions and keep the instruction manual for future use should you give this device to another person it is vital that you also pass on these instructions for use 2
- Lees de gebruiksaanwijzing en met name de veilig heidsinstructies zorgvuldig door voordat u het appa raat gaat gebruiken en bewaar de gebruiksaanwijzing voor het verdere gebruik geef deze gebruiksaanwijz ing ook altijd mee als u het apparaat doorgeeft aan derden 3
- Nl veiligheidsinstructies 3
- Fr consignes de sécurité 4
- Lisez attentivement le mode d emploi en particulier les consignes de sécurité avant d utiliser l appareil et conservez le mode d emploi pour une utilisation ul térieure si vous confiez l appareil à un tiers veuillez impérativement joindre ce mode d emploi 4
- Es indicaciones de seguridad 5
- Lea las instrucciones de uso atentamente sobre todo las indicaciones de seguridad antes de utilizar el aparato y guarde el manual para posteriores consul tas si entrega el aparato a terceros deberá entregar les también este manual de instrucciones 5
- It indicazioni per la sicurezza 6
- Leggere attentamente le istruzioni per l uso e in par ticolare le indicazioni di sicurezza prima di utilizzare l apparecchio e conservarle per eventuali impieghi fu turi se l apparecchio viene dato a terzi consegnare sempre anche le presenti istruzioni per l uso 6
- Antes de começar a utilizar o aparelho leia cuida dosamente as instruções de utilização sobretudo as instruções de segurança e guarde as instruções de utilização para as próximas utilizações ao entregar o aparelho a terceiros entregue também e obrigatoria mente as presentes instruções de utilização 7
- Pt indicações de segurança 7
- Gr υποδείξεις ασφαλείας 8
- Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης ιδίως τις υποδείξεις ασφαλείας πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης για μελλοντική χρήση παραδώσετε οπωσδήποτε το παρόν εγχειρίδιο μαζί με τη συσκευή εάν την παραχωρήσετε σε τρίτους 8
- Fi turvaohjeet 9
- Lue käyttöohje erityisesti turvaohjeet huolellisesti läpi ennen kuin käytät laitetta ja säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten jos luovutat laitteen kol mannelle osapuolelle tämä käyttöohje on ehdotto masti annettava mukana 9
- Läs bruksanvisningen noggrant särskilt säkerhetsin formationen innan du använder apparaten och spara bruksanvisningen för framtida referens skicka alltid med denna bruksanvisning om du överlåter appa raten till en tredje part 10
- Se säkerhetsanvisningar 10
- Les nøye gjennom bruksanvisningen spesielt sik kerhetsanvisningene før du bruker apparatet og op pbevar bruksanvisningen for bruk ved senere anled ninger hvis du gir apparatet videre til tredjepart må bruksanvisningen følge med 11
- No sikkerhetsanvisninger 11
- Dk sikkerhedsanvisninger 12
- Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem inden du tager apparatet i brug især sikkerhedsanvis ningerne og gem brugsanvisningen til senere brug hvis du giver apparatet videre til tredjepart skal du udlevere denne brugsanvisning sammen med appa ratet 12
- Pl zasady bezpieczeństwa 13
- Przed skorzystaniem z urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi zwłaszcza wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz zachować ją aby w razie konieczności móc z niej ponownie skorzystać w przypadku przekazania urządzenia kolejnym osobom należy koniecznie dołączyć do niego instrukcję obsługi 13
- Cz bezpečnostní pokyny 14
- Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte návod k použití zejména bezpečnostní pokyny a uschovejte si ho pro pozdější potřebu pokud přístroj předáváte třetím osobám přiložte k němu v každém případě i tento návod k použití 14
- Sk bezpečnostné pokyny 15
