Rems Амиго 2 540020 [22/104] Spa spa

Rems Амиго 2 540020 [22/104] Spa spa
El valor de emisión de vibraciones indicado se midió según un procedimiento
de prueba normalizado y se puede utilizar para la comparación con otro aparato.
El valor de emisión de vibraciones indicado se puede utilizar también para una
primera estimación de la exposición.
Atención: El valor de emisión de vibraciones se puede diferenciar del valor
indicado durante el uso real del aparato, dependiendo del tipo y la manera en
queseutilizaráelaparatoyenelqueestáconectadoperoquefuncionasin
carga.
2. Puesta en servicio
2.1. Conexión eléctrica
Antesdeconectarlamáquina,comprobarsilatensiónindicadaenlaplacade
característicaseslamismaquelatensióndered.
2.2. Colocación de los cabezales de roscar
Utilizarexclusivamentecabezalesdecambiorápidooriginalesdelaterraja
manual REMS eva. Para tamaños de rosca hasta 1¼”, los cabezales de cambio
rápidoseintroducenpordelanteenelalojamientohexagonaldelamáquina
accionadora(g.2).Éstosencajanautomáticamente.
Los cabezales de roscar sobresalen de la pared posterior del aparato. Esto
facilitalaextraccióndelcabezalderoscardelamáquinaaccionadora,empu-
jandoconfuerzaestebordesobresalientecontraunasupercieocanto(Fig.3).
Colocación de un cabezal de cambio rápido de 1” en REMS Amigo E
(g. 8)
Laranuradecuatrocantosdelcabezaldecambiorápidode1”debecoincidir
con el trinquete (14) del alojamiento de ocho cantos del REMS Amigo.
Colocación de los cabezales de cambio rápido de 1½” y 2” en las máquinas
accionadoras REMS Amigo 2 y REMS Amigo 2 Compact (g. 4)
Retirar el anillo de seguridad (11) con una herramienta adecuada, p.ej. un
destornillador.Extraerelanillojador(12)ycolocarensulugarelcabezalde
cambiorápido1½”o2”(13),volviendoaintroduciracontinuaciónelanillode
seguridad(11)enelcabezaldecambiorápido1½”o2”.
ADVERTENCIA
¡No trabajar sin el anillo de seguridad (11)! De lo contrario, el cabezal de
roscarpodríaserexpulsadoduranteelcortefueradelalojamiento.
2.3. Sustitución de los peines de roscar en un cabezal de cambio rápido
1. Fijarelcabezaldecambiorápidoenunbancodetrabajoporelalojamiento
de 8 cantos.
2. Retirar los tornillos avellanados (15) y la tapa (16).
3. Extraer los peines de roscar (17) con precaución mediante golpeo hacia el
centro del cabezal de roscar.
4. Introducir los peines de roscar (17) con corte (A) mediante golpeo hacia abajo
en las ranuras correspondientes, de modo que no sobresalgan por encima de
lacajadepeines.Lospeinesderoscarestánnumerados.Peine1enlaranura
1, peine 2 en la ranura 2, peine 3 en la ranura 3 y peine 4 en la ranura 4.
5. Colocar la tapa (16) y apretar ligeramente los tornillos (15).
6. Golpear los peines (17) hacia afuera con precaución utilizando un perno blando
(cobre, latón o madera dura), hasta que se encuentren a la altura del borde
de la tapa.
7. Apretarrmementelostornillosavellanados(15).
Si se desea cortar una rosca en un tubo corto se deben utilizar los cabezales
decambiorápidoSdeREMSevaunaguíaquetuboadicional(19)enellado
de la tapa.
Sustitución de los peines de roscar con el cabezal de cambio rápido S
8. Fijarelcabezaldecambiorápidoenunbancodetrabajoporelalojamiento
de 8 cantos.
9. Retirarlostornillosavellanados(15)ylatapa(20)concasquilloguía(19).
10. Extraer los peines de roscar (17) con precaución mediante golpeo hacia el
centro del cabezal de roscar.
11. Introducir los peines de roscar (17) con corte (A) mediante golpeo hacia arriba
en las ranuras correspondientes, de modo que no sobresalgan por encima de
lacajadepeines.Lospeinesderoscarestánnumerados.Peine1enlaranura
1, peine 2 en la ranura 4, peine 3 en la ranura 3 y peine 4 en la ranura 2.
12. Colocarlatapa(20)concasquilloguía(19)yapretarligeramentelostornillos
(15).
13. Golpear los peines (17) hacia afuera con precaución utilizando un perno blando
(cobre, latón o madera dura), hasta que se encuentren a la altura del borde
de la tapa.
14. Apretarrmementelostornillosavellanados(15).
2.4. Brazo de retención
Este brazo de retención sirve de apoyo para el par de giro que se produce
durante la operación de roscado hacia ambas direcciones, es decir, durante
los recorridos de avance y de retroceso del cabezal de roscar y al cortar roscas
a la derecha y a la izquierda.
ADVERTENCIA
¡Utilizar siempre el brazo de retención!
Delocontrario,alaumentarelparpodríaperderseelcontrolsobrelamáquina.
2.5. Soporte doble (g. 9)
Para operaciones de roscado y aserrado, para REMS Amigo E, REMS Amigo,
