Medisana PS 435 [23/24] Lt saugos nurodymai
![Medisana PS 435 [23/24] Lt saugos nurodymai](/views2/2026261/page23/bg17.png)
• Dėl bet kokio gydymo arba dietos, jei svoris yra per mažas arba per didelis,
pasitarkite su kvalikuotu specialistu (gydytoju, dietologu). Galima remtis
svarstyklių pagalba gautomis reikšmėmis.
• Pavojus apvirsti! Svarstyklių niekada nestatykite ant nelygaus pagrindo.
Niekada nelipkite tik ant vieno svarstyklių kampo. Besisverdami nesiūbuokite
ir nestovėkite ant svarstyklių krašto.
• Pavojus paslysti! Ant svarstyklių niekada nelipkite drėgnomis pėdomis. Ant
svarstyklių niekada nelipkite avėdami kojines.
• Prietaisą naudokite tik pagal naudojimo instrukcijoje aprašytą paskirtį. Nau-
dojant ne pagal paskirtį, garantija negalioja.
• Svarstyklės skirtos naudoti tik buityje. Jos neskirtos naudoti komerciniais tik-
slais ligoninėse arba kitose medicinos įstaigose.
• Nenaudokite prietaiso, jei jis veikia netinkamai, jei įkrito į vandenį arba buvo
sugadintas.
• Svarstyklių matavimo diapazonas yra iki 180 kg / 396 lbs arba 28 st 4 lb.
Neapkraukite svarstyklių.
• Svarstykles statykite ant tvirto ir lygaus pagrindo. Minkšti, nelygūs paviršiai
matavimui netinka ir gaunami klaidingi rezultatai.
• Svarstykles laikykite vietoje, kur nėra ekstremalaus temperatūros ir oro
drėgmės skirtumo.
• Svarstykles laikykite atokiai nuo vandens.
• Su svarstyklėmis elkitės atsargiai. Jų nedaužykite ir nepurtykite. Neleiskite
joms nukristi.
• Atsargiai užlipkite ant svarstyklių. Neužšokite arba nešokinėkite ant pavir-
šiaus, nes taip galite sugadinti svarstykles.
• Prietaiso neardykite, nes nustos galioti garantija. Šiame prietaise nėra dalių,
kurias naudotojas turėtų prižiūrėti arba keisti.
• Jei prietaisas sugedo, neremontuokite jo patys, nes tokiu atveju garantija ne-
begalios. Remonto darbus paveskite atlikti tik įgaliotoms klientų aptarnavimo
tarnyboms.
Baterijų naudojimo saugos nurodymai
• Neardykite baterijų!
• Jei reikia, prieš įdėdami baterijas, nuvalykite baterijų ir prietaisų kontaktus!
• Nedelsdami išimkite ir prietaiso išsekusias baterijas!
• Padidėjęs ištekėjimo pavojus, venkite kontakto su oda, akimis ir gleivine!
Jei apsiliejote baterijų rūgštimi, atitinkamas vietas iš karto nuplaukite dideliu
kiekiu švaraus vandens ir nedelsdami kreipkitės į gydytoją!
• Jei prarijote bateriją, tuoj pat kreipkitės į gydytoją!
• Tinkamai įdėkite baterijas atsižvelgdami į poliškumą!
• Baterijų skyrių laikykite patikimai uždarytą!
• Jei prietaiso nenaudosite ilgesnį laiką, baterijas išimkite!
• Baterijas laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje!
• Neįkraukite baterijų! Kyla sprogimo pavojus!
• Venkite trumpojo jungimo! Kyla sprogimo pavojus!
• Nemeskite į ugnį! Kyla sprogimo pavojus!
• Nepanaudotas baterijas laikykite pakuotėje ir toliau nuo metalinių daiktų, kad
išvengtumėte trumpojo jungimo!
Prieš naudodami prietaisą, atidžiai perskaitykite nau-
dojimo instrukciją, ypač saugos nurodymus ir sau-
gokite ją, jei prireiktų vėliau. Jei prietaisą perduo-
date tretiesiems asmenims, būtinai perduokite ir šią
instrukciją.
LT Saugos nurodymai
Pakuotės turinys
Pirmiausia patikrinkite, ar netrūksta prietaiso dalių ir ar prietaisas
nepažeistas.