- Skôr než začnete prístroj používať pozorne si prečítajte návod na použitie obzvlášť bezpečnostné pokyny a návod na použitie uschovajte na neskoršie použitie ak prístroj odovzdávate tretím osobám bezpodmienečne s ním odovzdajte aj tento návod na použitie 15
- Pred uporabo izdelka skrbno preberite navodila za uporabo še posebej varnostne napotke in jih shran ite za kasnejšo uporabo če napravo predate tretjim osebam nujno priložite ta navodila za uporabo 16
- Si varnostni napotki 16
- Hr sigurnosne napomene 17
- Pažljivo pročitajte uputu o uporabi osobito sigurnos ne napomene prije nego započnete s primjenom uređaja i sačuvajte ovu uputu za kasnije potrebe kada uređaj dajete drugima na korištenje obavezno im uručite i njegovu uputu o uporabi 17
- A termék használatba vétele előtt olvassa el figyelm esen a használati utasítást különösképpen a bizton sági útmutatót és őrizze meg a használati útmutatót későbbi felhasználásra ha a készüléket másnak adja tovább a jelen használati útmutatót is feltétlenül adja oda 18
- Hu biztonsági tudnivalók 18
- Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare în special indicațiile de siguranță înainte de a utiliza aparatul și păstrați instrucțiunile de utilizare pentru uzul ulterior dacă predați aparatul la terțe persoane predați de asemenea obligatoriu instrucțiunile de utilizare 19
- Ro indicații de securitate 19
- Bg указания за безопасност 20
- Прочетете внимателно ръководството за експлоатация и в частност указанията за безопасност преди да използвате уреда и запазете ръководството за експлоатация за по нататъшно използване ако предавате уреда на трето лице непременно предайте с него и това ръководството за експлоатация 20
- Ee ohutusjuhised 21
- Lugege kasutusjuhend eriti ohutusjuhised hoolikalt enne seadme kasutuselevõttu läbi ja hoidke kasutus juhend edaspidiseks kasutamiseks alles kui annate seadme edasi kolmandale isikule andke tingimata kaasa ka kasutusjuhend 21
- Lv drošības norādījumi 22
- Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas in strukciju īpaši drošības norādījumus un saglabājiet lietošanas instrukciju turpmākai izmantošanai nodo dot ierīci trešajām personām obligāti nododiet arī šo lietošanas instrukciju 22
- Lt saugos nurodymai 23
- Prieš naudodami prietaisą atidžiai perskaitykite nau dojimo instrukciją ypač saugos nurodymus ir sau gokite ją jei prireiktų vėliau jei prietaisą perduo date tretiesiems asmenims būtinai perduokite ir šią instrukciją 23
- Ru указания по технике безопасности 24
- Перед использованием устройства внимательно прочитайте это руководство по использованию в частности указания по безопасности и сохраните руководство для дальнейшего использования при передаче прибора третьим лицам передайте им также обязательно и настоящее руководство 24
Похожие устройства
- Maunfeld MF-425BL Руководство по эксплуатации
- First 5450-3 Руководство по эксплуатации
- Smeg MTE30 Руководство по эксплуатации
- Galaxy LINE GL4813 Руководство по эксплуатации
- CHAIRMAN Home 117 ткань бежевый 00-07108605 Руководство по эксплуатации
- CHAIRMAN Home 117 ткань серый 00-07108603 Руководство по эксплуатации
- CHAIRMAN Home 117 ткань бирюзовый Руководство по эксплуатации
- Smeg TSF 01 RDEU Руководство по эксплуатации
- JVC JK-GR302 Руководство по эксплуатации
- Blackview BV6600E 4/32GB Black Руководство по эксплуатации
- Pioneer GR1064E Руководство по эксплуатации
- BQ 58FSU28B Black Руководство по эксплуатации
- Pioneer SM303D Руководство по эксплуатации
- Bosch GSN36VW31U Руководство по эксплуатации
- Bosch KGN36NL30U Руководство по эксплуатации
- Beurer EM28 черный Руководство по эксплуатации
- Liebherr ICBSd 5122-20 Руководство по эксплуатации
- Ariete Vintage 1342/04 Руководство по эксплуатации
- Ariete Vintage 1342/05 Руководство по эксплуатации
- KitchenAid Classic 5KCM1208EOB Руководство по эксплуатации