Medisana PS 435 [12/24] Dk sikkerhedsanvisninger
![Medisana PS 435 [12/24] Dk sikkerhedsanvisninger](/views2/2026261/page12/bgc.png)
• Enhver behandling eller diæt for overvægt eller undervægt kræver kvali-
ceret rådgivning fra passende specialister (læge, diætist). Her kan vægtens
målte værdier være et understøttende redskab.
• Fare for at vælte! Placer aldrig vægten på en ujævn overade. Træd aldrig
op på det ene hjørne af vægten, men sørg for at fordele vægten. Når du vejer
dig, skal du ikke stå i den ene side eller helt ude ved kanten.
• Faldrisiko! Træd aldrig op på vægten med våde fødder. Træd aldrig op på
vægten med strømper på.
• Brug kun apparatet, som det er beskrevet i brugsanvisningen. Ved brug til
andre formål bortfalder garantien.
• Vægten er beregnet til hjemmebrug. Den er ikke beregnet til kommerciel
brug på hospitaler eller andre medicinske faciliteter.
• Brug ikke enheden, hvis den ikke fungerer korrekt, hvis den er blevet tabt på
gulvet eller i vand eller beskadiget.
• Vægten har et måleområde på op til 180 kg/396 lbs eller 28 st 4 lb. Overb-
elast ikke vægten.
• Placer vægten på en fast, jævn overade. Bløde, ujævne overader er ue-
gnede til måling og fører til forkerte resultater.
• Placer vægten et sted uden ekstreme temperaturer eller ekstrem fugtighed.
• Hold vægten langt væk fra vand.
• Håndter vægten med omhu. Undgå at udsætte vægten for stød og vibratio-
ner. Tab ikke vægten.
• Træd forsigtigt op på vægten. Du må ikke springe eller hoppe op på træde-
overaden, da dette kan beskadige vejemekanismen.
• Forsøg ikke at skille enheden ad, da garantien i så fald bortfalder. Denne
enhed indeholder ikke dele, der kan repareres eller udskiftes af brugeren.
• I tilfælde af fejl må du ikke selv reparere apparatet, da garantien i så fald
bortfalder. Reparationer må kun foretages af autoriserede serviceværkste-
der.
Sikkerhedsanvisninger vedrørende batterier
• Skil ikke batterierne ad!
• Rengør om nødvendigt batteri- og apparatkontakter før isætning!
• Tag straks ade batterier ud af apparatet!
• Øget risiko for lækage, undgå kontakt med hud, øjne og slimhinder! Ved
kontakt med batterisyre skal du straks skylle de berørte steder med rigeligt
rent vand og omgående søge lægehjælp!
• Hvis et batteri bliver slugt, skal der straks søges lægehjælp!
• Anbring batterierne korrekt, vær opmærksom på at vende polerne rigtigt!
• Hold batterirummet forsvarligt lukket!
• Tag batterierne ud, hvis apparatet ikke skal anvendes i længere tid!
• Opbevar batterier utilgængeligt for børn!
• Batterierne må ikke genoplades! Eksplosionsfare!
• Må ikke kortsluttes! Eksplosionsfare!
• Må ikke brændes! Eksplosionsfare!
• Opbevar ubrugte batterier i emballagen og ikke i nærheden af metalgenstan-
de, da der ellers er risiko for kortslutning!
Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem inden
du tager apparatet i brug, især sikkerhedsanvis-
ningerne, og gem brugsanvisningen til senere brug.
Hvis du giver apparatet videre til tredjepart, skal du
udlevere denne brugsanvisning sammen med appa-
ratet.
DK Sikkerhedsanvisninger
Leveringsomfang
Start med at kontrolle, om apparatet er komplet og ikke udviser tegn på
skader.
I tvivlstilfælde skal du undlade at tage apparatet i brug og kontakte
kundeservice.