Jei abejojate, prietaiso nenaudokite ir kreipkitės į savo prekybininką arba
klientų aptarnavimo tarnybą.
Pakuotę sudaro:
•
1 medisana skaitmeninės svarstyklės
PS 435, PS 436, PS 437, PS 438, PS 439
• 3 baterijos (AAA tipo, 1.5 V)
• 1 naudojimo instrukcija
ĮSPĖJIMAS
Saugokite, kad pakuotės plėvelė nepatektų į vaikų rankas.
Kyla pavojus uždusti!
Atsižvelgdami į tai, kad nuolat tobuliname savo gaminius, pasiliekame teisę keisti tech-
ninius ir optinius parametrus.
Aktualią šios naudojimo instrukcijos redakciją rasite adresu www.medisana.com.
medisana GmbH
Carl-Schurz-Str. 2
41460 NEUSS
VOKIETIJA
Garantijos ir remonto sąlygos
Garantinio aptarnavimo atveju kreipkitės į savo specializuotą parduotuvę arba tiesiai į klientų aptar
-
navimo tarnybą. Jei prietaisą turite atsiųsti, nurodykite gedimą ir pridėkite kasos čekio kopiją. Galioja
tokios garantijos sąlygos:
1. medisana gaminiams taikoma 3 metų garantija nuo įsigijimo datos.
garantijos atveju pirkimo datą liudija kasos čekis arba sąskaita faktūra.
2. Medžiagų ar gamybos trūkumai garantijos galiojimo laikotarpiu šalinami
nemokamai.
3. Suteikus garantinę paslaugą, nepailgėja nei prietaiso,
nei pakeistų konstrukcinių dalių garantinis laikotarpis.
4. Garantija netaikoma:
a. visiems gedimams, atsiradusiems dėl netinkamo naudojimo, pvz., nepaisant naudojim
instrukcijoje pateiktos informacijos.
b. gedimams, atsiradusiems dėl pirkėjo ar trečiojo asmens remonto darbų
ar įsikišimo.
c. pažeidimams, atsiradusiems transportavimo iš gamintojo vartotojui metu arba siunčiant į
servisą.
d. natūraliai nusidėvintiems priedams, pvz., baterijoms ir t. t.
5. Atsakomybė už tiesioginius arba netiesioginius dėl prietaiso atsiradusius nuostolius
netaikoma net ir tuomet, jei prietaiso pažeidimas pripažįstamas garantiniu atveju.
Klientų aptarnavimo tarnybos adresą rasite atskirai pridėtame lapelyje.
LT/RU
LT skaitmeninės svarstyklės PS 435,
PS 436, PS 437, PS 438, PS 439
1
Ekranas
2
Baterijų skyrius (galinėje dalyje)
3
Perjungiklis (galinėje prietaiso dalyje
kilogramai (kg) svarai (lb), stonai (st)
4
Atraminis paviršius
Simbolių paaiškinimas
Ši naudojimo instrukcija priklauso šiam
prietaisui. Joje pateikta svarbi informacija
apie prietaiso naudojimą. Perskaitykite
visą naudojimo instrukciją. Jos nesilai-
kant, galimi sunkūs sužalojimai ir prietai-
so pažeidimai.
ĮSPĖJIMAS
Privalote laikytis šio įspėjamojo nurody-
mo, kad išvengtumėte galimų naudotojo
sužeidimų.
Partijos numeris
Gamintojas
40434_40520_40522_40524_40526 PS 435_PS 436_437_438_439 05/2021 Ver.1.3
Techniniai duomenys
Pavadinimas ir modelis: medisana skaitmeninės svarstyklės PS
435, PS 436, PS 437, PS 438, PS 439
Maitinimo įtampa: 4,5 V (3 x 1,5 V, AAA)
Matavimo diapazonas: iki 180 kg / 396 lb arba 28 st 4lb
Paklaida: 0,1 kg / 0,2 lb / 1/4 lb
Matmenys: 30 * 30 * 2,1 cm
Svoris: 1,5 kg
Prekės Nr.: 40434, 40520, 40522, 40524, 40526
EAN Nr.: 4015588 40434 4, 4015588 40520 4, 4015588 40522 8,
4015588 40524 2, 4015588 40526 6
Teisingo matavimo sąlygos
• Visuomet sverkitės tomis pačiomis sąlygomis.