REMS Amigo 2, REMS Amigo 2 Compact y REMS Tiger ANC.
Elsoportedoble(g.9)seenroscaenunbancodetrabajoysirvedeapoyo
para el par de giro que se produce durante la operación de roscado hacia
ambas direcciones, es decir, durante los recorridos de avance y retroceso del
cabezal de roscar y al cortar roscas a la derecha y a la izquierda. El perno de
alojamiento (B) se utiliza para alojar el REMS Tiger ANC. Éste permite cortar
tubos/barrasenángulorecto.
2.6. Aceites de corte
Consultarlaschasdedatosdeseguridadenwww.rems.de→Descargas→
Fichas de datos de seguridad.
SerecomiendaelusoexclusivodelosaceitesdecorteREMS.Seobtendrán
unosresultadosdecorteperfectos,unalargaduracióndelospeines,asícomo
unaimportantereduccióndeldesgastedelamáquina.REMSrecomiendael
prácticobotedesprayqueayudaautilizarnomásdelonecesario.
REMS Spezial: Aceite de corte altamente aleado a base de aceite mineral.
Para todos los materiales: Aceros, aceros inoxidables, metales no férreos,
plásticos.Agradableparatrabajar.Lavableconagua.Examienadoporpéritos.
AVISO
Losaceitesdecorteabasedeaceitemineralnoestánadmitidosendetermi-
nadospaíses,comoAlemaniayAustria,paraconductosdeaguapotable.En
tal caso, utilizar REMS Sanitol exento de aceite mineral.
REMS Sanitol: Aceite de corte sintético, exento de aceite mineral, apto para
conductos de agua potable. Totalmente soluble en agua. Cumple con las
normas. En Alemania DVGW núm. control DW-0201AS2032, Austria ÖVGW
núm. control W 1.303, Suiza SVGW núm. control 7808-649. Viscosidad con
–10°C:190mPas(cP).Bombeablehasta–28°C.Sinagregacióndeagua.
Usosinelmenorproblema.Paracontroldelavado:ligeramenteteñidodecolor
rojo.
Ambascalidadesdeaceitedecorteestándisponibles,seaenformadespray,
bidones o barriles.
Utilizarlosaceitesdecortesiempresindiluír!
3. Trabajos preparativos
3.1. Secuencia de trabajo
1. Cortaruntubo/barraenángulorectoysinrebaba.
2. Fijar el brazo de retención (2) a aprox. 10 cm del extremo del tubo o barra.
Paraellocolocarelbrazoderetencióndesdeabajoeneltubo(barra)(g.5),
demaneraquequedecentrado(a)entrelamordazaprismática(3)yeltornillo
de sujeción (4). Apretar el tornillo con maneral fuertemente.
3. Rociar el punto de corte con aceite de roscar (spray REMS) (ver 2.6.).
4. Colocarlamáquinasobreeltubo(barra),demodoqueelcuerpodelmotor(6)
(verg.1)enREMSAmigoE,REMSAmigo,REMSAmigo2yREMSAmigo
2 Compact se encuentre entre la horquilla del brazo de retención.
5. ¡En REMS Mini-Amigo el brazo (2) debe encontrarse entre la carcasa del motor
yelmangodesujeción(5)(g.7)!
6. Regular el conmutador-inversor del sentido de giro (7) según necesidad (R
para rosca a la derecha o retorno de la rosca a la izquierda. L para rosca a la
izquierda o retorno de la rosca a la derecha).
7. Pulsarelinterruptorpulsador(8)sujetandosimultáneamentelaempuñadura
delmotor(9),apretarlaterrajaeléctricaportátilporsuempuñadura(5)contra
el material. Después de 1 a 2 hilos de rosca, el cabezal continúa roscando
automáticamente.
8. Durante el roscado se debe lubricar varias veces con aceite de roscar (spray
REMS).
9. Lalongitudestándarpararoscascónicassealcanzacuandoelcantodelantero
deltuboestáarasconelcantosuperiordelospeines(noelcantosuperior
de la tapa).
10. Una vez acabada la rosca, soltar el interruptor (8).
11. Unavezparadalamáquina,elconmutador-inversordelsentidodegiro(7)se
pone en posición de retorno. Al pulsar nuevamente el interruptor de seguridad
(8), el cabezal de roscar (1) se desenrosca.
AVISO
¡Accionarelconmutador-inversordelsentidodegiro(7)sólocuandolamáquina
estáparada!
3.2. Producción de niples sencillos y dobles
Emplearlosportaniples(Nippelspanner)deREMSparajartuboscortos
destinados a la producción de niples sencillos y dobles. Los portaniples existen
enlostamañosde⅜hasta2”.Fijareltubocorto(conosinrosca)alportaniples
REMS, extendiendo su cabeza por medio de rotación del tornillo de sujeción
(21)conayudadeunaherramienta(p.ej.undestornillador).Elloseharásólo
con el tubo encajado (Fig. 5).
Al utilizar el portaniples REMS, prestar atención a no cortar niples de longitud
inferior a la prescrita.
4. Instrucciones de mantenimiento y de reparación
PELIGRO
¡Antes de realizar trabajos de mantenimiento correctivo y reparaciones
se debe extraer el enchufe!
4.1. Mantenimiento
El aparato REMS Amigo no require ninguna clase de mantenimiento. El engra-
najeestáprovistodeunacargadegrasapermanenteynodeberáserlubricado
nunca.
spa spa

Содержание

Скачать