Følgende indgår i leveringsomfanget:
•
1 medisana digital personvægt
PS 435, PS 436, PS 437, PS 438, PS 439
• 3 batterier (type AAA, 1.5 V)
• 1 brugsanvisning
ADVARSEL
Sørg for, at børn ikke får fat i emballagefolien. Risiko for
kvælning!
Med henblik på løbende produktforbedringer forbeholder vi os retten til at
foretage tekniske og designmæssige ændringer.
Den seneste udgave af denne brugsanvisning nder du på www.medisana.com
medisana GmbH
Carl-Schurz-Str. 2
41460 NEUSS
TYSKLAND
Garanti- og reparationsbetingelser
Henvend dig til din fagforhandler eller vores kundeservice i tilfælde af reklamation. Hvis du bliver bedt
om at indsende apparatet, skal du beskrive defekten og vedlægge en kopi af købskvitteringen. I den
forbindelse gælder følgende garantibetingelser:
1. Der gives 3 års garanti på medisana produkterne gældende fra købsdatoen.
I tilfælde af reklamation skal købsdatoen dokumenteres ved hjælp af købskvitteringen eller
regningen.
2. Mangler som følge af materiale- eller produktionsfejl repareres eller udskiftes gratis inden for
garantiperioden.
3. Selvom garantien tages i anvendelse forlænges garantiperioden ikke, hverken for apparatet
eller for de udskiftede elementer.
4. Garantien omfatter ikke:
a. alle skader som følge af formålsstridig anvendelse, f.eks. ved
manglende overholdelse af brugsanvisningen.
b. skader, som skyldes istandsættelse eller andre indgreb foretaget af kunden
eller uautoriseret tredjepart.
c. transportskader fra turen mellem producenten og forbrugeren eller i forbindelse med indsend
ing af produktet til kundeservice.
d. reservedele, der er underlagt normal slitage, som batterier osv..
5. vi påtager os ligeledes intet ansvar for indirekte eller direkte følgeskader forårsaget af apparatet,
også selvom selve skaden på apparatet anerkendes som et reklamationstilfælde.
Serviceadresserne nder du i det vedlagte bilag.
NO/DK
DK Digital personvægt PS 435,
PS 436, PS 437, PS 438, PS 439
1
Display
2
Batterirum (på undersiden)
3
Omskifter (på undersiden) mellem
kilogram (kg) pund (lb) stone (st)
4
Trædeade
Tegnforklaring:
Denne brugsanvisning er en del af appa-
ratet. Den indeholder vigtige oplysninger
om ibrugtagning og anvendelse. Læs
hele brugsanvisningen grundigt igennem.
Manglende overholdelse af brugsanvis-
ningen kan medføre svære personskader
eller skader på apparatet.
ADVARSEL!
Disse advarsler skal overholdes for at
forhindre mulige skader på brugeren.
LOT-nummer
Producent
40434_40520_40522_40524_40526 PS 435_PS 436_437_438_439 05/2021 Ver.1.3
Tekniske data
Navn og model: medisana digital personvægt PS 435, PS 436, PS
437, PS 438, PS 439
Spændingsforsyning: 4,5 V (3x 1,5 V, AAA)
Måleområde: op til 180 kg / 396 lb / 28 st 4 lb
Fordeling: 0,1 kg/0,2 lb/ 1/4 lb
Dimensioner: 30 * 30 * 2,1 cm
Vægt: 1,5 kg
Artikel-nr.: 40434, 40520, 40522, 40524, 40526
EAN-nr.: 4015588 40434 4, 4015588 40520 4, 4015588 40522 8,
4015588 40524 2, 4015588 40526 6
Forudsætning for opnåelse af korrekte måleresultater
• Vej dig altid under samme forhold.
• Vej dig på samme tid på dagen.
• Stå oprejst og stille.
• Det er bedst at foretage vejningen om morgenen, efter morgenbadet,
med tørre fødder.
Gennemføres vejningerne ensartet og konsekvent er det muligt at opnå
en pålidelig kontrol af kroppens vægtudvikling.