• Visuomet sverkitės tuo pačiu metu.
• Stovėkite tiesiai ir ramiai.
• Geriausia sverkitės rytais, išsimaudę duše ar vonioje, sausomis pė-
domis.
Matavimo rezultatų pagalba, sveriantis reguliariai, galima atlikti patikimą
kūno masės kitimo kontrolę.
Svarstyklių inicializacija
Stebėkite, kad svarstyklės stovėtų ant tvirtų ir lygių grindų. Jei norite pa-
sisverti, tačiau svarstykles turite būtinai pernešti, pirmiausiai turite jas ini-
cializuoti. Pėda palieskite svarstyklių paviršiaus centrą. Ekrane rodoma
„0.0“. Kai svarstyklės išsijungia, veikia „step-on“ funkcija. Jei svarstyklės
prieš tai nebuvo judinamos, šio veiksmo atlikti nereikia.
Svėrimasis
1. Atsistokite ant svarstyklių ir ramiai stovėkite. Prietaisas įsijungia auto-
matiškai ir tuomet ekrane rodoma „0.0“.
2. Jūsų svoris matuojamas, du kartus mirksi, o po to rodomas nuolat.
3. Nulipkite nuo svarstyklių. Svarstyklės automatiškai išsijungia maždaug
po 6 sekundžių.
Pakeisti svorio matus
Svarstykles įjungsite jas lengvai paliesdami pėda ir paspaudę 3 mygtu-
ką svarstyklių galinėje dalyje, kol bus rodomas pageidaujamas matas.
Baterijų įdėjimas / keitimas
Prieš pradėdami naudoti skaitmenines svarstykles, į jas įdėkite pridė-
tas tris 1,5 V (AAA tipo) baterijas. Atidarykite baterijų skyrių 2 galinėje
prietaiso dalyje ir įstatykite baterijas. Tai darydami atkreipkite dėmesį į
poliškumą (vaizdas baterijų skyriuje). Vėl uždėkite ir paspauskite baterijų
skyriaus dangtelį, kol šis užsiksuos. Pakeiskite baterijas,
kai ekrane pamatysite simbolį „Lo“ arba tuomet, kai ekranas palietus
prietaisą neįsijungs.
Pakuotės yra perdirbamos ir gali būti grąžinamos į žaliavų
surinkimo punktą. Jau nenaudojamą pakuotės medžiagą
pašalinkite laikydamiesi taisyklių. Jei išpakavę pastebėjote trans
-
portavimo pažeidimų, nedelsdami susisiekite su savo pardavėju.
Pranešimai apie klaidą
Err = svarstyklės per daug apkrautos. LO = išsikrovusi baterija ir ją reikia
pakeisti.
Jeigu jūsų svarstyklės veikia netinkamai, prieš kreipdamiesi į klientų ap-
tarnavimo tarnybą, patikrinkite: ar teisingai įdėta baterija.
• Patikrinkite, ar teisingai pasirinkote svorio matą. • Patikrinkite, ar svars-
tyklės pastatytos laisvai, ant tvirto ir lygaus pagrindo. Jos negali remtis į
sieną ar į kitą daiktą. • Sverkitės dar kartą.
Valymas ir priežiūra
Niekada nenaudokite stiprių valymo priemonių arba aštrių šepečių.
Svarstykles valykite tik švelnia, šiek tiek sudrėkinta šluoste. Jokiu būdu
nenaudokite agresyvių valiklių arba alkoholio. Neleiskite, kad į prietaisą
įsiskverbtų vandens!
Prietaisą vėl naudokite tik tuomet, kai jis visiškai išdžiūvęs.
Utilizavimo nurodymai
Šio prietaiso negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Metalai yra
perdirbami arba gali būti grąžinami į žaliavų surinkimo punktą. Jau nebenaudo-
jamą prietaisą pristatykite į savo miesto atliekų surinkimo aikštelę, kad jis būtų
utilizuotas tinkamai ir aplinką tausojančiu būdu. Dėl utilizavimo kreipkitės į savo
savivaldybės tarnybas arba į savo pardavėją. Prieš išmesdami prietaisą išimkite
baterijas. Panaudotų baterijų nemeskite į paprastas buitines, o į pavojingas atlie-
kas arba pristatykite į baterijų surinkimo punktą prekybos vietoje.