Klargøring af vægten
Sørg for, at vægten står på et fast og jævnt underlag. Hvis du vil veje dig,
men har yttet vægten umiddelbart inden, skal du først klargøre vægten.
Tryk kort på midten af vægtoveraden med din fod. På displayet vises nu
"0.0". Når tallet igen forsvinder fra displayet er vægten klar til brug. Hvis
vægten ikke er blevet yttet inden vejning udelades dette trin.
Vejning
1. Træd op på vægten og stå stille. Enheden tændes automatisk, og dis-
playet viser kort "0,0".
2. Din vægt måles, blinker tre gange og bliver derefter stående på dis
-
playet.
3. Træd ned fra vægten. Vægten slukker automatisk efter 6 sekunder.
Skift vægtenhed
Tænd for vægten ved at trykke let på den med din fod, og tryk herefter
på knap 3 på undersiden af vægten, indtil den ønskede enhed vises.
Isætning/udskiftning af batterier
Inden du tager den digitale vægt i brug, skal du anbringe de tre medføl-
gende 1,5 V-batterier (type AAA) i apparatet. Åbn batterirummet 2, og
kom batterier på plads. Vær i den forbindelse opmærksom på at vende
dem rigtigt (polerne er markeret i batteridækslet). Kom batteridækslet
på plads igen, og tryk det sikkert på plads med et tydeligt klik. Udskift
batterierne,
når batterisymbolet "LO" vises på displayet, eller hvis displayet ikke rea-
gerer efter aktivering af vægten.
Emballagen kan genbruges eller aeveres til genanvendelse.
Bortskaf emballagematerialet korrekt, hvis det ikke længere skal
anvendes. Hvis du konstaterer en transportskade under udpak
-
ningen, skal du straks kontakte forhandleren.
Fejlmeldinger
Err = Vægten er overbelastet. LO = Batteriet er svagt og skal udskiftes.
Hvis din personlige vægt ikke fungerer som ønsket, skal du kontrollere
følgende, før du kontakter servicecentret: • Kontroller, at batteriet er an-
bragt
korrekt.• Kontroller, at du har valgt den rigtige vægtenhed. • Kontroller,
om vægten står frit på en stabil og plan overade. Vægten må ikke røre
ved en væg eller et andet objekt. • Gentag vejningen.
Rengøring og pleje
Anvend aldrig aggressive rengøringsmidler eller hårde børster. Rengør
kun vægten med en blød, let fugtig klud. Brug under ingen omstændig-
heder stærke rengøringsmidler eller alkohol. Der må ikke komme vand
ind i apparatet.
Brug først apparatet igen, når det er helt tørt.
Information om bortskaffelse
Dette apparat må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Metaller
kan genbruges eksempelvis ved aevering til genanvendelse. Udtjente enheder
skal aeveres på et indsamlingssted i din by, så de kan bortskaffes på miljøvenlig
vis. Kontakt de kommunale myndigheder eller din forhandler ved spørgsmål til
bortskaffelse. Tag batterierne ud, inden du bortskaffer apparatet. Smid ikke brug-
te batterier i husholdningsaffaldet, men aever dem i stedet som specialaffald
eller kom dem i en batterispand hos forhandleren.
Содержание
- De sicherheitshinweise 1
- Lesen sie die gebrauchsanweisung insbesondere die sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor sie das gerät einsetzen und bewahren sie die gebrauch sanweisung für die weitere nutzung auf wenn sie das gerät an dritte weitergeben geben sie unbedingt diese gebrauchsanweisung mit 1
- Gb safety information 2
- Read the instruction manual carefully before using this device especially the safety instructions and keep the instruction manual for future use should you give this device to another person it is vital that you also pass on these instructions for use 2
- Lees de gebruiksaanwijzing en met name de veilig heidsinstructies zorgvuldig door voordat u het appa raat gaat gebruiken en bewaar de gebruiksaanwijzing voor het verdere gebruik geef deze gebruiksaanwijz ing ook altijd mee als u het apparaat doorgeeft aan derden 3
- Nl veiligheidsinstructies 3
- Fr consignes de sécurité 4
- Lisez attentivement le mode d emploi en particulier les consignes de sécurité avant d utiliser l appareil et conservez le mode d emploi pour une utilisation ul térieure si vous confiez l appareil à un tiers veuillez impérativement joindre ce mode d emploi 4
- Es indicaciones de seguridad 5
- Lea las instrucciones de uso atentamente sobre todo las indicaciones de seguridad antes de utilizar el aparato y guarde el manual para posteriores consul tas si entrega el aparato a terceros deberá entregar les también este manual de instrucciones 5
- It indicazioni per la sicurezza 6
- Leggere attentamente le istruzioni per l uso e in par ticolare le indicazioni di sicurezza prima di utilizzare l apparecchio e conservarle per eventuali impieghi fu turi se l apparecchio viene dato a terzi consegnare sempre anche le presenti istruzioni per l uso 6
- Antes de começar a utilizar o aparelho leia cuida dosamente as instruções de utilização sobretudo as instruções de segurança e guarde as instruções de utilização para as próximas utilizações ao entregar o aparelho a terceiros entregue também e obrigatoria mente as presentes instruções de utilização 7
- Pt indicações de segurança 7
- Gr υποδείξεις ασφαλείας 8
- Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης ιδίως τις υποδείξεις ασφαλείας πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης για μελλοντική χρήση παραδώσετε οπωσδήποτε το παρόν εγχειρίδιο μαζί με τη συσκευή εάν την παραχωρήσετε σε τρίτους 8
- Fi turvaohjeet 9
- Lue käyttöohje erityisesti turvaohjeet huolellisesti läpi ennen kuin käytät laitetta ja säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten jos luovutat laitteen kol mannelle osapuolelle tämä käyttöohje on ehdotto masti annettava mukana 9
- Läs bruksanvisningen noggrant särskilt säkerhetsin formationen innan du använder apparaten och spara bruksanvisningen för framtida referens skicka alltid med denna bruksanvisning om du överlåter appa raten till en tredje part 10
- Se säkerhetsanvisningar 10
- Les nøye gjennom bruksanvisningen spesielt sik kerhetsanvisningene før du bruker apparatet og op pbevar bruksanvisningen for bruk ved senere anled ninger hvis du gir apparatet videre til tredjepart må bruksanvisningen følge med 11
- No sikkerhetsanvisninger 11
- Dk sikkerhedsanvisninger 12
- Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem inden du tager apparatet i brug især sikkerhedsanvis ningerne og gem brugsanvisningen til senere brug hvis du giver apparatet videre til tredjepart skal du udlevere denne brugsanvisning sammen med appa ratet 12
- Pl zasady bezpieczeństwa 13
- Przed skorzystaniem z urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi zwłaszcza wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz zachować ją aby w razie konieczności móc z niej ponownie skorzystać w przypadku przekazania urządzenia kolejnym osobom należy koniecznie dołączyć do niego instrukcję obsługi 13
- Cz bezpečnostní pokyny 14
- Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte návod k použití zejména bezpečnostní pokyny a uschovejte si ho pro pozdější potřebu pokud přístroj předáváte třetím osobám přiložte k němu v každém případě i tento návod k použití 14
- Sk bezpečnostné pokyny 15
- Skôr než začnete prístroj používať pozorne si prečítajte návod na použitie obzvlášť bezpečnostné pokyny a návod na použitie uschovajte na neskoršie použitie ak prístroj odovzdávate tretím osobám bezpodmienečne s ním odovzdajte aj tento návod na použitie 15
- Pred uporabo izdelka skrbno preberite navodila za uporabo še posebej varnostne napotke in jih shran ite za kasnejšo uporabo če napravo predate tretjim osebam nujno priložite ta navodila za uporabo 16
- Si varnostni napotki 16
- Hr sigurnosne napomene 17
- Pažljivo pročitajte uputu o uporabi osobito sigurnos ne napomene prije nego započnete s primjenom uređaja i sačuvajte ovu uputu za kasnije potrebe kada uređaj dajete drugima na korištenje obavezno im uručite i njegovu uputu o uporabi 17
- A termék használatba vétele előtt olvassa el figyelm esen a használati utasítást különösképpen a bizton sági útmutatót és őrizze meg a használati útmutatót későbbi felhasználásra ha a készüléket másnak adja tovább a jelen használati útmutatót is feltétlenül adja oda 18
- Hu biztonsági tudnivalók 18
- Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare în special indicațiile de siguranță înainte de a utiliza aparatul și păstrați instrucțiunile de utilizare pentru uzul ulterior dacă predați aparatul la terțe persoane predați de asemenea obligatoriu instrucțiunile de utilizare 19
- Ro indicații de securitate 19
- Bg указания за безопасност 20
- Прочетете внимателно ръководството за експлоатация и в частност указанията за безопасност преди да използвате уреда и запазете ръководството за експлоатация за по нататъшно използване ако предавате уреда на трето лице непременно предайте с него и това ръководството за експлоатация 20
- Ee ohutusjuhised 21
- Lugege kasutusjuhend eriti ohutusjuhised hoolikalt enne seadme kasutuselevõttu läbi ja hoidke kasutus juhend edaspidiseks kasutamiseks alles kui annate seadme edasi kolmandale isikule andke tingimata kaasa ka kasutusjuhend 21
- Lv drošības norādījumi 22
- Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas in strukciju īpaši drošības norādījumus un saglabājiet lietošanas instrukciju turpmākai izmantošanai nodo dot ierīci trešajām personām obligāti nododiet arī šo lietošanas instrukciju 22
- Lt saugos nurodymai 23
- Prieš naudodami prietaisą atidžiai perskaitykite nau dojimo instrukciją ypač saugos nurodymus ir sau gokite ją jei prireiktų vėliau jei prietaisą perduo date tretiesiems asmenims būtinai perduokite ir šią instrukciją 23
- Ru указания по технике безопасности 24
- Перед использованием устройства внимательно прочитайте это руководство по использованию в частности указания по безопасности и сохраните руководство для дальнейшего использования при передаче прибора третьим лицам передайте им также обязательно и настоящее руководство 24
Похожие устройства
- Maunfeld MF-425BL Руководство по эксплуатации
- First 5450-3 Руководство по эксплуатации
- Smeg MTE30 Руководство по эксплуатации
- Galaxy LINE GL4813 Руководство по эксплуатации
- CHAIRMAN Home 117 ткань бежевый 00-07108605 Руководство по эксплуатации
- CHAIRMAN Home 117 ткань серый 00-07108603 Руководство по эксплуатации
- CHAIRMAN Home 117 ткань бирюзовый Руководство по эксплуатации
- Smeg TSF 01 RDEU Руководство по эксплуатации
- JVC JK-GR302 Руководство по эксплуатации
- Blackview BV6600E 4/32GB Black Руководство по эксплуатации
- Pioneer GR1064E Руководство по эксплуатации
- BQ 58FSU28B Black Руководство по эксплуатации
- Pioneer SM303D Руководство по эксплуатации
- Bosch GSN36VW31U Руководство по эксплуатации
- Bosch KGN36NL30U Руководство по эксплуатации
- Beurer EM28 черный Руководство по эксплуатации
- Liebherr ICBSd 5122-20 Руководство по эксплуатации
- Ariete Vintage 1342/04 Руководство по эксплуатации
- Ariete Vintage 1342/05 Руководство по эксплуатации
- KitchenAid Classic 5KCM1208EOB Руководство по эксплуатации