Содержание
- De sicherheitshinweise 1
- Lesen sie die gebrauchsanweisung insbesondere die sicherheitshinweise sorgfältig durch bevor sie das gerät einsetzen und bewahren sie die gebrauch sanweisung für die weitere nutzung auf wenn sie das gerät an dritte weitergeben geben sie unbedingt diese gebrauchsanweisung mit 1
- Gb safety information 2
- Read the instruction manual carefully before using this device especially the safety instructions and keep the instruction manual for future use should you give this device to another person it is vital that you also pass on these instructions for use 2
- Lees de gebruiksaanwijzing en met name de veilig heidsinstructies zorgvuldig door voordat u het appa raat gaat gebruiken en bewaar de gebruiksaanwijzing voor het verdere gebruik geef deze gebruiksaanwijz ing ook altijd mee als u het apparaat doorgeeft aan derden 3
- Nl veiligheidsinstructies 3
- Fr consignes de sécurité 4
- Lisez attentivement le mode d emploi en particulier les consignes de sécurité avant d utiliser l appareil et conservez le mode d emploi pour une utilisation ul térieure si vous confiez l appareil à un tiers veuillez impérativement joindre ce mode d emploi 4
- Es indicaciones de seguridad 5
- Lea las instrucciones de uso atentamente sobre todo las indicaciones de seguridad antes de utilizar el aparato y guarde el manual para posteriores consul tas si entrega el aparato a terceros deberá entregar les también este manual de instrucciones 5
- It indicazioni per la sicurezza 6
- Leggere attentamente le istruzioni per l uso e in par ticolare le indicazioni di sicurezza prima di utilizzare l apparecchio e conservarle per eventuali impieghi fu turi se l apparecchio viene dato a terzi consegnare sempre anche le presenti istruzioni per l uso 6
- Antes de começar a utilizar o aparelho leia cuida dosamente as instruções de utilização sobretudo as instruções de segurança e guarde as instruções de utilização para as próximas utilizações ao entregar o aparelho a terceiros entregue também e obrigatoria mente as presentes instruções de utilização 7
- Pt indicações de segurança 7
- Gr υποδείξεις ασφαλείας 8
- Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης ιδίως τις υποδείξεις ασφαλείας πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε το εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης για μελλοντική χρήση παραδώσετε οπωσδήποτε το παρόν εγχειρίδιο μαζί με τη συσκευή εάν την παραχωρήσετε σε τρίτους 8
- Fi turvaohjeet 9
- Lue käyttöohje erityisesti turvaohjeet huolellisesti läpi ennen kuin käytät laitetta ja säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä varten jos luovutat laitteen kol mannelle osapuolelle tämä käyttöohje on ehdotto masti annettava mukana 9
- Läs bruksanvisningen noggrant särskilt säkerhetsin formationen innan du använder apparaten och spara bruksanvisningen för framtida referens skicka alltid med denna bruksanvisning om du överlåter appa raten till en tredje part 10
- Se säkerhetsanvisningar 10
- Les nøye gjennom bruksanvisningen spesielt sik kerhetsanvisningene før du bruker apparatet og op pbevar bruksanvisningen for bruk ved senere anled ninger hvis du gir apparatet videre til tredjepart må bruksanvisningen følge med 11
- No sikkerhetsanvisninger 11
- Dk sikkerhedsanvisninger 12
- Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem inden du tager apparatet i brug især sikkerhedsanvis ningerne og gem brugsanvisningen til senere brug hvis du giver apparatet videre til tredjepart skal du udlevere denne brugsanvisning sammen med appa ratet 12
- Pl zasady bezpieczeństwa 13
- Przed skorzystaniem z urządzenia należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi zwłaszcza wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz zachować ją aby w razie konieczności móc z niej ponownie skorzystać w przypadku przekazania urządzenia kolejnym osobom należy koniecznie dołączyć do niego instrukcję obsługi 13
- Cz bezpečnostní pokyny 14
- Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte návod k použití zejména bezpečnostní pokyny a uschovejte si ho pro pozdější potřebu pokud přístroj předáváte třetím osobám přiložte k němu v každém případě i tento návod k použití 14
- Sk bezpečnostné pokyny 15
- Skôr než začnete prístroj používať pozorne si prečítajte návod na použitie obzvlášť bezpečnostné pokyny a návod na použitie uschovajte na neskoršie použitie ak prístroj odovzdávate tretím osobám bezpodmienečne s ním odovzdajte aj tento návod na použitie 15
- Pred uporabo izdelka skrbno preberite navodila za uporabo še posebej varnostne napotke in jih shran ite za kasnejšo uporabo če napravo predate tretjim osebam nujno priložite ta navodila za uporabo 16
- Si varnostni napotki 16
- Hr sigurnosne napomene 17
- Pažljivo pročitajte uputu o uporabi osobito sigurnos ne napomene prije nego započnete s primjenom uređaja i sačuvajte ovu uputu za kasnije potrebe kada uređaj dajete drugima na korištenje obavezno im uručite i njegovu uputu o uporabi 17
- A termék használatba vétele előtt olvassa el figyelm esen a használati utasítást különösképpen a bizton sági útmutatót és őrizze meg a használati útmutatót későbbi felhasználásra ha a készüléket másnak adja tovább a jelen használati útmutatót is feltétlenül adja oda 18
- Hu biztonsági tudnivalók 18
- Citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare în special indicațiile de siguranță înainte de a utiliza aparatul și păstrați instrucțiunile de utilizare pentru uzul ulterior dacă predați aparatul la terțe persoane predați de asemenea obligatoriu instrucțiunile de utilizare 19
- Ro indicații de securitate 19
- Bg указания за безопасност 20
- Прочетете внимателно ръководството за експлоатация и в частност указанията за безопасност преди да използвате уреда и запазете ръководството за експлоатация за по нататъшно използване ако предавате уреда на трето лице непременно предайте с него и това ръководството за експлоатация 20
- Ee ohutusjuhised 21
- Lugege kasutusjuhend eriti ohutusjuhised hoolikalt enne seadme kasutuselevõttu läbi ja hoidke kasutus juhend edaspidiseks kasutamiseks alles kui annate seadme edasi kolmandale isikule andke tingimata kaasa ka kasutusjuhend 21
- Lv drošības norādījumi 22
- Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas in strukciju īpaši drošības norādījumus un saglabājiet lietošanas instrukciju turpmākai izmantošanai nodo dot ierīci trešajām personām obligāti nododiet arī šo lietošanas instrukciju 22
- Lt saugos nurodymai 23
- Prieš naudodami prietaisą atidžiai perskaitykite nau dojimo instrukciją ypač saugos nurodymus ir sau gokite ją jei prireiktų vėliau jei prietaisą perduo date tretiesiems asmenims būtinai perduokite ir šią instrukciją 23
- Ru указания по технике безопасности 24
- Перед использованием устройства внимательно прочитайте это руководство по использованию в частности указания по безопасности и сохраните руководство для дальнейшего использования при передаче прибора третьим лицам передайте им также обязательно и настоящее руководство 24
Похожие устройства
- Maunfeld MF-425BL Руководство по эксплуатации
- First 5450-3 Руководство по эксплуатации
- Smeg MTE30 Руководство по эксплуатации
- Galaxy LINE GL4813 Руководство по эксплуатации
- CHAIRMAN Home 117 ткань бежевый 00-07108605 Руководство по эксплуатации
- CHAIRMAN Home 117 ткань серый 00-07108603 Руководство по эксплуатации
- CHAIRMAN Home 117 ткань бирюзовый Руководство по эксплуатации
- Smeg TSF 01 RDEU Руководство по эксплуатации
- JVC JK-GR302 Руководство по эксплуатации
- Blackview BV6600E 4/32GB Black Руководство по эксплуатации
- Pioneer GR1064E Руководство по эксплуатации
- BQ 58FSU28B Black Руководство по эксплуатации
- Pioneer SM303D Руководство по эксплуатации
- Bosch GSN36VW31U Руководство по эксплуатации
- Bosch KGN36NL30U Руководство по эксплуатации
- Beurer EM28 черный Руководство по эксплуатации
- Liebherr ICBSd 5122-20 Руководство по эксплуатации
- Ariete Vintage 1342/04 Руководство по эксплуатации
- Ariete Vintage 1342/05 Руководство по эксплуатации
- KitchenAid Classic 5KCM1208EOB Руководство по эксплуатации